Гардемарины подводного плавания - [5]

Шрифт
Интервал

- В свою очередь, капитал проникает во все сферы производства, набрав силу, диктует свои правила общественных взаимоотношений и на их основе формирует государство.

- Форма власти в этих государствах разнообразна по конфигурации и окраске, но суть одна: кто владеет капиталом – тот и есть реальная власть.

- Законы или правила обустройства государства вырабатываются властью, в первую очередь, с целью сохранения капитала в руках властвующих владельцев. В выработке этих законов народ прямого участия не принимает и физически принимать не может. Однако существенное влияние на содержание законов оказывает действующая мораль, которую формирует активная позиция всего народа.

Народ всегда имел власть, которую заслуживал. Самое бесперспективное дело – пассивно сидеть и ждать, когда кто-нибудь даст желаемое даром. – Не даст! История такого случая не знает. Наоборот, каждый хочет взять или же, по крайней мере, сохранить то, что имеет.

Совсем уж лишено здравого смысла использование негодования народа для взрыва сложившихся общественных отношений, посредством революций любого окраса, с целью захвата власти одиозной личностью. Революции носят разрушительный характер. При этом взрыве действия народных масс сопровождаются анархией права мести и разгулом беспорядков, в пику существующим законам, а заодно и морали.

Как правило, революции, разрушая, отбрасывают развитие наций на десятилетия назад, вынуждают их народы делать героические усилия, чтобы догнать ушедших вперёд.

Период послереволюционного регресса усугубляется вмешательством других стран и интересов извне, что неминуемо приводит к горячей или к холодной гражданской войне, в ходе которой генофонд нации претерпевает значительные потери.

Деньги – собственно, сердцевина интересов, ради чего и затеваются революции, отбираются силой у тех, у кого они есть. Тут уж, абсолютно не имеет значения - владелец денег крупный или совсем маленький – грабят всех. Вождь революции со своей командой авантюристов – грабителей, для оправдания своих противозаконных действий, объявляет предыдущую власть в стране тиранствующей, а действовавший способ производства материальных благ – малоэффективным.

Не остаётся в стороне и мораль. Новая власть вытаскивает на свет божий фигурантов неблаговидных поступков, родственных по смыслу содеянного, и осуждённых историей далёкого и ближнего прошлого. Выдвинутые и провозглашённые одураченной толпой вожди, эти близкие по духу образы наряжают в белые одежды непорочности, делая из них святых.

Из контекста истории выборочно вытаскиваются факты горя и страданий народа, даётся им оценка и комментарии, извращая причинно-следственные истоки истины прошедших событий. Именами, «святых» - канонизированных и именами здравствующих «вождей» революций, называются и переименовываются улицы, местечки, города и прочее. Под видом просвещения всего народа изменяется система подготовки и образования молодого поколения людей.

Делаются попытки переписать историю.

Достаточно навоевавшись и закалившись в «огне» революции, бегая, то с ружьём, то с лозунгами: «Даёшь!», «Так!» или «Не так!», разучившись работать, совсем отощавший народ останавливался, не имея сил бежать далее. «Золотые горы», обещанные вождями, в окрестностях не просматривались. Хозяйство страны разрушено. Денежки при содействии и участии вождей уплыли за границу, а часть – «не вывозимых» выглядывают, из набитых карманов, тех же вождей и их соратников.

Старые вожди, «срубив» капитал, упираясь, уходили на покой. Новые – ретиво его «наживали», обвиняя во всех грехах своих предшественников. Самые изобретательные из них были готовы продать страну оптом и в розницу, со всем народом и землёй, лишь бы нашёлся покупатель. Нечистоплотные политиканы, вопреки здравому смыслу, пытаются нарушить родственные, сложившиеся исторически, связи дружбы народов сопредельных государств, когда-то единых, а теперь, по воле тех же политиканов ставших независимыми.

В ущерб национальным интересам, под диктовку, во все времена существующего доброхота – демократа «неоспоримой истины» в вопросах прав человека, блюстители независимости устраивают торг по примерке союзной зависимости противоположного вектора, естественно неприемлемого своим народом.

