Гарольд и Мод - [7]

Шрифт
Интервал

СИЛЬВИЯ. Очень приятно.

М-м ЧЕЙЗЕН. Очень рада, что вы пришли, чтобы встретиться с моим сыном. Я как раз искала его, утром он был в саду.

СИЛЬВИЯ. Ваши нарциссы прелестны.

М-м ЧЕЙЗЕН. Неправда ли? Они совсем свежие, я сорвала их сегодня утром. А, я вижу его. Гарольд!

ГАРОЛЬД (за сценой). Да?

М-м ЧЕЙЗЕН. Вернись сейчас же! Вычислительная машина прислала нам первую девушку!

ГАРОЛЬД (за сценой). Да? Добрый день.

СИЛЬВИЯ. Добрый день. (Делает рукой знак приветствия.)

М-м ЧЕЙЗЕН. Мы ждем тебя в гостиной!

Они возвращаются к креслам.


СИЛЬВИЯ. На вид он очаровательный.

М-м ЧЕЙЗЕН. Он — очаровательный! Прошу вас присядьте.

СИЛЬВИЯ. Спасибо.

М-м Чейзен садится спиной к французскому окну, Сильвия — напротив нее.


М-м ЧЕЙЗЕН. Если я правильно поняла, вы учитесь в университете?

СИЛЬВИЯ. Да, мадам.

М-м ЧЕЙЗЕН. И чем вы занимаетесь?

СИЛЬВИЯ. Политическими науками. Узнаешь обо всем, что происходит в мире?

М-м ЧЕЙЗЕН. Думаю, да.

СИЛЬВИЯ. Политические науки… нет ничего интересней! А вечером я занимаюсь домашними науками.

М-м ЧЕЙЗЕН. Домашними науками?

СИЛЬВИЯ. Чтобы стать хорошей хозяйкой.

М-м ЧЕЙЗЕН (рассеянно). Прекрасный выбор занятий…

СИЛЬВИЯ. Единственно возможный в наши дни.

За спиной М-м Чейзен. Сильвия внезапно видит появившегося Гарольда. Он устанавливает на полу комнату большой сундук.


М-м ЧЕЙЗЕН. Скажите, вы привыкли к свиданиям через посредство вычислительных машин?

СИЛЬВИЯ. Я? Вовсе нет, мне это не требуется. Просто в компании девушек мы решили: надо попробовать. Стали тянуть жребий и я проиграла.

М-м ЧЕЙЗЕН. Как?

СИЛЬВИЯ (смеется, торопится добавить). Но мне очень хочется познакомиться с Гарольдом.

Гарольд появляется снова и прокрадывается в сундук. Сильвия завороженно смотрит. М-м Чейзен не видит этого со своего места.


М-м ЧЕЙЗЕН. Не понимаю, что могло его задержать? Хотите чашку чая?

СИЛЬВИЯ. Чашку… чего?

М-м ЧЕЙЗЕН. Чашку чаю.

СИЛЬВИЯ. А да, спасибо.

М-м Чейзен звонит. Входит горничная.


М-м ЧЕЙЗЕН. Мари, накройте нам, пожалуйста, чай. С миндальным печеньем, которое я заказала сегодня утром.

Мари бросает на Сильвию сочувствующий взгляд и выходит. Сильвия смотрит на сундук.


СИЛЬВИЯ. У Гарольда есть какое-нибудь любимое развлечение в свободное время?

М-м ЧЕЙЗЕН. Любимое развлечение — не совсем точно сказано. Но случается, что он предоставляет себя в несколько неожиданном свете.

СИЛЬВИЯ. Он шутник?

М-м ЧЕЙЗЕН. В некотором роде.

СИЛЬВИЯ (обнадеженно улыбается). У меня брат невероятный шутник.

М-м ЧЕЙЗЕН. В самом деле?

СИЛЬВИЯ. Один раз в воскресенье они с моим дядюшкой Фредом взяли в гараже старый телевизор, полностью его разобрали и установили в гостиной. Дядя Фред спрятался за ним. Вся семья собралась, и что же мы видим? Дядюшка Фред читает по телевизору последний выпуск новостей! (Смеется.)

М-м ЧЕЙЗЕН. Это несомненно было очень забавно.

Мощный взрыв потрясает сундук. Все рушится. Виден только дымящийся скелет.


СИЛЬВИЯ. Га… Гарольд!

М-м Чейзен не понимает, что произошло. Сильвия совершенно обескуражена. Входит МАРИ с чаем и ставит поднос на стол.


Гарольд! Смотрите! Там!

М-м Чейзен оборачивается и видит скелет. В ту же секунду появляется настоящий ГАРОЛЬД.


М-м ЧЕЙЗЕН. О нет… Гарольд! Это твой скелет в гостиной?

