Фотография в профиль - [57]
— Вам удалось тогда рассмотреть этого человека?
— Очень хорошо. Он же стоял возле моей кровати, в полуметре от меня. От пана Высоцкого я позже узнала, что ко мне заходил сам шеф гестапо Рихард Баумфогель.
— Заметили ли вы родимое пятно на его щеке? — полюбопытствовал один из заседателей.
— Я заметила продольную красную отметину на правой щеке, чуть повыше челюсти.
— Вам устраивали очную ставку с обвиняемым? — обратился к свидетельнице председатель судейской коллегии.
— Нет, второй раз встретиться с ним мне не довелось.
— Взгляните, пожалуйста, на скамью подсудимых. Узнаете ли вы в обвиняемом Баумфогеля?
— Простите, но, по-моему, это не он. Впрочем, меня всегда подводила зрительная память. Полагаться на неё, когда прошло столько лет, — в голосе свидетельницы явственно зазвучала неискренность.
В тот памятный вечер Баумфогель оставил её на свободе, спас ей жизнь. Так почему же она должна топить его своими показаниями? Председатель, прекрасно понимая, какие чувства борются в ней, иначе сформулировал вопрос:
— Меня конкретно интересует ваше мнение о красном шраме» или родимом пятне, на его лице. Вы не могли не заметить этот отличительный знак.
— Продольная отметина, о которой я говорила, была меньшего размера и не такая красная, — защищалась пани Пехачек. Ни за какие деньги не хотела бы она своими показаниями усугубить положение обвиняемого.
Следующим свидетелем защиты был Дамазий Недзельский, крестьянин из деревни Вельгомлыны. Это был представительный, седой как лунь старик с осанкой древнеримского сенатора, правильными чертами лица, орлиным носом, кустистыми бровями и пышными усами. Он рассказал, что много лет вёл хозяйство, специализировавшееся на производстве молока, и только недавно ушёл на пенсию; сейчас хозяйство передал младшему сыну, который уволился с цементного завода под Ченстоховом и вернулся в родную деревню.
— Свидетель, вы знали Рихарда Баумфогеля? — спросил председатель.
— Знать не пришлось, но видеть довелось.
— Вы видели его в Вельгомлынах или в Брадомске?
— В городе. В тюрьме. Меня туда упрятали за срыв обязательных поставок сельскохозяйственной продукции.
— Как же вы так проштрафились?
— В 1942 году в наших местах был большой неурожай. Сначала хлеб побило градом, а позднее, осенью, пролились такие дожди, что картофель и свёкла сгнили на корню, можно было их и не выкапывать. А немцы пристали с ножом к горлу — давай обязательные поставки. А чего им прикажете везти, если и в овине, и на дворе пусто — хоть шаром покати. Обращались к брадомским властям, к немецкому старосте. Просили, чтобы нас от этой обязаловки освободили или, на худой конец, скостили нормы. Но всё как об стенку горок. Напрасный труд. Немец твёрдо долдонил своё — давай, а не дашь — загремишь в тюрьму, оттуда — в концлагерь. А мы, напрягшись, могли поставить всего греть от того, что полагалось.
— Да, такое вряд ли они могли вам простить,
— До Нового года было тихо, Мы уж подумали, что над нами смилостивились, от нас отступятся, но не тут-то было. Вскоре в деревню налетела свора жандармов со списками должников. Немцы пошли по домам и стали вытаскивать из них людей, как рыбу из сетей. Не забыли отметиться и у меня. Потом всех отвезли в Брадомск и рассовали по камерам в гестапо, где уже сидели такие же «преступники» из других деревень.
— Там вас били, пытали?
