Футбольный скандал - [5]

Шрифт
Интервал

Фрау Шиммзель засопела, как разъярённый бык.

– Пенквиииц!!! – взревела она и затопала дальше. – Пеееенквииииц!

Шарлотта, Мерлин и Фипс расхохотались.

– Так ему и надо, – радовался Фипс.

Школьный звонок возвестил начало следующего урока.

– Слушайте внимательно, – прошептала Шарлотта. – Встречаемся после обеда у меня дома. Возьмёмся за эту «Фортуну». Мне не терпится узнать, что мы найдём о ней в Интернете.

ХОД-ПП 1

После окончания уроков Мерлин одним из первых покинул здание школы. Он хотел быстренько пообедать дома, а потом сразу же поехать к Шарлотте.

– Скоро увидимся, – крикнул он Шарлотте, одним махом перепрыгивая через высокие ступени школьного крыльца.

Велосипед Мерлина был пристёгнут к фонарному столбу у школьного двора. Около заднего колеса, свернувшись калачиком, лежал Хуго и уютно посапывал.

– Эй, дружище! – разбудил его Мерлин.

Как и каждый день, Хуго поджидал своего хозяина после уроков. Дорогу в школу пёсик запомнил быстро. А внутренние часы всегда точно подсказывали ему, когда пора бежать, сверкая пятками, вернее, лапками, встречать хозяина.

В школе действовал абсолютный запрет на собак. После нескольких неожиданных и волнующих встреч с фрау Шиммзель Мерлин и Хуго придерживались этого правила. По крайней мере, в большинстве случаев.

Хуго вскочил и дважды крутанулся вокруг своего хвоста, что было верным знаком безграничной собачьей радости.

– Мы едем домой, а позже – в гости к Шарлотте, – изложил Мерлин план своему четвероногому другу.

Услышав имя Шарлотты, тот от восторга добавил ещё два круга.

Мерлин рассмеялся. «Для этого надо быть собакой», – с улыбкой подумал он.

Наклонившись, чтобы открыть велосипедный замок, Мерлин заметил, что перед школой остановился чёрный лимузин.

Автомобиль выглядел далеко не дёшево. Его номер указывал на предположительного владельца. После кода Хоммельсдорфа ХОД стояли две буквы ПП, обозначавшие имя Пауля Пенквица, отца Фредерика.

А вот и сам Фредерик подоспел. Он сел в машину. Дверь захлопнулась, и автомобиль, набирая скорость, проехал не более чем в полутора метрах от Мерлина. Прямо посередине большой лужи рядом с бордюром. Мерлина и Хуго окатило с головы до ног. Через окно переднего пассажирского сиденья было видно, как нагло ухмылялся Фредерик.

– Идиот! – ругнулся Мерлин вслед уезжавшему автомобилю. Прежде чем тот завернул за угол, Мерлин успел прочитать надпись на наклейке багажника:

«ФОРТУНА РЮБЕНФЕЛЬДЕ» – БУДУЩИЙ ОБЛАДАТЕЛЬ КУБКА!

Хуго отряхнулся с головы до кончика хвоста. Мерлина обдало брызгами ещё раз. Но ему было уже всё равно. Он и так промок насквозь.

– Неожиданный душ, а? – По тротуару к нему ехал Фипс. – Наш клуб должен выиграть хотя бы для того, чтобы насолить этому придурку! – заявил он.

– Если с «Фортуной» что-то не так, – сказал Мерлин и провёл рукой по мокрым рыжим волосам, – то мы это выясним. Не сомневайся.

Мокрые до нитки, Мерлин с Хуго отправились домой. На кухне, повязав фартук, у плиты стоял папа. Ида сидела в своём стульчике и довольно квакала. Она была занята тем, что раскрашивала столешницу карандашом, поэтому не заметила прихода брата и пёсика.

– Ага, вот и вы! – Тео Фельдманн вытер руки о фартук.

