Французский за 90 дней. Упрощенный курс - [4]

Шрифт
Интервал

, на конце добавляется — x:


le château / les châteaux за†мок / за´мки

le neveu / les neveux племянник / племянники


За некоторыми исключениями, у существительных, оканчивающихся на — al, это окончание заменяется на — aux:


le journal / les journaux газета / газеты

Упражнение 1

Укажите род у следующих существительных:

1. acteur (актёр) 2. actrice (актриса) 3. courage (смелость) 4. instrument (инструмент) 5. bonté (доброта) 6. révolution (революция).

Упражнение 2

Поставьте, если требуется, соответствующий артикль перед следующими существительными:

1… Terre est… planète. (Земля — это планета.) 2. Il est… poète. (Он поэт.) 3. Il est… grand poète. (Он великий поэт.)

Упражнение 3

Поставьте правильный артикль перед следующими существительными:

1. Je vais… cinéma. (Я иду в кино.) 2. Je vais… exposition. (Я иду на выставку.) 3. Voulez-vous… thé avec… confiture? (Хотите чаю с вареньем?)

10. Личные местоимения

Из всех типов местоимений главными являются личные местоимения. Они подразделяются на личные приглагольные (служебные) местоимения, употребляющиеся только с глаголом, и самостоятельные местоимения, употребляющиеся без глагола.


В предложении личные приглагольные местоимения употребляются в качестве подлежащего или дополнения и имеют соответствующие формы.


Формы местоимений-подлежащих

Как и в русском языке, местоимение vous может быть вежливой формой обращения к одному лицу.


Личные приглагольные местоимения в роли прямого и косвенного дополнения имеют по одинаковой форме для всех лиц, кроме 3-го лица единственного и множественного числа.

Так, для 1-го и 2-го лица единственного и множественного числа это формы: me (мне, меня…), te (тебе, тебя…), nous (нас, нам…), vous (вас, вам…).


В единственном числе 3-го лица для прямого дополнения мужского рода употребляется форма le (его), для женского рода — la (её):

Je le vois. Я его вижу.

Je la vois. Я её вижу.


Для косвенного дополнения употребляется общая для обоих родов форма lui (ей, ему):

Je lui dis. Я ему (ей) говорю.


Во множественном числе 3-го лица для прямого дополнения употребляется общая для обоих родов форма les (их):

Je les vois. Я их вижу.


Для косвенного дополнения употребляется общая для обоих родов форма leur (им):

Je leur montre. Я им показываю.

Местоимения в роли

Местоимения — прямые дополнения замещают существительные без предлога. Местоимения — косвенные дополнения замещают существительные с предлогом à.


Все приглагольные местоимения единственного числа, оканчивающиеся на — е или на — а, принимают усеченную форму j’, m’, t’, l’, если следующий за ними глагол начинается с гласной или немого h:

J’habite Moscou. Я живу в Москве.

Je l’aime. Я его / её люблю.

Формы самостоятельных местоимений

Личные самостоятельные местоимения, называемые также независимыми или ударными, употребляются:


1) в кратких ответах:

Qui est là? - Moi. Кто там? — Я.


2) в обороте c’est (это есть) в качестве именной части сказуемого:

C’est moi. Это я.


3) в сравнительных оборотах:

Elle est plus jolie que toi. Она красивее тебя.


4) при логическом выделении подлежащего, выраженного личным приглагольным местоимением:

Lui et moi, nous sommes d’accord. И он и я, мы оба согласны.


5) в утвердительной форме повелительного наклонения, в 1-м и 2-м лице единственного числа:

Dis-moi. Скажи мне.

Lève-toi. Встань.

НО:

Dis-lui. Скажи ему / ей.

Dis-leur. Скажи им.

Исключение: глагол penser àдумать о (pense à toi, à euxдумать о себе, о них)


6) после глаголов с предлогом:

Viens avec moi. Идем со мной.

Allons chez eux. Пойдем к ним.

