Гардемарины подводного плавания - [6]

Шрифт
Интервал

Православный рос сам – самостоятельно всю жизнь ищет дорогу к своему богу. В церковь идёт не для того, чтобы выслушать священника, а для того, чтобы совместно с ним, в благостном великолепии храма божьего, воздать богу должное. Попытка некоторых вождей цветных революций навязать росу католицизм есть ничто иное, как жёсткое насилие, которое он может вытерпеть по отношению к телу, но к духу и душе – никогда. Загадочность души роса состоит и в том, что она – его душа намертво срослась с землёй, на которой он родился. Росу - русскому, украинцу, белорусу прародительница мать – Земля и государство, как правовая структура, всегда были понятиями единого целого. Даже в такой структуре, как Российская империя государство функционировало, как единая территория, с единым законодательством для всех его составляющих. Оторванное от родной земли в силу жизненных передряг, тело роса на склоне лет всегда стремилось найти вечный покой души своей, растворившись прахом в лоне земли прародителей.

В других государствах старого и нового света земля, ставшая товаром, продаётся и покупается без всяких эмоций и угрызений совести. У них земля – это товар, она не ассоциируется с Родиной. Росу продажа земли равноценна понятиям «продать мать», «продать и предать честь и память отцов», «стать изгоем», в конце концов, продать землю – означает заложить душу дьяволу… так и хочется спросить вконец дезориентированного современника: а «оно» вам нужно?!

Человечество прошло достаточно длинный путь, чтобы каждый из нас убедился, что невозможно построить дом, постоянно разрушая его фундамент. Что следующий этаж дома нужно начинать строить, только построив предыдущий. Что, имея только сотню кирпичей, нельзя построить дворец. Что свой дом, прежде всего, возводится своими силами и руками друзей. Что дом рухнет, если материал постройки гнилой, а цементирующий раствор – обычная грязь. Что умный хозяин разбирает старый дом, только после того, как будет построен и обжит новый. Наконец, чтобы дом получить – нужно уметь строить, не отвлекаясь строить, а не разрушать.

Конечно, строительство государства сопровождают изменения взаимоотношений людей несколько иного порядка, но принципы подхода для достижения успеха те же.

Если уж бунт, переворот или революция произошли, то для того, чтобы окончательно не угробить страну, новой власти необходимо, в первую очередь, приостановить разруху, восстановить управление экономикой на старых принципах и сосредоточиться на трёх фундаментальных концепциях своей политики:

1. Быть мудрым в поиске всего положительного, что было у старой власти и взять его за основу своей деятельности.

2. Найти у себя силы не сваливать свои промахи на старую власть. Не следует заниматься поиском плохого старого с целью оправдания плохого нового. Нужно учиться работать так, чтобы хорошее старое постепенно, с одобрения народа, вытеснялось более совершенным новым. Народ всегда прав. Ругая старую власть, вы невольно выливаете «грязь» на народ, и, таким образом, растрачивая силы впустую, оказываетесь вне народа.

3. Быть достаточно разумным в трезвой оценке своих возможностей, следуя по пути - от достигнутого уровня. Держава, как невеста, вступая в новую жизнь, может приукрашать себя разными иностранными побрякушками. Но жизнь детям своим даёт, черпая силы из земли родной. Нужно помнить об этом. Иначе будут рождаться уроды.

Есть пословица, что «издали чужая жена всегда кажется краше», но посмотрите, сколько противоречий заложено в смысл пословицы мудрым народом! Во-первых – «кажется», то есть, не утверждается, а только, кажется. Во-вторых – «издали», а вблизи? В-третьих – совсем непонятно: кому кажется и по сравнению с кем краше…

Существует ряд государств, где стабильность гармонии развития общественных интересов граждан и действующего законодательства обеспечивает достаточно хороший рост уровня их благосостояния. Что ж, по-хорошему, достижениям этих стран позавидовать можно, и есть чему поучиться. С одобрения народа, они могут стать общим ориентиром, но, ни в коем случае, нельзя своё законодательство подгонять под рамки законов этих благополучных стран. В законотворчестве нельзя перепрыгнуть через факторы времени, расстояний и места народа в его специфике государственности, как составной частицы бесконечного потока времени. В этом потоке всегда кто-то двигается впереди, а кто-то позади. Путь движения каждой «частицы» предопределён абсолютно свой. Рождаясь и заявляя о своём обособленном существовании посредством движительной способности сотворённых законов, частичка – государство замедляет или ускоряет свой бег. Или же, теряя обособленность, ничем не выделяясь в потоке времени, перестаёт существовать, как государство.

