Где деревья достают до звезд - [91]
Джо схватила Урсу в объятия и крепко прижала к себе.
Но для Келлена этого было недостаточно.
— И почему ты убежала? — спросил он. — Они тебе угрожали?
— Это была не я!!! — изо всех сил закричала Урса.
— Почему Урса убежала?
— Эйс ругался и кричал, что Урса все видела и настучит полиции. Кори сказал, что не настучит, и схватил Урсу. Он нажал пальцами ей на шею, очень сильно. Урса знала, что сейчас он убьет ее. Она его лягнула и укусила, а когда он отпустил ее, побежала к себе в комнату и выпрыгнула из окна.
— Разве там не стояла москитная сетка? — уточнил Келлен.
Урса помотала головой, размазывая слезы по лицу:
— Владелец квартиры не ставил сетку, хотя мама Урсы просила об этом. Они однажды даже сильно поругались.
— А как зовут человека из ресторана? — спросил Келлен. — Ты говоришь, он был другом Эйса и Кори?
— Не знаю про Кори. Он был другом Эйса. И тоже приходил в дом к Урсе… поиграть.
— Как его зовут?
— Я не знаю. По-моему, они звали его Нейт или как-то так. А иногда — Тодд.
— Бинго! Это же Натан Тодд! — Детектив стукнул кулаком по своей записной книжке. — Ага, попался!
— Вы знаете его? — удивился Гейб.
— О да, еще как знаю! Кстати, на теле Эйса мы нашли мобильный телефон, и там был звонок от Тодда примерно в то время, когда вы ужинали в ресторане. Если Урса опознает парня, я завтра же арестую подонка.
— И на каком основании? — спросил Гейб.
— Соучастие в покушении на убийство.
— Но это будет очень сложно доказать.
— Не волнуйтесь, у нас есть свои методы. — Детектив сунул записную книжку в карман брюк и подошел к Гейбу: — Благодарю вас, мистер Нэш. Вы освободили наш район от двух самых мерзких тварей на земле. Облегчили мне работу, так сказать.
Джо поежилась. Детектив поздравлял Гейба с убийством! Похоже, он видит мир иначе, чем ее друзья, воспитанные в пацифистских традициях.
Джо переняла философию родителей, одним из пунктов которой было рассказывать детям правду практически обо всем. Она часто размышляла, сложилась бы судьба Гейба иначе, если бы он с самого начала знал, что является сыном двух отцов, каждый из которых его обожает.
Она встала с кровати.
— Прежде чем вы уйдете, я хочу сделать заявление.
Детектив, помощник шерифа, психолог и социальный работник, уже собиравшиеся уходить, повернулись и с удивлением уставились на нее. Гейб побледнел и потер вспотевшие руки — возможно, он волновался не зря. Но Джо была так измучена, что не могла думать, пойдет ли ее речь на пользу или во вред их с Урсой общему будущему.
— Сейчас у меня единственная возможность обратиться ко всем вам одновременно, поскольку именно вы решаете судьбу Урсы, — дрожащим голосом начала Джо. Она повернулась к полицейским: — Правда, вы не принимаете участия в выборе семьи, куда отдадут Урсу, но от вас зависит, выдвинут ли мне обвинение в совершении уголовного преступления.
— О, давайте поговорим об этом в другом месте! — живо перебила ее Ленора.
— Почему? Урса хочет знать, что происходит, для нее это очень важно. — Джо снова повернулась к полицейским: — Если мне предъявят обвинение, меня могут исключить из университета и из аспирантуры.
— Ты уверена? — воскликнул Гейб.
— Это подтвердил мой научный руководитель. Выслушайте меня! Признаю, я не всегда принимала правильные решения в отношении Урсы, ведь я совершала поступки, исходя из человеческого сострадания, а не буквы закона. Прежде чем окончательно разрушить мою жизнь — не только мою, но и Урсы, — прошу вас, подумайте! Если меня обвинят, у меня не будет надежды стать Урсе приемной матерью, а я так этого хочу!
— Джо, пожалуйста, стань моей приемной мамой! — закричала Урса.
— Да, моя любимая букашка, я очень постараюсь. Только дай мне закончить, хорошо? — Джо повернулась к Леноре и доктору Шейли: — Теперь я обращаюсь к вам. Я должна быть уверена, что у девочки не останется ни тени сомнения в моей любви и преданности, даже если ей в уши снова станут нашептывать слова лжи. — Джо отступила назад, чтобы Урса видела ее лицо. — Прямо здесь, в присутствии Урсы, я прошу вас назначить меня ее приемной матерью. Я готова подать заявление. Позвольте перечислить доводы в мою пользу…
— Джоанна, — ледяным голосом сказала Ленора, — сейчас не время и не место…
— Нет уж, выслушайте меня до конца. Мой первый довод в том, что я люблю эту девочку, как свою родную дочь, и, кроме меня, никто из предположительных кандидатов не сможет этого утверждать. Второй довод состоит в том, что мы вместе пережили трагедию, которая нас сблизила еще больше. Номер три: мои родители умерли, оставив достаточно внушительное наследство, так что с точки зрения финансов я вполне обеспечена и имею возможность растить ребенка одна. Номер четыре: я не употребляю алкоголь и наркотики и никогда не нарушала закон, у меня даже дорожных штрафов нет. Номер пять…
— Мне кажется, мы слышали достаточно, — перебила ее доктор Шейли.
