Футбольный скандал - [21]
Прослушка, как у профи
Сначала слышалось только лёгкое потрескивание. Мерлин уже почти оставил всякую надежду. Но понемногу звуки становились всё отчётливее. Мерлину представлялось, что он врач, прослушивающий с помощью стетоскопа лёгкие пациента. Через несколько секунд он смог ясно различить голоса. Они были несколько приглушёнными, но очень чистыми. Голос Карло Коретто после его встречи с Фипсом он уже знал. А хрипловатый голос тренера «Фортуны» он слышал по телевизору. Низкий, надменный голос он никак не мог определить и предположил, что это голос Пенквица. Значит, тот, кто испуганно говорил о своих долгах за игру, был арбитр Фендль:
– ...я же обещал прекратить. После матча-реванша вы получите всё, что я вам должен, герр Коретто.
Из-за досадных помех Мерлин, к сожалению, не разобрал ответа. Кто-то встал, отодвинув тяжёлое офисное кресло. Мерлину этот звук показался похожим на звук ножа, которым провели по школьной доске.
– Спокойно, Коретто, – раздался низкий голос. – Если любезный герр Фендль и дальше будет так же послушно свистеть в нашу пользу, как во время первой игры, тогда он получит обещанную сумму и сможет вернуть вам все свои долги.
Коретто невнятно что-то пробурчал.
Потом снова заговорил человек, которого Мерлин считал Пенквицем.
– Вот вам пять тысяч евро. Должен признаться, что это самая дорогая пицца в моей жизни. Но и самая лучшая.
Разве этих доказательств было мало? Мерлин услышал достаточно. Он начал осторожно спускаться.
– Ну что? – Шарлотте и Фипсу не терпелось узнать, что выяснил их друг. Поэтому Мерлин подробно пересказал всё, что услышал.
– Вот подлые мошенники! – Фипс в ярости топнул ногой. – И что теперь?
– Нужно срочно вызвать полицию, – предложила Шарлотта. – Если сейчас их застигнут врасплох, они попались.
Позвонив по мобильному телефону, Шарлотта передала главному комиссару Преммбергеру важнейшую информацию. Он обещал через пять минут быть на месте. Четверо друзей с нетерпением ожидали его за заградительными решётками.
Когда на территорию въехали три полицейских автомобиля с включёнными сиренами, в окне углового кабинета на четвёртом этаже появились четыре ошарашенные физиономии. Преммбергер чуть ли не на ходу выпрыгнул из первого автомобиля. Держа в руках серый рупор, он встал у входа:
– Говорит полиция! Здание оцеплено. Выходите с поднятыми вверх руками!
Охранник у входа медленно поднял руки вверх. Так как было ясно, что он не имеет к этому делу никакого отношения, его отправили домой. За короткое время на парковке и у ворот, выходящих на улицу, заняли место двенадцать полицейских в форме.
– Вот это я понимаю: операция! – Фипс был впечатлён.
Он, Шарлотта и Мерлин по-прежнему сидели в своём укрытии. Комиссар распорядился, чтобы они не высовывались. Хуго устроился рядом с Мерлином, почёсывая задней лапой ухо.
– Даю вам ещё ровно тридцать секунд, – во второй раз заговорил комиссар в рупор. – Потом мы возьмём это заведение штурмом!
Большой сюрприз
К счастью, до этого не дошло. Первым показался Райнхольд Фендль. С опущенными плечами он проскользнул через входную дверь и без споров позволил молодому полицейскому надеть на себя наручники.
Следом вышел Лотар Лёве.
За ним в дверях появился крупный мужчина, одетый в элегантный костюм.
– Что вы себе позволяете? – громко возмутился он.
– А это ещё кто такой? – удивилась Шарлотта.
– Во всяком случае, не Пенквиц, – констатировал Фипс.
Это был тип, который после мачта открыл ему и Дону дверь в кабинет Пенквица.
– Я его знаю! – воскликнул Мерлин. – Это управляющий клубом «Рюбенфельде»! Манфред Монес, по прозвищу Монетчик. Его так называют, потому что ради денег он продаст даже свою родную бабушку.
– А где же Пенквиц? – Фипс показал на чёрный лимузин. Только сейчас он обратил внимание на номер автомобиля. На номерном знаке стояло ХОД-ММ 2. – Слушайте! Да это же вовсе не Пенквица машина!
– Значит, ещё один голос, который я слышал, был не Пенквица, а Монеса! – Мерлин нахмурился. – А может, мы зря подозревали Пенквица, и он вообще не имеет к этому делу отношения?
Пока Мерлин размышлял, главный комиссар Преммбергер лично надел на управляющего «Фортуны Рюбенфельде» наручники.
Весь красный, Монес был похож на воздушный шарик, который вот-вот лопнет.
– Вы вообще знаете, с кем имеете дело?
– Я вижу, что имею дело с агрессивным горлопаном и его приспешниками, – сухо ответил комиссар.
Мерлин и Фипс еле сдержались, чтобы не расхохотаться.
Довольный герр Преммбергер взял рацию и отдал несколько коротких распоряжений.
– Операция успешно завершена. Всем сотрудникам немедленно вернуться к своим служебным автомобилям.
С обратной стороны здания подошли несколько полицейских. Два стража порядка сопроводили в полицейский автобус Лёве и управляющего, который рвал и метал от ярости.
– Эй, ребята, – окликнула Шарлотта своих друзей. – Вообще-то одного не хватает!
Детективы принялись взволнованно оглядываться по сторонам. Со своего места они могли видеть весь торец длинного здания. И тут же заметили круглую фигуру, которая в самом дальнем конце с трудом вылезала из подвального окна. Карло Коретто!
– Он удирает! – Мерлин в ужасе подскочил, махнув в сторону Коретто.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».