Французский язык в России. Социальная, политическая, культурная и литературная история - [255]
Beardsmore H. B. Bilingualism: Basic Principles. 2nd edn. Clevedon, 1986.
Beaurepaire P.-Y. L’ Autre et le Frère. L’ Étranger et la Franc-maçonnerie en France au XVIIIe siècle. P., 1998.
Beaurepaire P.-Y. L’ Espace des francs-maçons. Une sociabilité européenne au XVIIIe siècle. Rennes, 2003.
Bély L. L’ Art de la paix en Europe. Naissance de la diplomatie moderne, XVIe – XVIIIe siècle. P., 2007.
Berckvens-Steverlynck C., Vercruysse J. (Eds). Le métier de journaliste au dix-huitième siècle: correspondance entre Prosper Marchand, Jean Rousset de Missy et Lambert Ignace Douxfils. Oxford, 1993.
Berelowitch W. La France dans le «Grand Tour» des nobles russes au cours de la seconde moitié du XVIIIe siècle // Cahiers du monde russe et soviétique. 1993. 34: 1–2. P. 193–210.
Berelowitch W. La bibliothèque en langues occidentales de Mikhaïl Chtcherbatov: premières approches // Карп С. Я. (Ред.). Век Просвещения 1: Пространство европейской культуры в эпоху Екатерины II. М., 2006. С. 282–293.
Berelowitch W. Les gouverneurs des Golitsyne à l’ étranger: les exigences d’ une famille (années 1760–1780) // Rjéoutski V., Tchoudinov A. (Dir.). Le Précepteur francophone en Europe. P., 2013. P. 139–150.
Berelowitch W. Francophonie in Russia under Catherine II: General Reflections and Individual Cases // The Russian Review. 2015. 74:1. P. 41–56.
Berlin I. Russian Thinkers / Ed. by Henry Hardy and Aileen Kelly. 2nd revised edn. L., 2008.
Bernstein L. Avdot’ia Petrovna Elagina and Her Contribution to Russian Letters // Slavic and East European Journal. 1996. 40:2. P. 215–235.
Bernstein L. Women on the Verge of a New Language: Russian Salon Hostesses in the First Half of the Nineteenth Century // Goscilo H., Holmgren B. (Eds). Russia, Women, Culture. Bloomington, 1996. P. 209–224.
Bhatia Tej K., Ritchie W. C. (Eds). The Handbook of Bilingualism and Multilingualism. Oxford, 2012.
Bialystok E. The Impact of Bilingualism on Cognition // Scott R. A., Buchmann M. C. (Eds). Emerging Trends in the Social and Behavioral Sciences: An Interdisciplinary, Searchable, and Linkable Resource. Hoboken, 2015. P. 1–12.
Billington J. The Intelligentsia and the Religion of Humanity // The American Historical Review. 1960. 675:4. P. 807–821.
Billington J. The Icon and the Axe: An Interpretive History of Russian Culture. L., 1966.
Black J. A. History of Diplomacy. L., 2010.
Blommaert J. The Debate is Open // Blommaert J. (Ed.). Language Ideological Debates. Berlin; N. Y., 1999. P. 1–38.
Böhm M. The Domains of Francophonie and Language Ideology in Eighteenth– and Nineteenth-Century Prussia // Rjéoutski V., Offord D., Argent G. (Eds). European Francophonie: The Social, Political and Cultural History of an International Prestige Language. Oxford, 2014. P. 175–207.
Böning H. Deutsche Presse. Bibliographische Handbücher zur Geschichte der deutschsprachigen periodischen Presse von den Anfängen bis 1815. B. 1, Th. 1: Böning H., Moepps E. Hamburg. Kommentierte Bibliographie der Zeitungen, Zeitschriften, Intelligenzblätter, Kalender und Almanachs sowie biographische Hinweise zu Herausgebern, Verlegern und Druckern periodischer Schriften, von den Anfängen bis 1765. Stuttgart, 1996.
Borderioux X. Instruction in Eighteenth-Century Coquetry: Learning about Fashion and Speaking its Language // Offord D., Ryazanova-Clarke L., Rjéoutski V., Argent G. (Eds). French and Russian in Imperial Russia. Edinburgh, 2015. Vol. 1. P. 193–208.
