Гарольд Храбрый - [3]
— Их мало, государь, — надменно процедил граф Леофрик.
Клянусь святым Дунстаном[4], мы легко с ними разделаемся, — поддержал его Сивард Нортумбрийский. — Годвин стар, Свен и Тостиг слишком горячи, остальные юны и неопытны... Хорошо, что с ними нет Гарольда, — продолжил он после короткой паузы. — Вот он бы доставил нам хлопот. А с этими мы справимся.
— Дай Бог, дай Бог! — перекрестился Эдуард. — И чего старому лису не сиделось во Фландрии? Теперь воюй из-за него! Бери грех на душу. За что мне это, Господи?
— Грех на нём, государь, — возразил нортумбриец.
— И он за него ответит! — злобно буркнул его мерсийский соратник.
Пока они переговаривались, на другой стороне Темзы старый граф о чём-то сосредоточенно размышлял.
— Милорд! Нам вслед плывут корабли! — прервал его думы один из дружинников.
— Обложили... — глухо проронил Свен.
— Легко они нас не возьмут! — взмахнул мечом Тостиг. — Отец, позволь мне задержать их!
Граф хмуро взглянул на него, затем перевёл взгляд на суда, неспешно двигавшиеся по Темзе. В тягостном молчании прошло несколько минут.
— Скажи-ка, Гюрт, — прервал паузу граф, — что за флаг развевается над головным кораблём?
Гюрт прищурился, пристально вглядываясь, и через несколько мгновений радостно улыбнулся.
— Рыцарь на стяге, отец! — воскликнул он. — Это идёт Гарольд!
— Успел-таки, — просветлел старик.
— Гарольд! Гарольд с нами! — разнеслось над кораблями. Появление любимца саксов и покорителя Ирландии подняло упавшее было настроение бунтовщиков.
Тем временем пришедшая из Ирландии флотилия сблизилась с кораблями старого графа. Гарольд стоял на носу флагмана и с улыбкой взирал на отца и братьев. Он был мужественно красив и благороден. Высокий лоб, длинные золотистые волосы, добрые голубые глаза — немало женских сердец начинало учащённо биться в его присутствии. Он не очень высок, чуть выше среднего роста, но его сухощавое тело лучится энергией, а крепкие плечи и широкая грудь свидетельствуют о большой природной силе.
Ему перебросили мостик, и он перебрался на палубу отцовского корабля.
— Здравствуй, любезный сын! — приветствовал его граф. — Ты, как всегда, вовремя.
— Я торопился, отец, — кивнул Гарольд, целуя отцовскую руку.
Старик не удержался и украдкой провёл ладонью по волосам сына.
— Приди ты на день позже, нам пришлось бы худо, — вздохнул он.
— Всё в руках Вотана[5], — улыбнулся сын. — Это он подгонял мои корабли.
Братья обступили Гарольда со всех сторон, он обнялся с каждым, затем выжидающе взглянул на отца.
— Ну что ж, дети мои, — кивнул головой Годвин, — пора браться за дело.
— Что вы хотите предпринять, отец? — встревоженно спросил Гарольд.
— Ударить на них, — ответил старик.
— Но ведь там наши братья саксы!
— И что с того? Мы идём на норманнов и их приспешников англов. А саксы вольны сами сделать свой выбор.
— Они присягали королю и вынуждены будут воевать против нас. Нужна ли нам эта кровь? — нахмурился Гарольд.
— Э, сынок, тут без крови не обойтись. — Годвин развёл руками.
— Если саксы начнут убивать саксов, Англии конец! — с болью произнёс Гарольд. — Ведь вы же хотели только принудить короля к переговорам.
— Хотел, — отвёл глаза старик, — но теперь не до переговоров.
Гарольд опустил голову, затем подошёл к борту и встал около него. Картина, открывшаяся его взору, завораживала своей тревожной и мрачной красотой. Две армии замерли в напряжённом ожидании. Трепетали на ветру стяги, блестело под солнцем оружие, сверкали глаза, руки сжимали мечи и тяжёлые боевые топоры. В воздухе уже витал запах крови и смерти.
— Что, многовато их? — раздался за спиной голос отца.