На этой неделе мама проходила курсы акупунктуры, поэтому обедом семью кормил папа.

Мерлину было невдомёк, как можно вылечить насморк, втыкая в тело иголки. Но мама свято верила в эту форму традиционного китайского врачевания.

Папа готовил очень вкусно, и Мерлин радовался дням, когда отец брал на себя домашние хлопоты. Сегодня на обед были спагетти с соусом «болоньезе» домашнего приготовления.

– Обед ещё не готов, – сообщил Тео Фельдманн. – Если хочешь, я пока покажу тебе своё новейшее изобретение.

Не дождавшись ответа сына, он направился к лестнице, ведущей в подвал, и на третьей ступеньке обернулся.

– Ну, идём же! – позвал папа. – Вот ты удивишься!

ОТФ

В подвале дома Тео Фельдманн устроил себе мастерскую. Мама называла её «КП», что являлось сокращённой формой словосочетания «креативный подвал». А за мамой стали повторять все остальные. Правда, когда Ида, придя в магазин, кричала во всё горло «папа – капа», люди смотрели с недоумением.

– Приставь-ка к уху. – Папа сунул Мерлину в руки маленькую воронку. От её тонкой стенки шёл кабель, который вёл к чёрной коробочке, похожей на электробритву. Когда папа нажал на кнопку, две лампочки загорелись зелёным светом. – Это мультиамплитудный усилитель, – с гордостью объяснил он. – Можно даже расслышать пуканье муравья.

Мерлин на мгновение задумался, на что может быть похоже пуканье муравья. Потом он снова сосредоточился на коробочке, к которой по бокам были припаяны два красных проводочка с золотистыми пластинками на концах.

– Постой, – сказал Тео Фельдманн. – Послушай-ка. – Он осторожно поднёс блестящие металлические пластинки к деревянному верстаку. – Ну, как? – спросил он.

Мерлин с любопытством прижал воронку к уху. Царила абсолютная тишина.

– Как ты понял, ничего не слышно, – заключил папа.

«Ну, здорово, – подумал Мерлин. – Опять папа изобрёл нечто совершенно особенное».

Тео Фельдманн взял с полки старую дощечку и приложил к ней пластинки.

– А теперь?


Рекомендуем почитать
Раз ошибка, два ошибка… Дело о деревянной рыбе

Стивен и Рене, а вместе с ними псы Пинг и Понг снова в деле! В округе творится что-то неладное: стали пропадать странные вещи – чересчур натуральная хэллоуинская кукла (бррр!), украшение со школьного забора, которое все дети делали своими руками, красивый почтовый ящик. А ночью кто-то стащил соседского садового гнома. Да ещё и в школьной библиотеке нашли оставленное кем-то оружие! Стивен продолжает считать ошибки – как свои, так и чужие – и с их помощью мастерски ведёт расследование! Удастся ли ему вычислить искусного злоумышленника?


Мишель - морской волк

О приключениях юного сыщика Мишеля Терэ. На этот раз Мишель вступает в неравную борьбу с шайкой морских пиратов и разоблачает мошенников, нелегально разрабатывающих шахту с радиоактивной рудой.


Тайна огородного пугала

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Два слона в посудной лавке

«Наш необитаемый остров» — так назвали Маша, Илья и Егорка старую голубятню, на которую они наткнулись однажды в одном из московских дворов. Ребята стали пропадать там целыми днями, даже устроили настоящий тайник, чтобы передавать друг другу записочки. Но оказывается, что это место знают не только они. Однажды Маша и мальчишки находят в своем тайнике… драгоценности, которые кто-то там оставил, пока их не было. Что это может значить? Вор спрятал награбленное? Или, наоборот, некто пытается сохранить собственное имущество?.


Тайна летающего экспресса

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья помогают владельцу быстроходного катера справиться с возникшими трудностями и ловят решившего им отомстить преступника.


Тайна нищего со шрамом

Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Мальчики идут по следу банды грабителей, которые используют маску с жутким шрамом.