Bourdieu P. Language and Symbolic Power / Ed. by John B. Thompson, transl. by Gino Raymond, Matthew Adamson. Cambridge, 1991.
Braun G. La connaissance du Saint-Empire en France du baroque aux Lumières, 1643–1756. Munich, 2010.
Breuillard J., Ivanova I. (Eds). La franc-maçonnerie et la culture russe. Slavica Occitania. 24. Toulouse, 2007.
Browning G. Peasant Dreams in Anna Karenina // The Slavic and East European Journal. 2000. 44:4. P. 525–536.
Bruce S. The Pan-European Justification of a Multilingual Russian Society in the Late Eighteenth Century // Offord D., Ryazanova-Clarke L., Rjéoutski V., Argent G. (Eds). French and Russian in Imperial Russia. Vol. 2. Edinburgh, 2015. P. 16–30.
Brunot F. Histoire de la langue française dès origines à 1900. Vol. 13. P., 1905–1953, 1969–1979.
Brunot F. Les Débuts du français dans la diplomatie // Revue de Paris. 1913. Décembre 15. P. 699–728.
Buck C. The Russian Language Question in the Imperial Academy of Sciences, 1724–1770 // Picchio R., Goldblatt H. (Eds). Aspects of the Slavic Language Question. New Haven, 1984. P. 187–233.
Budgen D. Pushkin and Chaadaev: The History of a Friendship // Freeborn R., Grayson J. (Eds). Ideology in Russian Literature. Basingstoke, 1990. P. 7–46.
Bullock B. E., Toribio A. J. (Eds). The Cambridge Handbook of Linguistic Code-Switching. Cambridge, 2009.
Burke P. Popular Culture in Early Modern Europe. L., 1978.
Burke P. The Fortunes of the «Courtier»: The European Reception of Castiglione’s «Cortegiano». Cambridge, 1995.
Burke P. Languages and Communities in Early Modern Europe. Cambridge, 2004.
Burke P. Diglossia in Early Modern Europe // Rjéoutski V., Offord D., Argent G. (Eds). European Francophonie: The Social, Political and Cultural History of an International Prestige Language. Oxford, 2014. P. 33–49.
Монография двух британских историков, предлагаемая вниманию русского читателя, представляет собой первую книгу в многотомной «Истории России» Лонгмана. Авторы задаются вопросом, который волновал историков России, начиная с составителей «Повести временных лет», именно — «откуда есть пошла Руская земля». Отвечая на этот вопрос, авторы, опираясь на новейшие открытия и исследования, пересматривают многие ключевые моменты в начальной истории Руси. Ученые заново оценивают роль норманнов в возникновении политического объединения на территории Восточноевропейской равнины, критикуют киевоцентристскую концепцию русской истории, обосновывают новое понимание так называемого удельного периода, ошибочно, по их мнению, считающегося периодом политического и экономического упадка Древней Руси.
Эмманюэль Ле Руа Ладюри, историк, продолжающий традицию Броделя, дает в этой книге обзор истории различных регионов Франции, рассказывает об их одновременной или поэтапной интеграции, благодаря политике "Старого режима" и режимов, установившихся после Французской революции. Национальному государству во Франции удалось добиться общности, несмотря на различия составляющих ее регионов. В наши дни эта общность иногда начинает колебаться из-за более или менее активных требований национального самоопределения, выдвигаемых периферийными областями: Эльзасом, Лотарингией, Бретанью, Корсикой и др.
Оценки личности и деятельности Феликса Дзержинского до сих пор вызывают много споров: от «рыцаря революции», «солдата великих боёв», «борца за народное дело» до «апостола террора», «кровожадного льва революции», «палача и душителя свободы». Он был одним из ярких представителей плеяды пламенных революционеров, «ленинской гвардии» — жесткий, принципиальный, бес— компромиссный и беспощадный к врагам социалистической революции. Как случилось, что Дзержинский, занимавший ключевые посты в правительстве Советской России, не имел даже аттестата об образовании? Как относился Железный Феликс к женщинам? Почему ревнитель революционной законности в дни «красного террора» единолично решал судьбы многих людей без суда и следствия, не испытывая при этом ни жалости, ни снисхождения к политическим противникам? Какова истинная причина скоропостижной кончины Феликса Дзержинского? Ответы на эти и многие другие вопросы читатель найдет в книге.