— Нет, это важный довод! — предупреждающе подняла руку Джо. — Мои родители были образованными людьми и научили меня не только любить природу, но и удивляться ее проявлениям. Урса обожает все, что связано с естественными науками, потому что это удовлетворяет ее потребность в интеллектуальной и эмоциональной стимуляции. Моя мечта — стать преподавателем в университете, и я не представляю лучшего окружения для ребенка со способностями Урсы.
Книга современного итальянского писателя Роберто Котронео (род. в 1961 г.) «Presto con fuoco» вышла в свет в 1995 г. и по праву была признана в Италии бестселлером года. За занимательным сюжетом с почти детективными ситуациями, за интересными и выразительными характеристиками действующих лиц, среди которых Фридерик Шопен, Жорж Санд, Эжен Делакруа, Артур Рубинштейн, Глен Гульд, встает тема непростых взаимоотношений художника с миром и великого одиночества гения.
«Надо жить дольше. И чаще,» – сказал один мудрый человек.Трудно спорить. Вопрос в другом: как?!И создатель вроде бы от души озаботился: ресурсы органов и систем, говорят, на века пользования замыслены…Чего же тогда чахнем скоропостижно?!«Здоровое, светлое будущее не за горами», – жизнеутверждает официальная медицина.«Не добраться нам с вами до тех гор, на полпути поляжем», – остужают нетрадиционщики. «Стратегия у вас, – говорят, – не та».Извечный спор, потому как на кону власть, шальные деньги, карьеры, амбиции…И мы, хило-подопытные, сбоку.По сему видать, неофициальная медицина, как супротивница, по определению несёт в себе остроту сюжета.Сексотерапия, нейро-лингвистическое программирование (гипноз), осознанный сон, регенерация стволовыми клетками и т.
Как найти свою Шамбалу?.. Эта книга – роман-размышление о смысле жизни и пособие для тех, кто хочет обрести внутри себя мир добра и любви. В историю швейцарского бизнесмена Штефана, приехавшего в Россию, гармонично вплетается повествование о деде Штефана, Георге, который в свое время покинул Германию и нашел новую родину на Алтае. В жизни героев романа происходят пугающие события, которые в то же время вынуждают их посмотреть на окружающий мир по-новому и переосмыслить библейскую мудрость-притчу о «тесных и широких вратах».
Посвящается Дине Дурбин - актрисе, певице. Жене, матери, хозяйке дома. Просто человеку. Ее история потрясающа, необычна, во многом уникальна. Этот рассказ - мой скромный посильный подарок ей и тем, кто помнит. Для лучшего понимания рассказа стоит знать биографию Дины хотя бы поверхностно.
«Отранто» — второй роман итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. «Отранто» — книга о снах и о свершении предначертаний. Ее главный герой — свет. Это свет северных и южных краев, светотень Рембрандта и тени от замка и стен средневекового города. Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной напольной мозаики кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь предопределено таинственной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения. Смысл этих переплетений проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Войцех Кучок — польский писатель, сценарист, кинокритик, самый молодой лауреат главной польской литературной премии «Ника» (2004). За пронзительную откровенность, эмоциональность и чувственность произведения писателя нередко сравнивают с книгами его соотечественника, знаменитого Януша Вишневского. Герои последнего романа Кучока — доктор, писатель, актриса — поначалу живут словно во сне, живут и не живут, приучая себя обходиться без радости, без любви. Но для каждого из них настает момент пробуждения, момент долгожданного освобождения всех чувств, желаний и творческих сил — именно на этом этапе судьбы героев неожиданно пересекаются.
Впервые на русском — знаменитый бестселлер британской журналистки Марселлы Бернстайн, легший в основу выпущенного в 2003 году фильма, в котором снимались Жерар Депардье и Кармен Маура (любимая актриса Педро Альмодовара).У монахини ордена иезуитов сестры Гидеон (в миру — Сара) вдруг возникают симптомы неведомой болезни. Разобраться в причинах этого поручено священнику Майклу Фальконе, и он выясняет, что в прошлом молодой женщины скрыта кошмарная тайна, связанная с ее сестрой-близнецом Кейт, отбывающей пожизненное заключение в одиночной камере.
Что делать, если жизнь пошла наперекосяк? Тридцатипятилетняя Нина Попкинс в отчаянии: ее приемная мать умерла, а муж ушел к другой. Однако позитивная по природе Нина не настроена страдать всю жизнь. Она решает, что для счастья ей необходимо обрести новую любовь и найти своих биологических родителей. Но жизнь продолжает строить Нине козни, и поездка в приют, куда ее отдали в раннем детстве, запускает целую череду неординарных событий, заставляющих Нину и смеяться, и плакать… Увлекательная, искренняя, грустная и забавная история, в которой чувствуется глубокое понимание женских судеб и сердец.
Виртуозно упаковыванная в сотню страниц лиричная семейная сага, блестяще экранизированная. Герои классика современной американской литературы всегда ищут справедливости в непоправимо изменившемся мире и с трудом выдерживают напор страстей, которым все возрасты покорны.