Французский за три месяца. Упрощённый языковой курс - [11]
Служащий Вы намереваетесь лететь самолетом?
Клиентка Нет, на машине, это дешевле.
Служащий Один момент, госпожа, я уточню расписание судна на воздушной подушке. Отправление в 8 часов, 9 часов, 10 часов, 11 часов и т.д. Нужно зарезервировать места заранее.
Клиентка Да, да, да. Я не намерена пересекать Ла–Манш вплавь!
ТЕСТ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ 1
Этот тест включает материал Уроков 1 ― 4. Он позволит вам проверить, насколько вы усвоили материал, и понять, какие разделы требуют повторения. Отнимайте один балл при каждой ошибке. Ответы и количество набранных баллов вы найдете в Ключах.
А: Существительные
8 баллов
Напишите по–французски:
1 врач
2 компьютер
3 немного вина
4 немного пива
5 моя машина
6 мои ключи
7 этот поезд
8 эти газеты
Б: Прилагательные
5 баллов
Напишите антонимы следующих прилагательных:
1 pauvre
2 malheureux
3 intéressant
4 magnifique
5 facile
В: Глаголы
10 баллов
Какие французские глаголы у вас ассоциируются со следующими словами и словосочетаниями?
1 la télévision
2 la radio
3 un sport
4 une cigarette
5 une chambre d’hôtel
6 une agence de voyages
7 l’occasion pour parler français
8 l’horaire des trains
9 la Manche
Г: Время
8 баллов
Прибавьте 15минут ко времени, указанному в следующих предложениях:
1 Le train part à six heures.
2 Le car part à huit heures.
3 Le Premier ministre arrive à dix heures cinq.
4 La conférence de presse est à onze heures et demie.
Д: Дни недели
4 балла
Напишите день недели, идущий перед указанным ниже:
1 jeudi
2 lundi
3 samedi
4 mercredi
E:
4 балла
В чем заключается различие в употреблении jeudi и le jeudi?
Ж: Месяцы
4 балла
Напишите названия месяцев, следующих после указанных ниже:
1 le deux janvier
2 le cinq mars
3 le douze mai
4 le trente et un juillet
З: Прошедшее законченное время
8 баллов
Все это случилось в понедельник! Ответьте на вопросы в прошедшем времени по образцу:
Вопрос ― Avez vous l’intention de regarder le film?
Ответ ― Non, j’ai regardé le film lundi.
1 Avez–vous l’intention de réserver les chambre?
2 A–t–il l’intention de finir le livre?
3 A–t–elle l’intention de copier le document?
4 Ont–ils l’intention de téléphoner?
И: Прошедшее законченное время (отрицательная форма)
16 баллов
Напишите по–французски:
1 Я не закончил доклад.
2 Она не позвонила мужу в субботу.
3 Мы не посещали Италию.
4 Они (м.р.) не похудели.
К: Числительные
18 баллов
Решите примеры и напишите ответы по–французски:
a) 14+ 15
b) 20 + 16
c) 23 + 22
d) 27 + 4
e) 14 + 30
f) 30 + 20
g) 10 + 5
h) 30 + 32
i) 14 + 2
Л: Вы помните…?
1 балл
Какой глагол французы используют, когда говорят о возрасте человека?
М: Диалог
14 баллов
Переведите слова клиентки в следующем диалоге:
Клиентка: Мы хотим провести две недели во Франции весной. Мы были в Италии в августе, но нашли, что жара была невыносимой.
Служащий: Avez–vous l’intention de voyager en avion?
Клиентка: Нет, на машине, это дешевле.
Служащий: Un petit instant, Madame, je consulte l’horaire des aéroglisseurs. Il faut réserver les places à l’avance.
Клиентка: Да, да, да! Я не намерена пересекать Ла–Манш вплавь!
УРОК 5
В этом уроке вы познакомитесь с формами настоящего и прошедшего времени правильных и неправильных глаголов, оканчивающихся на–re, а также со следующими темами:
• наречия
• местоимения, заменяющие существительное при его повторении
• личные местоимения в качестве прямого и косвенного дополнения
• согласование причастия прошедшего времени переходных глаголов, спрягаемых с avoir
• другие неправильные глаголы; прошедшее время глаголов être и avoir
28 Глаголы, оканчивающиеся на –re
vendre продавать
rendre отдавать
attendre ждать
entendre слышать
descendre спускаться
répondre отвечать
perdre терять
Настоящее время этих глаголов образуется путем замены–ге следующими окончаниями:
je –s
tu –s
il/elle –
nous –ons
vous –ez
ils/elles –ent
je vends я продаю
tu vends
il/elle vend
nous vendons
vous vendez
ils/elles vendent
В прошедшем времени мы заменяем –re на –u:
j’ai vendu я продал
tu as vendu
il/elle a vendu
nous avons vendu
vous avez vendu
ils/elles ont vendu
СЛОВАРЬ
les parents(m) родители
le frère брат
la musique музыка
la maison дом
la mère мать
cela это
dépendre de зависеть от
défendre защищать; запрещать
ПРОИЗНОШЕНИЕ (28): вандр; рандр; атандр; ан–тандр; дэ–сандр; рэ–пондр; пэрдр; ван; ван–дон; ван–дэ; ванд; ван–дю; па–ран; фрэр; мю–зик; мэ–зон; мэр; сё–ля; дэ–пандр дё; дэ–фандр.
