Французский за 90 дней. Упрощенный курс - [6]
un homme grand высокий человек — un grand homme великий человек
un seul enfant единственный ребенок — un enfant seul одинокий ребенок
un ancien professeur бывший преподаватель — un monument ancien старинный памятник
Поставьте в правильную форму и в правильное место следующие прилагательные:
1. actif: un homme / une femme 2. beau: un garçon / un homme / une femme 3. nouveau: un personnage / un ami / une amie
Задание то же:
1. seul: Ils ont un enfant. (У них один-единственный ребенок.) / Un enfant ne doit pas quitter la maison. (Ребенок не должен выходить из дома один.) 2. grand: C’est un homme. (Это высокий человек. / Это великий человек.)
Подберите подходящие прилагательные и поставьте их в соответствующую форму:
1. C’est….. parc. (Это красивый парк.) 2. C’est….. homme. (Это красивый мужчина.) 3. Ce sont….. amis. (Это старые друзья.) 4. Vous avez….. voiture. (У вас новая машина.)
¶ Запомните слова:
1) На что указывает стоящий перед существительным артикль?
2) Когда употребляются неопределенный, определенный и частичный артикли?
3) Когда не употребляется артикль и когда он заменяется предлогом de?
4) По каким окончаниям можно определить род существительного?
5) Как образуется множественное число существительных?
6) Как подразделяются личные местоимения?
7) Что замещают местоимения — прямые дополнения и местоимения — косвенные дополнения?
8) Когда употребляются личные самостоятельные местоимения?
9) Каково место личных приглагольных местоимений по отношению к глаголу?
10) Как согласуется с существительным прилагательное по роду и числу?
11) Какие прилагательные меняют свое значение в зависимости от своей позиции по отношению к существительному?
Урок 2
Указательные и притяжательные прилагательные
Указательные прилагательные
Притяжательные прилагательные
Указательные и притяжательные местоимения
Указательные местоимения
Притяжательные местоимения
Оборот c’est
Глагол
14. Указательные и притяжательные прилагательные
Указательные и притяжательные прилагательные ставятся перед существительным, заменяя артикль, и согласуются с ним в роде и числе.
15. Указательные прилагательные
Указательные прилагательные имеют следующие формы:
ce / cet — единственное число, мужской род (этот);
cette — единственное число, женский род (эта);
ces — множественное число для обоих родов (эти).
Вторая форма мужского рода — cet — употребляется, когда существительное начинается с гласной или немого h:
cet arbre это дерево
cet homme этот мужчина
16. Притяжательные прилагательные
Притяжательные прилагательные имеют следующие формы:
NB: Перед существительными женского рода, начинающимися с гласной или немого h, женский род прилагательного заменяется на мужской:
mon amie моя подруга
У французских и русских притяжательных слов разное согласование с существительными по лицу, числу и роду.
Русские притяжательные слова (мой, твой, его…) по лицу и числу не согласуются, к любому лицу и числу можно поставить форму «свой» (я забыл / ты забыл / они забыли свой чемодан).
Во французском языке это согласование обязательно:
Je prends ma valise. Я беру мой чемодан.
Tu prends ta valise. Ты берешь твой чемодан.
Ils prennent leur valise (leurs valises). Они берут свой чемодан (свои чемоданы).
В русском языке притяжательные слова согласуются по роду обладателя предмета: это его чемодан, это её чемодан. Во французском — по предмету или объекту обладания:
C’est sa valise. Это его (её) чемодан.
C’est son voyage. Это его (её) путешествие.
Вставьте подходящее притяжательное прилагательное:
1. C’est… amie. (Это моя подруга.) 2. J’aime… amis. (Я люблю своих друзей.) 3. Les parents aiment… enfants. (Родители любят своих детей.) 4. Les enfants aiment… mère. (Дети любят свою мать.)
Поставьте подходящее указательное прилагательное:
1… homme est très bon. (Этот человек очень добр.) 2. Il aime… fille. (Он любит эту девушку.)
17. Указательные и притяжательные местоимения
В русском языке указательные и притяжательные слова типа «этот, эта, эти…» и «мой, твой…» могут употребляться и с существительным, и без него. Например, по-русски можно сказать: «Возьми тот чемодан и этот» или «Возьми мой чемодан и свой».
Во французском языке с существительным употребляются указательные и притяжательные прилагательные, а без существительного — указательные и притяжательные местоимения, имеющие разные формы.
18. Указательные местоимения
Указательные местоимения замещают существительные. Эти местоимения могут быть простыми или составными, с частицами ci и là:
ед.ч. муж.р.celui, celui-ci / celui-là этот / тот
ед.ч. жен.р.сelle, celle-ci / celle-là эта / та
мн.ч. муж.р.ceux, ceux-ci / ceux-là эти / те
мн.ч. жен. р.celles, celles-ci / celles-là эти / те
В составных местоимениях частица — ci указывает на более близкий предмет, а частица — là — на более удаленный.
Например:
Quels livres dois-je prendre? — Prenez celui-ci et celui-là. Какие книги мне взять? — Возьмите эту и ту.
Простые местоимения без частиц — ci и — là употребляются, если после них есть уточняющее определение с предлогом
Справочное пособие предназначено для широкого круга пользователей.Пособие включает фразеологические единицы, часто встречающиеся в разговорной речи.В нем отражены все те основные разговорные клише, которые охватывают наиболее существенные сферы жизнедеятельности человека и окружающую его действительность. Всего в пособии содержится около 500 ключевых слов и порядка 5000 словарных единиц, а также алфавитный русско-французский перечень всех фразеологизмов.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.