На всех перекрёстках истории новые политики не устают кричать о своей демократичности. Истинное народовластие в «крике» не нуждается – оно есть или его нет. Как правило, одураченный народ своего законного права в избрании власти осуществить не может из-за, навязываемых ему, дискриминационных законов.

К религии, как главной носительнице морали и, таким образом, идеологической сопернице, особенно непримирима была красная революция. Там борьба шла не только за тело, но и за душу. Все другие революции так же были «не промах» и принцип: «кто не за нас – тот против нас» соблюдался неукоснительно.

Религия православия, как мораль, для своих прихожан в смысле тайн уголков их духовного поля, несомненно, наделена присущими только ей демократическими особенностями.

Католицизм в борьбе за души всегда вперёд посылал миссионеров и проповедников, где словом, а где огнём и мечом загонял «стадо» в лоно церкви своей. Современный католик, как и ранее, слушает проповедника, чётко улавливая его наставления.


Еще от автора Анатолий Владимирович Козинский
Холодная война

Книга основана на событиях, свидетелем которых был автор. Временные рамки повествования охватывают период ядерного противостояния  США и СССР, получившего название "холодная война". Действие происходит на ракетных подводных крейсерах стратегического назначения, в местах их базирования и в штабе.  Книга является художественным произведением, герои которого - подводники. Да же в условиях, требующих максимальной самоотдачи служению Родине, они остаются людьми, в жизни которых есть место для любви и других чувств.


Офицеры советских подводных крейсеров

Повесть в трёх книгах:ПРЕДИСЛОВИЕ;Книга первая— ГАРДЕМАРИНЫ ПОДВОДНОГО ПЛАВАНИЯ;Книга вторая— ОФИЦЕРЫ СОВЕТСКИХ ПОДВОДНЫХ КРЕЙСЕРОВ;Книга третья— КОМАНДИР ПОДВОДНОГО АТОМНОГО РАКЕТОНОСЦА.Книга основана на реальных событиях, в которых принимал участие автор. Это — не мемуары и не автобиография. Повесть является художественным вымыслом. В ней рассказывается о судьбе моряка-подводника и всерьёз, и с солёным морским юмором. И очень точно описано, как это было в жизни многих морских офицеров, и какова она, служба подводника.


Командир подводного атомного ракетоносца

Повесть в трёх книгах:ПРЕДИСЛОВИЕ;Книга первая— ГАРДЕМАРИНЫ ПОДВОДНОГО ПЛАВАНИЯ;Книга вторая— ОФИЦЕРЫ СОВЕТСКИХ ПОДВОДНЫХ КРЕЙСЕРОВ;Книга третья— КОМАНДИР ПОДВОДНОГО АТОМНОГО РАКЕТОНОСЦА.Книга основана на реальных событиях, в которых принимал участие автор. Это — не мемуары и не автобиография. Повесть является художественным вымыслом. В ней рассказывается о судьбе моряка-подводника и всерьёз, и с солёным морским юмором. И очень точно описано, как это было в жизни многих морских офицеров, и какова она, служба подводника.


РАСПЯТИЕ ДУШИ УКРАИНЦА. Книга первая. ДЕТИ ВОЙНЫ.

Книга о том, что произошло с украинским народом с точки зрения одного из его коренных представителей.


Рекомендуем почитать
Необычайная история Йозефа Сатрана

Из сборника «Соло для оркестра». Чехословацкий рассказ. 70—80-е годы, 1987.


Как будто Джек

Ире Лобановской посвящается.


Ястребиная бухта, или Приключения Вероники

Второй роман о Веронике. Первый — «Судовая роль, или Путешествие Вероники».


23 рассказа. О логике, страхе и фантазии

«23 рассказа» — это срез творчества Дмитрия Витера, результирующий сборник за десять лет с лучшими его рассказами. Внутри, под этой обложкой, живут люди и роботы, артисты и животные, дети и фанатики. Магия автора ведет нас в чудесные, порой опасные, иногда даже смертельно опасные, нереальные — но в то же время близкие нам миры.Откройте книгу. Попробуйте на вкус двадцать три мира Дмитрия Витера — ведь среди них есть блюда, достойные самых привередливых гурманов!


Не говори, что у нас ничего нет

Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.