Текст
Salut, c’est encore moi!
Salut, comment tu vas?
Fais-moi un bon café.
Loin de la maison j’ai pensé à toi.
J. Dassin

Привет, это опять я!
Привет, как поживаешь?
Свари мне хороший кофе.
Вдали от дома я думал о тебе.
Джо Дассен

Запомните слова:

salut привет

bon хороший

comment как

loin далеко, вдали

aller поживать

penser думать

faire делать


Существует также форма самостоятельного возвратного местоимения 3-го лица единственного числа soi, которая употребляется в обобщениях, в отношении неопределенного подлежащего в безличных конструкциях:

on ne pense qu’à soi каждый думает только о себе

chacun pour soi каждый за себя

il faut penser à soi надо думать о себе


Вместо личного местоимения il может употребляться неопределенно-личное местоимение on: on frappe (стучат), on sonne (звонят). В отличие от русского глагола, французский глагол стоит после on в единственном числе. В разговорной речи on может заменять любые лица, особенно 1-е лицо множественного числа nous.


Запомните выражения:

On y va? Ну что, пошли?

On verra. Посмотрим, там видно будет.

On ne se refait pas. Себя не переделаешь.

On croit rêver. Такое и во сне не приснится.

On a beau dire. Что бы ни говорили.

On ne vieillit pas à table! За столом не стареют!

11. Место личных местоимений

Самостоятельные местоимения (moi, toi…) никогда не стоят непосредственно перед глаголом.


Личные приглагольные местоимения-подлежащие (je, te, il…) всегда стоят перед глаголом в утвердительных и отрицательных предложениях и после глагола, присоединяясь к нему через дефис, в вопросительных предложениях:

Je parle français. Я говорю по-французски.


Еще от автора Татьяна Моисеевна Кумлева
Самая современная фразеология французского языка

Справочное пособие предназначено для широкого круга пользователей.Пособие включает фразеологические единицы, часто встречающиеся в разговорной речи.В нем отражены все те основные разговорные клише, которые охватывают наиболее существенные сферы жизнедеятельности человека и окружающую его действительность. Всего в пособии содержится около 500 ключевых слов и порядка 5000 словарных единиц, а также алфавитный русско-французский перечень всех фразеологизмов.


Рекомендуем почитать
Толкин и Великая война. На пороге Средиземья

Книга Дж. Гарта «Толкин и Великая война» вдохновлена давней любовью автора к произведениям Дж. Р. Р. Толкина в сочетании с интересом к Первой мировой войне. Показывая становление Толкина как писателя и мифотворца, Гарт воспроизводит события исторической битвы на Сомме: кровопролитные сражения и жестокую повседневность войны, жертвой которой стало поколение Толкина и его ближайшие друзья – вдохновенные талантливые интеллектуалы, мечтавшие изменить мир. Автор использовал материалы из неизданных личных архивов, а также послужной список Толкина и другие уникальные документы военного времени.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Жан Расин и другие

Книга рассказывает о жизни и сочинениях великого французского драматурга ХVП века Жана Расина. В ходе повествования с помощью подлинных документов эпохи воссоздаются богословские диспуты, дворцовые интриги, литературные битвы, домашние заботы. Действующими лицами этого рассказа становятся Людовик XIV и его вельможи, поэты и актрисы, философы и королевские фаворитки, монахини и отравительницы современники, предшественники и потомки. Все они помогают разгадывать тайну расиновской судьбы и расиновского театра и тем самым добавляют пищи для размышлений об одной из центральных проблем в культуре: взаимоотношениях религии, морали и искусства. Автор книги переводчик и публицист Юлия Александровна Гинзбург (1941 2010), известная читателю по переводам «Калигулы» Камю и «Мыслей» Паскаля, «Принцессы Клевской» г-жи де Лафайет и «Дамы с камелиями» А.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Сочинения по русской литературе. Все темы 2014 г.

В сборник вошли образцовые сочинения по литературе по основным темам, рекомендованным программой для общеобразовательных учебных заведений. Сочинения предлагаются учащимся не для списывания готового текста, а для анализа, творческой работы, критики, формирования собственного мнения, а также как лучшие авторские образцы. Кроме того, в пособии приводятся советы и рекомендации по написанию сочинений, типология тем. Издание будет полезно учащимся 9–11-х классов как при написании сочинений в школе, так и при подготовке к экзаменам.


Пути изменения диалектных систем предударного вокализма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.