Гарольд и Мод - [17]

Шрифт
Интервал

М-м ЧЕЙЗЕН. Очень.

МОД. Тогда возьмите его себе.

М-м ЧЕЙЗЕН. Вы отдаете его мне?

МОД. Это доставит мне огромное удовольствие.

М-м ЧЕЙЗЕН. Но я не могу принять такой подарок, я….

М-м ЧЕЙЗЕН.

МОД. Почему же? Я уверена, что вы будете о нем очень заботиться.

М-м ЧЕЙЗЕН. Да, безусловно! Но позвольте мне хотя бы купить его.

МОД. Ни в коем случае. Он ваш.

М-м ЧЕЙЗЕН. Раз вы так настаиваете, огромное спасибо. Это так любезно с вашей стороны.

МОД. Пустяки! Еще пирожок?

М-м ЧЕЙЗЕН. Эти пирожки меня соблазнили. Они в самом деле восхитительны.

МОД. Возьмите два.

М-м ЧЕЙЗЕН. Спасибо…. А чай! Какой аромат!

МОД. Не правда ли? Это овсяный чай.

М-м ЧЕЙЗЕН. Овсяный? Надо будет выписать. Извините, я не представилась Элен Чейзен.

МОД. Мать Гарольда?

М-м ЧЕЙЗЕН  (удивленно). Да.

МОД. Счастлива с вами познакомиться, Гарольд много рассказывал мне о вас.

М-м ЧЕЙЗЕН. Вы….

МОД. Графиня Матильда Шарден.

М-м ЧЕЙЗЕН. Графиня….

МОД. Да. Титул, вышедший из употребления, это правда. Зовите же меня просто Мод.

М-м ЧЕЙЗЕН. Мод….

МОД. Да, Элен.

М-м ЧЕЙЗЕН. Мод?

МОД. Что?

М-м ЧЕЙЗЕН(кричит). Мод!

МОД. Что случилось, Элен?

М-м ЧЕЙЗЕН(приходит в себя). Вы знаете моего сына?

МОД. Мы с ним хорошие друзья. Это необыкновенный юноша. Умный, чувствительный. Я его обожаю. Но вы об этом, конечно, осведомлены?

М-м ЧЕЙЗЕН. Да…. Да….

МОД. Кто эта девушка, которую вы искали? Из тех, с кем вы хотели бы его познакомить?

М-м ЧЕЙЗЕН. Не совсем…. Нет.

МОД. Ему надо бывать в обществе, встречаться с людьми. Что вы об этом думаете? Я знаю, вы пробовали прибегать к услугам Брачной конторы…. (смеется). Гарольд мне рассказал. Нужно, чтобы он сам нашел кого — нибудь.

М-м ЧЕЙЗЕН(разглядывая Мод). Этого-то я и боюсь.

МОД. Вы знаете, рано или поздно птенец покидает свое гнездо.

М-м ЧЕЙЗЕН. Вы мне точно сказали, это собираетесь уезжать?

МОД. Сегодня в полночь я буду далеко.

М-м ЧЕЙЗЕН. Очень далеко?

МОД. Думаю, да.

М-м ЧЕЙЗЕН. Значит, мне не нужно вам говорить о…

МОД. О чем?

М-м ЧЕЙЗЕН. Это деликатный вопрос. Не знаю, как вам сказать но….

МОД. Что?

М-м ЧЕЙЗЕН. Гарольд вам уже говорил…. О женитьбе?

МОД. Нет. А что?

М-м ЧЕЙЗЕН. Он очень импульсивный юноша. Если вобьет себе что-нибудь в голову, то…. Что вы думаете о браке?

МОД. Он может быть прекрасным приключением. Два человека превращаются в одно целое…. Вы были замужем, я не открываю вам ничего нового.

М-м ЧЕЙЗЕН. Но…. Что вы думаете о пожилой женщине, которая выходит замуж за молодого человека?

МОД. Не вижу в этом ничего плохого. В вы?

М-м ЧЕЙЗЕН. Это сказано несколько поспешно.

МОД. А когда пожилой мужчина женится на молодой женщине?

М-м ЧЕЙЗЕН. Это другое дело. Это признается всеми.

МОД. Понимаю…. Не правда ли, вас волнует, что скажут люди?

М-м ЧЕЙЗЕН. В общем да….

МОД. И давно вас беспокоит?

М-м ЧЕЙЗЕН. Еще бы! Женщина преклонного возраста….

МОД. Которая была уже замужем?

М-м ЧЕЙЗЕН. Да.

МОД. Но у которой умер муж?

М-м ЧЕЙЗЕН. Да, да!

МОД. И которая хочет выйти замуж за молодого человека?

М-м ЧЕЙЗЕН. Да, я….

МОД. Не сомневайтесь ни секунды, выходите замуж.

М-м ЧЕЙЗЕН. Что?

МОД. Я хорошо знаю, что кое-кто будет над этим смеяться. Но если вы послушаете голос вашего сердца, то не можете ошибиться.

М-м ЧЕЙЗЕН. Нет, нет, вы не понимаете!

МОД. Я очень хорошо понимаю.

М-м ЧЕЙЗЕН. Здесь дело не во мне, а в Гарольде!

МОД. Гарольд воспримет это с восхищением. Если хотите, я с ним поговорю.

МОД. Да нет же, нет, вы не

МОД. Я Чувствую, вы чем-то озабочены. И хотели бы мне об этом рассказать.

М-м ЧЕЙЗЕН. Да.

