Французская защита - [137]
— На каких условиях? — брови старичка удивленно приподнялись
— На тех же, что Вы сейчас играли с замполитом, — ответил я, вытаскивая незаметно отложенные в карман спортивного костюма деньги. Я их выудил из своего «дипломата» сразу, как только услышал нелестный стариковский отзыв в свой адрес.
— С удовольствием, молодой человек, с удовольствием, — проскрипел попутчик, внимательно разглядывая меня.
Мои соседи, уже явно сочувствовавшие проигравшемуся в пух и прах отставнику, с сожалением смотрели в мою сторону.
— Только давайте играть на все вот эти деньги, — я указал на толстую пачку банкнот, топорщившуюся в кармане победителя…
— Гмм… А Вы очень самоуверенны, молодой человек! — черные стекла очков внимательно изучали мое лицо.
— Кто не рискует — тот… сами знаете что… — отшутился я, но не смог, вероятно, скрыть злые нотки в своем голосе.
— Ну, верно говорит молодежь! Надо рисковать и побеждать, — бесстрастно промолвил ветеран.
Мы начали.
С первых минут игры я почувствовал, как старик напрягся. Он сразу понял, — кто перед ним. Валять дурака и притворяться не было смысла. Такой опытный игрок, как он — быстро понимает, что к чему.
«Рыбак рыбака видит издалека» — верная пословица.
А я не замечал ничего вокруг. Ни изумленно-восторженные лица профессора и здоровяка, ни застывший в недоумении взгляд пришедшего спустя полчаса в купе замполита, ни заглядывавших время от времени к нам торговцев всяческих товаров, в изобилии пробегающих вдоль состава. Я видел только фигуры на доске, стремительно двигавшиеся старческие руки и стрелку часов, которая поднимала маленькие красные флажки около цифры 12.
Я был злой на этого невесть откуда взявшегося деда. Но он держался молодцом…
«Так… белыми он играет «цэ2 — цэ4», английское начало… так… — и я отвечал своей излюбленной схемой с блокированием центрального поля «д4»… Старик грамотно разыгрывал начало, в середине партии немного излишне задумывался, и его не хватало на концовку. Черными он постоянно избирал староиндийскую защиту, в которой я отвечал своей коронной, досконально изученной системой Авербаха.
Соседи по купе с восхищением, часто переходящим в изумление, наблюдали молниеносную игру двух профессионалов. Фигуры летали по доске со скоростью звука. На переключение часов уходили доли секунды. Старик с каждой минутой все больше осознавал, что ему придется туго. Но отступать было уже поздно…
Он стоически переносил поражения. Ничто, кроме чуть заметно подрагивающих пальцев, не выдавало его состояния.
Куча замусоленных бумажек редела. Он уступал в самом конце партии, когда только молниеносная реакция и сохранение нервного тонуса поддерживали равновесие в игре.
Он уставал.
Это было видно по капелькам пота, непрерывно стекающим вниз от его белоснежно-седых висков.
Спустя три часа всё было кончено.
Я выиграл все его деньги, деньги замполита и средства, занятые у однополчан. Мои соседи, изредка тихонько переговариваясь между собой во время нашего сражения, замерли при виде этой кучи банкнот, которые я небрежно рассовывал по карманам спортивного костюма.
Зарплата многих людей за несколько лет.
Мне не жалко было старика в эти секунды. «Кто к нам с мечом придет — от меча и погибнет», — мелькнула в голове историческая фраза Александра Невского.
Новый попутчик, ощупав в каком-то странном недоумении свои пустые карманы, поднялся из-за стола.
— Спасибо, молодой человек за игру, — глухим голосом проговорил он.
— Не за что, — саркастически улыбнулся я.
— До свидания, господа! — опять старомодно проговорил нежданный попутчик, и медленно вышел из купе.
Поезд замедлял ход.
Мы подъехали к очередной большой станции.
— Стоянка 10 минут! — зычно прокричала на весь вагон упитанная проводница. — Но может быть меньше. Опаздываем! — добавила она, проходя по коридору вагона.
Мы вышли из купе и облокотились на поручень внизу окна.
Старика не было видно. Поезд стоял у самого края широкой платформы, прилегающей к многочисленным выходам в город большого вокзала.