Сильвия, охваченная сильным припадком, стремительно убегает — к удовлетворению Гарольда, смиреннию М-м Чейзен и удивлению Мари. Музыка соответствует нервическому припадку.


Картина 8

Дом Мод. Входят инспектор БЕРНАР, высокий и грубый полицейский, и его помошник ДОППЕЛЬ — скорее маленький и толстый — вместе с отцом ФИННЕГАНОМ, который чувствует себя не в своей тарелке. Бернар замечает на улице машину священника.

БЕРНАР. Это ваша машина? Вы совершенно в этом уверены?

СВЯЩЕННИК. Да, ДА, это моя машина.

БЕРНАР. Отметьте это, Доппель: безусловное опознание. Вы подпишите это, господин Аббат. Это равноценно ордеру на арест.

СВЯЩЕННИК. Вы арестуете мадам Шарден?

БЕРНАР. Совершенно верно. У нас уже были с ней небольшие столкновения, но она все время выходила сухой из воды. На этот раз улики налицо. Можно считать, что она уже сидит за решеткой.

Входит Гарольд.


Кто вы такой?

ГАРОЛЬД. Что?… А, здравствуйте, отец мой!

БЕРНАР. Я спросил: кто вы такой?

СВЯЩЕННИК. Это молодой человек, о котором я вам говорил — Гарольд Чейзен.

БЕРНАР. Тот самый, который вместе со старухой украл вашу машину? Отметьте его имя, Доппель.

ГАРОЛЬД. Что здесь происходит? Где Мод?

БЕРНАРД Я как раз ветел спросить это у вас.

ГАРОЛЬД. Понятия не имею.

БЕРНАР. Вы ее друг?

ГАРОЛЬД (колеблясь). Ну… Гм…

БЕРНАР. Нет ничего проще. Отвечайте: да или нет. Вы ее друг?

ГАРОЛЬД (решившись). Да.

БЕРНАР. Отметьте это, Доппель. Проверьте, не записано ли у вас его имя.

Доппель выходит.


ГАРОЛЬД. Я ни в чем не виноват.

БЕРНАР. Возможно. Но ваша подруга обвиняется в краже машины.

СВЯЩЕННИК. Да, инспектор, я не хотел бы поднимать шум… Поскольку машину я нашел, нельзя ли прекратить дело?

БЕРНАР. Послушайте, я уже давно пытаюсь арестовать эту даму. Вам не удастся помешать мне!

СВЯЩЕННИК. Арест, судебный процесс… В конце концов, если она пообещает больше так не делать…

БЕРНАР. Произошло правонарушение! Такими вещами не шутят, господин Аббат!

СВЯЩЕННИК


Еще от автора Жан-Клод Карьер
Призраки Гойи

Роман «Призраки Гойи» — одно из ярких событий французской литературы 2007 года. Его авторы — оскароносный режиссер Милош Форман и известный сценарист Жан-Клод Карьер. Нарочито бесстрастный стиль повествования великолепно передает атмосферу Испании XVIII века.Красавицу Инес, музу и модель великого живописца Франсиско Гойи, обвиняют в ереси. Грозная слава инквизиции давно померкла, но церковь из последних сил пытается доказать, что время ее не прошло. Удастся ли художнику спасти женщину, чья красота помогла ему завоевать любовь власти и толпы? Стоит ли идти против системы ради обычной женщины? Имеет ли Художник моральное право рисковать своим даром?История Франсиско Гойи, Инес, монаха-инквизитора Лоренцо, превратилась с легкой руки авторов в масштабное полотно, вобравшее в себя все, чем пронизано творчество великого живописца — трагедию Испании, трагедию художника, трагедию человека перед лицом вечности, ведь как говорит сам Форман: «Самое важное — это история, а не конкретная биография».


Не надейтесь избавиться от книг!

Вы привыкли читать с экрана компьютера, мобильного телефона, электронного «ридера»? Вы не ходите в книжные магазины и уж подавно в библиотеки? Вы надеетесь избавиться от книг? «Не надейтесь!» — говорят два европейских интеллектуала, участники предлагаемой Вам дружеской беседы: «Книга — это как ложка, молоток, колесо или ножницы. После того, как они были изобретены, ничего лучшего уже не придумаешь».Умберто Эко — знаменитый итальянский писатель, учёный-медиевист и семиотик. Жан-Клод Карьер — известный французский романист, историк, сценарист, актёр, патриарх французского кинематографа, сотрудничавший с такими режиссерами, как Бунюэль, Годар, Вайда и Милош Форман.Страсть обоих — книги: старые и новые, популярные и редкие, умные и глупые.


Царь Птиц

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Терраса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Начало конца

Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.


Лист ожиданий

Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глупая для других, умная для себя

Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.