Гарольд Шекспир - [2]

Шрифт
Интервал

— Что до меня, я буду следовать вашим указаниям столь же неукоснительно, как и вы сами, — объявил Ши.

Чалмерс стоял за своим столом, опираясь на него обеими руками.

— Что ж, тогда мы договорились. Больше никаких путешествий в параллельные миры, по крайней мере до тех пор, пока не будет других указаний по этому поводу. — Он обвел глазами всех, кто был в комнате, останавливая свой взгляд на каждом по отдельности.

Полячек выскочил из угла, в котором сидел все это время, замельтешил по комнате, намереваясь что-то выяснить или оспорить. Рид Чалмерс погрозил настырному чеху кулаком и продолжал:

— Я хочу, чтобы присутствующие здесь, включая и сержанта Бродского, подготовили письменные отчеты о своих последних… эээ… впечатлениях. — У всех одновременно вырвалось нечто похожее на жалобный стон. — Я хочу, чтобы в ваших отчетах особое внимание было уделено подробностям, связанным с магическими действиями, которые вам довелось увидеть или почувствовать. Мы ничего не должны скрывать. Необходимо с максимальной достоверностью зафиксировать на бумаге все то, что мы сделали, чтобы перенести себя и других в параллельные миры. Наши формулировки должны быть выверенными и предельно точными.

— Без упоминания о том, что мы редко возвращались назад, в свой мир, без помощи обитателей посещенных нами миров, — добавил Ши.

Собравшиеся сдержанно и негромко зашумели в знак одобрения.

— Вацлав, вас я назначаю ответственным за установление взаимосвязей и взаимозависимостей между накопленным нами опытом и магией, или, выражаясь более строго и конкретно, физикой, существующей в различных мирах, в которых мы побывали… конечно же, с моей помощью и под моим руководством.

Услышав это, чех просиял и торжествующе оглядел присутствующих.

— Не стоит так радоваться по этому поводу, Вотси, — предостерег его Ши, — мы только тогда сможем полностью доверять вам во всем, что касается магии, когда убедимся, что вы на самом деле досконально разбираетесь в ней.

Огорошенный репликой Ши, чех враждебно посмотрел на Гарольда, но в этот момент Рид Чалмерс объявил совещание законченным.

— Хм… Ну так что, на сегодня, думаю, хватит. Еще раз напоминаю, джентльмены, будьте осторожны в разговорах, тщательнее выбирайте слова и не предпринимайте самостоятельно никаких экспериментов.

Гарольд Ши закончил печатать и откинулся на спинку кресла. Прошло уже две недели с того дня, как доктор Чалмерс попросил их представить отчеты, а они до сих пор не готовы. Конечно, некоторые эксперименты могли считаться устаревшими, поскольку были проведены несколько месяцев назад… Он повел глазами по комнате и остановил взгляд на своей супруге Бельфебе, сидевшей за столом в уголке и готовившей оперение для стрел. Не многие, подумал он про себя, могли бы жениться на рыжеволосой веснушчатой охотнице. Основной проблемой, возникшей в результате женитьбы на охотнице, обитавшей ранее в лесах Страны фей, было то, что она не чувствовала себя счастливой, живя в городе и ведя образ жизни, какой ей мог обеспечить современный американский психолог.

Частично он разрешил эту проблему за счет переезда из своего дома, расположенного в центральной части города. Они вместе выбрали прелестное для проживания местечко в лесу на городской окраине. Сразу же за их участком простиралось огромных размеров поле, а саму территорию участка со всех сторон окружали дубы и клены. Но и оно не удовлетворяло их полностью.

Гарольд и Бельфеба заключили между собой соглашение: если не было дождя и можно было пригласить кого-либо присмотреть за ребенком, они спали на деревьях под открытым небом. В случаях, когда условия соглашения по каким-либо причинам не выполнялись, Бельфебе приходилось спать в их семейной спальне. Ши посмотрел в окно, за которым моросил мелкий дождь, и усмехнулся. С того дня, как они переехали сюда, дождь шел не прекращаясь.

Он склонился над листом бумаги, заправленным в пишущую машинку, и заставил себя мысленно вернуться в мифическую Ирландию и снова пережить свое приключение с Сайди из Коннахта. Казалось, беседы, которые Гарольд вел с друидом Меахом в Тире на н-Оге, должны были многое объяснить.