— А здорово Вы играли! — задумчиво проговорил профессор. — Наверное, шахматами серьезно занимаетесь? — его глаза с интересом разглядывали меня.
— Да так… — неопределенно отозвался я, — интересуюсь вообще-то…
— Нуууу… просто класс! Высший! — с восхищенными нотками в голосе придвинулся слева здоровяк Поникший замполит тоже вышел из купе.
И вдруг мы увидели нашего нежданного попутчика на перроне. Он медленно шел, шаркая ногами о привокзальный асфальт, сгорбившись, глядя вниз. Что-то похожее на жалость шевельнулось в моей душе.
— Аааа… получил свое — старый козёл! — вдруг с ненавистью в голосе произнес замполит. — Так ему и надо! Тоже мне — возомнил себя! Хосе Рауль Капабланка ибн Глаупера! Как я ему проиграл? Не тянет же — везло как утопленнику со мной! А ты молодчик, студент! — и он фамильярно хлопнул меня по плечу.
Я молчал.
Какое-то неведомое раньше чувство жалости накатывалось на мою душу. Игрок — профи не имеет права жалеть противника. Кто бы он ни был. И я всегда следовал этому правилу. Но здесь… здесь что-то не так… Или что-то не то со мной?
Поезд чуть заметно дернулся, и перрон медленно поплыл вправо. Наш вагон поравнялся с понуро бредущим стариком в запыленных ботинках. Я увидел, как он достал из кармана большой платок, приподнял вверх свою нелепую шляпу, и, сняв очки, вытер слезы на морщинистой коже возле глаз.
…Я не помню, что там были за хорошие новости. А вот плохие оказались действительно плохими. Я умирал от чего-то — от этого еще никто и никогда не умирал. Я умирал от чего-то абсолютно, фантастически нового…Совершенно обычный постмодернистский гражданин Стив (имя вымышленное) — бывший муж, несостоятельный отец и автор бессмертного лозунга «Как тебе понравилось завтра?» — может умирать от скуки. Такова реакция на информационный век. Гуру-садист Центра Внеконфессионального Восстановления и Искупления считает иначе.
Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.
Hе зовут? — сказал Пан, далеко выплюнув полупрожеванный фильтр от «Лаки Страйк». — И не позовут. Сергей пригладил волосы. Этот жест ему очень не шел — он только подчеркивал глубокие залысины и начинающую уже проявляться плешь. — А и пес с ними. Масляные плошки на столе чадили, потрескивая; они с трудом разгоняли полумрак в большой зале, хотя стол был длинный, и плошек было много. Много было и прочего — еды на глянцевых кривобоких блюдах и тарелках, странных людей, громко чавкающих, давящихся, кромсающих огромными ножами цельные зажаренные туши… Их тут было не меньше полусотни — этих странных, мелкопоместных, через одного даже безземельных; и каждый мнил себя меломаном и тонким ценителем поэзии, хотя редко кто мог связно сказать два слова между стаканами.
Пути девятнадцатилетних студентов Джима и Евы впервые пересекаются в 1958 году. Он идет на занятия, она едет мимо на велосипеде. Если бы не гвоздь, случайно оказавшийся на дороге и проколовший ей колесо… Лора Барнетт предлагает читателю три версии того, что может произойти с Евой и Джимом. Вместе с героями мы совершим три разных путешествия длиной в жизнь, перенесемся из Кембриджа пятидесятых в современный Лондон, побываем в Нью-Йорке и Корнуолле, поживем в Париже, Риме и Лос-Анджелесе. На наших глазах Ева и Джим будут взрослеть, сражаться с кризисом среднего возраста, женить и выдавать замуж детей, стареть, радоваться успехам и горевать о неудачах.
«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!
«Суд закончился. Место под солнцем ожидаемо сдвинулось к периферии, и, шагнув из здания суда в майский вечер, Киш не мог не отметить, как выросла его тень — метра на полтора. …Они расстались год назад и с тех пор не виделись; вещи тогда же были мирно подарены друг другу, и вот внезапно его настиг этот иск — о разделе общих воспоминаний. Такого от Варвары он не ожидал…».