Пособие для студентов-заочников 2-го курса исторических факультетов педагогических институтов Рекомендовано Главным управлением высших и средних педагогических учебных заведений Министерства просвещения РСФСР ИЗДАНИЕ ВТОРОЕ, ИСПРАВЛЕННОЕ И ДОПОЛНЕННОЕ, Выпуск II. Символ *, используемый для ссылок к тексте, заменен на цифры. Нумерация сносок сквозная. .
В книге П. Панкратова «Добрые люди» правдиво описана жизнь донского казачества во время гражданской войны, расказачивания и коллективизации.
В книге сотрудника Нижегородской архивной службы Б.М. Пудалова, кандидата филологических наук и специалиста по древнерусским рукописям, рассматриваются различные аспекты истории русских земель Среднего Поволжья во второй трети XIII — первой трети XIV в. Автор на основе сравнительно-текстологического анализа сообщений древнерусских летописей и с учетом результатов археологических исследований реконструирует события политической истории Городецко-Нижегородского края, делает выводы об административном статусе и системе управления регионом, а также рассматривает спорные проблемы генеалогии Суздальского княжеского дома, владевшего Нижегородским княжеством в XIV в. Книга адресована научным работникам, преподавателям, архивистам, студентам-историкам и филологам, а также всем интересующимся средневековой историей России и Нижегородского края.
Изучение социокультурной истории перевода и переводческих практик открывает новые перспективы в исследовании интеллектуальных сфер прошлого. Как человек в разные эпохи осмыслял общество? Каким образом культуры взаимодействовали в процессе обмена идеями? Как формировались новые системы понятий и представлений, определявшие развитие русской культуры в Новое время? Цель настоящего издания — исследовать трансфер, адаптацию и рецепцию основных европейских политических идей в России XVIII века сквозь призму переводов общественно-политических текстов.
Чудесные исцеления и пророчества, видения во сне и наяву, музыкальный восторг и вдохновение, безумие и жестокость – как запечатлелись в русской культуре XIX и XX веков феномены, которые принято относить к сфере иррационального? Как их воспринимали богословы, врачи, социологи, поэты, композиторы, критики, чиновники и психиатры? Стремясь ответить на эти вопросы, авторы сборника соотносят взгляды «изнутри», то есть голоса тех, кто переживал необычные состояния, со взглядами «извне» – реакциями церковных, государственных и научных авторитетов, полагавших необходимым если не регулировать, то хотя бы объяснять подобные явления.
Новое время – эпоха появления на исторической сцене современной личности (modern Self). Долгое время этот процесс связывали с «расколдовыванием мира» и стремлением человека преодолеть «несовершеннолетие по собственной вине», отождествляемое с религией. Однако и сама вера, подверженная в Новое время обновлению и переменам, представляет собой средоточие формирования современной личности в Европе. Об этом свидетельствуют материалы духовной автобиографики. Если речь идет о России, то и тут становление личного самосознания, начавшееся в XVII веке, обычно описывают как результат «обмирщения» государства и общества.
«Парадокс любви» — новое эссе известного французского писателя Паскаля Брюкнера. Тема, которую затрагивает Брюкнер на этот раз, опираясь на опыт своего поколения, вряд ли может оставить кого-то равнодушным. Что изменилось, что осталось неизменным в любовной психологии современного человека? Сексуальная революция, декларации «свободной любви»: как повлияли социокультурные сдвиги последней трети XX века на мир чувств, отношений и ценностей? Достижима ли свобода в любви?Продолжая традицию французской эссеистики, автор в своих размышлениях и серьезен, и ироничен, он блещет эрудицией, совершая экскурсы в историю и историю литературы, и вместе с тем живо и эмоционально беседует с читателем.