«Тело» государства, то есть народ, должно одеваться в одежды законов, которые соответствуют размерам фигуры интересов абсолютного большинства его граждан. Которые, учитывая избранный народом общий стратегический градиент развития государственности, способны защитить «тело» от холода и жары прямого и косвенного воздействия природы и окружения других стран. Которые востребованы народом, помогают ему работать и жить, не противопоставляя интересы отдельных групп людей. Наконец, которые не позволяют верхушке, захватившей власть, использовать государство, с целью создания тюремного режима для его граждан.


Еще от автора Анатолий Владимирович Козинский
Холодная война

Книга основана на событиях, свидетелем которых был автор. Временные рамки повествования охватывают период ядерного противостояния  США и СССР, получившего название "холодная война". Действие происходит на ракетных подводных крейсерах стратегического назначения, в местах их базирования и в штабе.  Книга является художественным произведением, герои которого - подводники. Да же в условиях, требующих максимальной самоотдачи служению Родине, они остаются людьми, в жизни которых есть место для любви и других чувств.


Офицеры советских подводных крейсеров

Повесть в трёх книгах:ПРЕДИСЛОВИЕ;Книга первая— ГАРДЕМАРИНЫ ПОДВОДНОГО ПЛАВАНИЯ;Книга вторая— ОФИЦЕРЫ СОВЕТСКИХ ПОДВОДНЫХ КРЕЙСЕРОВ;Книга третья— КОМАНДИР ПОДВОДНОГО АТОМНОГО РАКЕТОНОСЦА.Книга основана на реальных событиях, в которых принимал участие автор. Это — не мемуары и не автобиография. Повесть является художественным вымыслом. В ней рассказывается о судьбе моряка-подводника и всерьёз, и с солёным морским юмором. И очень точно описано, как это было в жизни многих морских офицеров, и какова она, служба подводника.


Командир подводного атомного ракетоносца

Повесть в трёх книгах:ПРЕДИСЛОВИЕ;Книга первая— ГАРДЕМАРИНЫ ПОДВОДНОГО ПЛАВАНИЯ;Книга вторая— ОФИЦЕРЫ СОВЕТСКИХ ПОДВОДНЫХ КРЕЙСЕРОВ;Книга третья— КОМАНДИР ПОДВОДНОГО АТОМНОГО РАКЕТОНОСЦА.Книга основана на реальных событиях, в которых принимал участие автор. Это — не мемуары и не автобиография. Повесть является художественным вымыслом. В ней рассказывается о судьбе моряка-подводника и всерьёз, и с солёным морским юмором. И очень точно описано, как это было в жизни многих морских офицеров, и какова она, служба подводника.


РАСПЯТИЕ ДУШИ УКРАИНЦА. Книга первая. ДЕТИ ВОЙНЫ.

Книга о том, что произошло с украинским народом с точки зрения одного из его коренных представителей.


Рекомендуем почитать
Необычайная история Йозефа Сатрана

Из сборника «Соло для оркестра». Чехословацкий рассказ. 70—80-е годы, 1987.


Как будто Джек

Ире Лобановской посвящается.


Ястребиная бухта, или Приключения Вероники

Второй роман о Веронике. Первый — «Судовая роль, или Путешествие Вероники».


23 рассказа. О логике, страхе и фантазии

«23 рассказа» — это срез творчества Дмитрия Витера, результирующий сборник за десять лет с лучшими его рассказами. Внутри, под этой обложкой, живут люди и роботы, артисты и животные, дети и фанатики. Магия автора ведет нас в чудесные, порой опасные, иногда даже смертельно опасные, нереальные — но в то же время близкие нам миры.Откройте книгу. Попробуйте на вкус двадцать три мира Дмитрия Витера — ведь среди них есть блюда, достойные самых привередливых гурманов!


Не говори, что у нас ничего нет

Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.