Упражнение 23
Переведите:
1 Я продаю свою машину.
2 Он ждет свою жену.
3 Мы возвращаем шестьдесят евро.
4 Это зависит от моих родителей.
5 Они (ж.р.) слышат музыку?
6 Она продала свой дом.
7 Мы не ответили.
8 Вы спустили багаж вниз?
9 Ты ждешь своего брата?
10 Ты потерял свою мать?
29 Неправильные глаголы, оканчивающиеся на –re
Схема спряжения следующих глаголов в настоящем времени мало отличается от стандартной:
prendre брать
apprendre учить
comprendre понимать
surprendre удивлять
Настоящее время
je prends я беру
tu prends
il/elle prend
nous prenons
vous prenez
ils/elles prennent
Обратите внимание на образование формы прошедшего времени этих глаголов:
Прошедшее время
j’ai pris я взял
j’ai appris я выучил
j’ai compris я понял
j’ai surpris я удивил
ПРОИЗНОШЕНИЕ (29): прандр; а–прандр; кон–прандр; сюр–прандр; пран; прё–нон; прё–нэ; прэн; при; a–при; кон–при; сюр–при.
Учебное пособие, в котором в сжатом виде показана история белорусских земель с древнейших времён до настоящего времени. Разработано доктором исторических наук, профессором Зелинским и кандидатом исторических наук Пинчуком В.Н.
Учебник посвящен истории стран Европы и Америки в 1945–2000 гг. В разделах рассматриваются основные тенденции развития стран Северной, Южной и Восточной Европы, а также Латинской Америки. Данная книга является частью учебно-методического комплекта «Новая и новейшая история зарубежных стран».
Рассматриваются вопросы сущности, статуса и функций биоэтики, ее генезиса и исторической эволюции. Выявляются междисциплинарные стратегии и приоритеты биоэтики. Анализируются морально-этические, организационные и нравственные аспекты жизни и смерти, трансплантологии, психиатрической помощи, применения новых генно-инженерных технологий, манипуляций со стволовыми клетками, клонирования человека, регулирования биобезопасности и биомедицинских исследований с участием человека и животных.Для студентов, магистрантов, аспирантов, преподавателей медицинских, биологических и других специальностей высших учебных заведений, а также всех тех, кто интересуется проблемами биоэтики, этикой современных научных исследований.
Настоящее учебное пособие написано в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования требованиями к обязательному минимуму содержания основной образовательной программы по общим гуманитарным и социально-экономическим дисциплинам. Выполнено сквозь призму цивилизационного подхода к изучению истории России. Несмотря на некоторую аморфность и размытость данной теории, она, с точки зрения автора, позволяет представить картину истории России в XVII веке в более широком аспекте.
В пособии обсуждаются вопросы, связанные с историей массовой литературы, этапами ее изучения в России и на Западе, выявляются дифференциальные признаки массовой литературы, устанавливается ее место в литературном процессе и культуре, степень влияния на читательскую аудиторию, характеризуется язык текстов массовой литературы в проекции на языковую ситуацию рубежа XX–XXI веков. Особый раздел пособия посвящен филологическому анализу детектива, романа-боевика, фантастического романа, дамского романа, историко-авантюрного романа, популярной песни и некоторых других актуальных жанров массовой литературы.
Предлагаемое пособие включает развернутую программу учебной дисциплины «Актуальные проблемы современной лингвистики», хрестоматию и систему заданий творческого и проблемного характера. Издание призвано обеспечить изучение цикла общелингвистических дисциплин: «Теория языка», «Общее языкознание», «Актуальные проблемы современной лингвистики», включенных в блок специальных дисциплин государственного образовательного стандарта по направлению «Филология», а также в образовательный стандарт подготовки магистров по направлениям «Филология» и «Языковое образование».Для студентов, магистрантов, аспирантов, преподавателей-филологов.6-е издание.