Старый мудрец говорил, что невозможно покинуть какой-либо мир без того, чтобы не изменить саму структуру этого мира. Оказалось, что это изменение может произойти благодаря походному снаряжению Гарольда. Иными словами, всему тому, что было с ним в походах. Но были ли все эти магические принадлежности его собственными? Или ими пользовались все его коллеги по институту, путешествующие по другим континуумам? Он решил обсудить этот вопрос с доктором Чалмерсом.

Часы в гостиной пробили шесть раз, и Ши, вздрогнув, увидел Бельфебу, стоящую около него.

— Гарольд, дорогой мой, не пора ли нам отправляться в то место, которое ты называешь театром? Сэр Рид и госпожа Флоримель будут нас ждать.

— Что?.. Ну конечно, дорогая, — ответил Ши. — Мне нужно только переодеться. А няня для девочки пришла? Ты наденешь длинное зеленое платье, да?

— Няня уже с Волиндой. Я надену это платье, если ты настаиваешь, — объявила Бельфеба без особого, однако, энтузиазма в голосе.


Рекомендуем почитать
Высшие альфачи

Весь мир представляет собой одно обширное государство, которое живёт в согласии и процветании. Но так было не всегда — в прошлом люди различных рас и вероисповеданий ссорились друг с другом, а величайшие духи подогревали мировой конфликт, стравливая целые народы. Измучавшись жить вечными войнами и распрями, люди решили обратиться к сильным мира сего, надеясь разорвать круг агрессии и насилия. На зов страждущих откликнулись Герои, храбрые самоотверженные люди, положившие начало борьбы с беззаконием и злодейским самовластием.


Хранитель Чёрной поляны

Удивительные существа кошки. Самовлюблённые и эгоистичные, непостижимые и таинственные. Именно таков главный герой этой книги – ослепительный рыжий красавец и сердцеед, Хранитель заповедника Чёрная поляна, кот Базиль. Он ещё очень молод, но этим летом на его долю выпадают нешуточные испытания. К дедушке с бабушкой, у которых он живёт, приезжают на каникулы внуки. Никита и Лёшка перевернули жизнь в тихом доме с ног на голову, а потом забрались в лес и столкнулись там с такими существами, которым место только в злых сказках.


Рано или поздно или никогда-никогда

Рассказ из антологии «Лучшее юмористическое фэнтези».


По одному пути

Она — оборотень, пять лет проживший в неволе из-за гонения на ее расу.Он — бастард-полукровка и единственный наследник трона Закрытого королевства оборотней, вынужден скрываться от отца из-за его эгоистических устремлений.Ее родители были убиты его отцом, а ее брат-близнец жаждет расплаты.Что будет, если пути этих двоих пересекутся, а жизни будут скреплены чем-то большим?


Нулевая точка

Неправильный Мир с неправильной попаданкой, неправильной аборигенкой, неправильным Тёмным Властелином… В Мире всё неправильное, начиная от законов и заканчивая Адской Канцелярией. Адаптированная и переписанная под оридж «Из жизни Тёмных Властелинов» и «Сказки про Приму», если это кому-то что-то говорит.:)


Дракончик с мягкой шёрсткой, или Муки творчества

Нелёгкое дело — фэнтези писать. Но ещё труднее — быть для писателя-фантаста любимым персонажем. Пирожки, они вкусные, конечно, но издатель… ох, этот издатель!Опубликовано на сайте: http://fantum.ru.


Мечи и чёрная магия

Настоящее издание открывает знаменитую эпопею американского фантаста Фрица Лейбера «Сага о Фафхрде и Сером Мышелове»; знакомит читателя с двумя неунывающими приятелями – варваром-северянином по имени Фафхрд и коротышкой по прозвищу Серый Мышелов. Задиры и отчаянные рубаки, авантюристы и искатели приключений – два друга странствуют по удивительным землям мира Невона, бьются с чудовищами и колдунами, любят и ненавидят.


Железный замок

Роман «Железный замок» входит в знаменитую эпопею Спрэга де Кампа и Флетчера Прэтта «Дипломированный чародей», созданную в жанре юмористического фэнтези. Герои этой искрометной саги ищут приключений в мирах, сотворенных воображением великих поэтов прошлого. Но чаще приключения сами находят героев... У психоаналитика Гарольда Ши, по совместительству чародея и любителя путешествий по параллельным мирам, пропадает жена, прекрасная Бельфеба из Царства Фей. Искать возлюбленную супругу Гарольду предстоит в мире «Неистового Роланда» Лудовико Ариосто, по ходу дела практикуясь в своей основной профессии на героях романтической саги...


Братство Кольца

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж.Р.Р.Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир - Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, - разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей - Хоббитов.