— Да, крови будет немало, — кивнул головой Гарольд.
— Что ж, пора начинать, — решительно сказал Годвин. — Бери своих людей и поднимись вверх по реке. Охватим их с двух сторон и навалимся разом. Как тебе план?
Гарольд не ответил, что-то напряжённо обдумывая.
— Отец, — прервал он молчание. — Дайте мне час. Я попробую уладить дело миром.
— О чём ты?! — негодующе воскликнул Годвин. — С кем ты собираешься вести переговоры? С норманнами? Или с нашими злейшими врагами — англами?
— С королём. И с народом, — ответил Гарольд. — Если у меня ничего не получится, тогда будем драться.
— Я не отпущу тебя! — отрицательно покачал головой граф. — Это слишком опасно!
— Прошу вас, отец, позвольте мне это сделать, — стоял на своём Гарольд. — Плохим я вам буду помощником, если не успокою свою совесть.
— Нашёл время о ней вспоминать! — раздражённо бросил Годвин.
— И всё же, отец! Позвольте мне попытаться!
Годвин налился гневом, но, встретившись взглядом с сыном, сдержался.
— Хорошо, плыви! — махнул он рукой. — Тебя ведь не остановишь. Весь в мать!
Старый граф отвернулся, давая понять, что крайне недоволен решением сына. Братья попытались было отговорить Гарольда, но тот лишь молча отстранил их и спустился в небольшую лодку. Его сопровождал верный оруженосец, огромный как скала сакс по имени Рагнар и несколько хускерлов[6].
Утлое судёнышко заскользило по волнам под тяжкими, будто нависшими над самой водой тучами. Годвин с тревогой смотрел ему вслед. Он не был сентиментален, но в этот напряжённый момент ему вдруг привиделся образ из далёкого прошлого — двухлетний Гарольд, с нежной улыбкой, кормит хлебом голубей. Старик заскрежетал зубами и схватился за меч.
Роман переносит читателя в глухую забайкальскую деревню, в далекие трудные годы гражданской войны, рассказывая о ломке старых устоев жизни.
Роман «Коридоры кончаются стенкой» написан на документальной основе. Он являет собой исторический экскурс в большевизм 30-х годов — пору дикого произвола партии и ее вооруженного отряда — НКВД. Опираясь на достоверные источники, автор погружает читателя в атмосферу крикливых лозунгов, дутого энтузиазма, заманчивых обещаний, раскрывает методику оболванивания людей, фальсификации громких уголовных дел.Для лучшего восприятия времени, в котором жили и «боролись» палачи и их жертвы, в повествование вкрапливаются эпизоды периода Гражданской войны, раскулачивания, расказачивания, подавления мятежей, выселения «непокорных» станиц.
Новый роман известного писателя Владислава Бахревского рассказывает о церковном расколе в России в середине XVII в. Герои романа — протопоп Аввакум, патриарх Никон, царь Алексей Михайлович, боярыня Морозова и многие другие вымышленные и реальные исторические лица.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Романы американского писателя-историка повествуют об античном Риме середины I века до н.э. — времени крушения республики и прихода к власти великого Юлия Цезаря. Автор проводит читателей по всей жизни знаменитого римлянина, постепенно разворачивая гигантское историческое полотно той эпохи.
Роман известной английской писательницы Ж. Хейер посвящён нормандскому герцогу Вильгельму (ок. 1027-1087) и истории завоевания им английской короны.
Роман известного американского писателя и поэта Джона Уильямса посвящен жизни одного из величайших политических деятелей истории — римского императора Августа. Будучи тонким стилистом, автор воссоздает широкую панораму бурной римской жизни, гражданских войн, заговоров, интриг и строительства грандиозной империи в виде собрания писем различных исторических лиц — самого Августа, его родных, друзей и врагов, — а также из «неизвестных» страниц летописей той эпохи.
Исторические романы, составившие данную книгу, рассказывают о драматических событиях жизни Ромула, основателя и первого царя «Вечного города», и его брата Рема, «детей бога Марса, вскормленных волчицей».Действие происходит в VIII в. до н.э., в полулегендарные времена, предания о которых донесли до нас сочинения Тита Ливия, Плутарха и других античных авторов.