МОД. Могу поспорить, речь идет о медовом месяце.

М-м ЧЕЙЗЕН. Что?

МОД. Не беспокойтесь. Вы еще очень привлекательны. Я не знаю ни одного голубя, который прилетел бы поворковать к вам под крылышко.

М-м ЧЕЙЗЕН(поднимаясь). Я ухожу.

МОД (провожая ее). Я тоже. Во всяком случае я была рада с вами познакомиться, И поверьте мне, следа за своим дыханием и делая соответствующие упражнения, вы ему ни в чем не уступите.

М-м ЧЕЙЗЕН Она сошла с ума (выходит).

МОД(замечает чайник). Элен! Вы забыли чайник!


Картина 7

М-м ЧЕЙЗЕН. Она сумасшедшая! Совершенно сумасшедшая! Ей восемьдесят лет, а, она хочет выйти замуж за моего сына! Отец мой!

СВЯЩЕННИК. Уважаемая госпожа….

М-м ЧЕЙЗЕН. Доктор!

ДОКТОР. Дорогая подруга….

М-м ЧЕЙЗЕН. Он хочет жениться на этой старухе! Я откажу ему в своем согласии!

СВЯЩЕННИК. Он действительно нем нуждается?

М-м ЧЕЙЗЕН. Значит мать не имеет никаких прав? Отец Финнеган, вы знаете Гарольда. Ах, у меня перехватывает дыхание.

СВЯЩЕННИК. Очаровательный юноша, очень набожный. Я часто вижу его на похоронах.

М-м ЧЕЙЗЕН. Да. Ну так вот, он хочет жениться.

СВЯЩЕННИК. Хочет жениться? Великолепная новость! Я знаю его невесту?

М-м ЧЕЙЗЕН. Кажется, вы знаете ее, отец мой. Это графиня…

СВЯЩЕННИК. Графиня…

М-м ЧЕЙЗЕН. Да, Мод.

СВЯЩЕННИК. Пресвятая богоматерь!

Гарольд выходит на середину сцены.


ДОКТОР. Гарольд, вы уверены, что ваше намерение жениться — не просто одна из форм вашего юношеского протеста? В конце концов вы признали, что ваши самоубийства были лишь своего рода спектаклем, не так ли? Вы просто хотели привлечь к себе внимание…

ГАРОЛЬД. Возможно…. Но сейчас другое дело. Что касается оборудования душ: всех моих трюков, то я его выброшу. Моя мать будет довольна.


Еще от автора Жан-Клод Карьер
Не надейтесь избавиться от книг!

Вы привыкли читать с экрана компьютера, мобильного телефона, электронного «ридера»? Вы не ходите в книжные магазины и уж подавно в библиотеки? Вы надеетесь избавиться от книг? «Не надейтесь!» — говорят два европейских интеллектуала, участники предлагаемой Вам дружеской беседы: «Книга — это как ложка, молоток, колесо или ножницы. После того, как они были изобретены, ничего лучшего уже не придумаешь».Умберто Эко — знаменитый итальянский писатель, учёный-медиевист и семиотик. Жан-Клод Карьер — известный французский романист, историк, сценарист, актёр, патриарх французского кинематографа, сотрудничавший с такими режиссерами, как Бунюэль, Годар, Вайда и Милош Форман.Страсть обоих — книги: старые и новые, популярные и редкие, умные и глупые.


Призраки Гойи

Роман «Призраки Гойи» — одно из ярких событий французской литературы 2007 года. Его авторы — оскароносный режиссер Милош Форман и известный сценарист Жан-Клод Карьер. Нарочито бесстрастный стиль повествования великолепно передает атмосферу Испании XVIII века.Красавицу Инес, музу и модель великого живописца Франсиско Гойи, обвиняют в ереси. Грозная слава инквизиции давно померкла, но церковь из последних сил пытается доказать, что время ее не прошло. Удастся ли художнику спасти женщину, чья красота помогла ему завоевать любовь власти и толпы? Стоит ли идти против системы ради обычной женщины? Имеет ли Художник моральное право рисковать своим даром?История Франсиско Гойи, Инес, монаха-инквизитора Лоренцо, превратилась с легкой руки авторов в масштабное полотно, вобравшее в себя все, чем пронизано творчество великого живописца — трагедию Испании, трагедию художника, трагедию человека перед лицом вечности, ведь как говорит сам Форман: «Самое важное — это история, а не конкретная биография».


Терраса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Царь Птиц

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
По ком звонит звонок

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


С четверга до четверга

В жизни каждой может возникнуть момент, когда захочется большой любви. Адриана насмотрелась фильмов и мечтает о такой любви. А Паоло, муж молодой красавицы, страдает клинической подозрительность, и решает установить слежку за своей верной подругой. Для этого он находит для этого молодого симпатичного агента. Как дальше начнут развиваться события, вполне понятно… Неделю сыщик следит за своей подопечной — жена флиртует, муж ревнует, мать жены интригует. Но беда в том, что сам сыщик еще молод и впечатлителен, поэтому вместо слежки он начинает ухаживать за своей подопечной.


Публике смотреть воспрещается

Пьеса Жана Марсана «Публике смотреть воспрещается» — остроумная комедия положений, построенная на проблемах, связанных с созданием театра, подбором пьес, выбором актеров, работой режиссера, отношениями актеров между собой. Обыкновенные театральные будни…


Трудные люди

Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера.


Больше, чем поцелуй

В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.


Джентльмен

Комедия в пяти действиях из русской жизни 1897-го года.