— Немцы считали, что бить крестьян поодиночке — это слишком большая для них честь. Поэтому нас выгоняли скопом на улицу и там, на свежем воздухе, хлестали проволокой — делали так называемую «гимнастику», Обделённых этой милостью не было — проволока так и гуляла по головам и спинам. Одновременно нам объясняли, что всех отправят в концлагеря и будут держать там до тех пор, пока деревни не выполнят план поставок. А если и эта мера не поможет, то в каждой деревне повесят по пять человек. В подвале гестапо сидело столько людей, что на ночь негде было голову приткнуть. «Гимнастика» продолжалась целую неделю. Чтобы мы не потеряли к ней интерес, нас подкармливали: каждому ежедневно выдавали полкило хлеба и воду впридачу. Мы думали, что протянем ноги в этом подвале, а если и выйдем на волю, то лишь затем, чтобы как-нибудь добрести до виселицы. На другие варианты рассчитывать не приходилось. Но однажды утром в подвал спустился сам Баумфогель. Он встал у двери камеры, потянул ноздрями воздух, сморщился и начал орать: «Развели здесь грязь! Какой смрад». Он, конечно, был прав, потому что парашу нам разрешали выносить только два раза в день, утром и вечером. «Немедленно вымести за ворота это польское быдло! — продолжал он вопить истошным голосом. — Вшивачи проклятые! Мне здесь ещё только тифа не хватало!» В камеру кинулись гестаповцы и выбросили нас, согласно приказу, на улицу. При этом они остервенело и с видимым удовольствием стегали нас железными прутьями и проволокой. Франку Лободе, например, так рассекли голову, что хирургу потом пришлось изрядно попотеть, прежде чем он зашил рану. И всё же каждый из нас ни на что не сетовал, даже на это зверское обращение. Ведь мы сохранили жизнь и возвратились в свои дома.
Книга содержит детективные повести: «Ночные мотыльки» Б.Гордон, «Смерть под псевдонимом» К. Козьневского, «Дело чести» М. Рымушко, «Случай в тихом поселке» и роман «История одного пистолета» Е. Эдигея.
В сборник вошли произведения польских писателей детективного жанра: «Девушка из банка», «Прошу актеров повторить убийство» Казимежа Квасневского, «Одна ночь в «Карлтоне» и «Преступление в полдень» Ежи Эдигея.
Сборник включает три детективные повести: «Человек со шрамом» — о работе польской милиции по розыску преступников, совершивших ряд дерзких ограблений; «Специальный парижский выпуск» — о расследовании убийства в редакции журнала мод, позволившем раскрыть еще одно преступление; «Травой ничто не скрыто» — о серии загадочных событий, происходивших в семье полковника Лунде.
В сборник вошли произведения польских писателей Т. В. Кристина, Яцека Роя и Ежи Эдигея. Героями этих детективов являются профессор Вильям Хоуп («Дом тихой смерти»), профессиональный сыщик Аристотель Бакс («Черный конь убивает по ночам») и западные спецслужбы («Отель „Минерва-палас“»).Средневековый кошмар жертвоприношений индейцев майя вновь становится реальностью на современной лондонской вилле профессора археологии Вильяма Хоупа (Т. В. Кристин. «Дом тихой смерти»).Феноменальные способности психолога и высокий профессионализм сыщика позволяют Аристотелю Баксу разгадать сложнейшую криминальную головоломку (Яцек Рой.
Е. Эдигей показывает работу комендатуры милиции польского городка Забегово. Расследование четырех убийств, совершенных одним человеком, заходит в тупик, пока к нему не подключается командированная из вышестоящей прокуратуры молодая сотрудница милиции Барбара Шливиньска…
антологияПольская детективная повесть в переводах В. Киселёва.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Б. Пашкова.Содержание:Крыстин Земский. Невидимые связи (повесть, перевод В. Киселёва, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 4-163Крыстин Земский. Золотые щупальца (повесть, перевод В. Киселёва, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 164-320Ежи Эдигей. Внезапная смерть игрока (повесть, перевод В. Киселёва, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 321-470Г. Анджапаридзе. Детектив — развлекательное чтение? (послесловие), стр. 471-476.
Во время летнего фестиваля искусств на территории бывшей графской усадьбы происходит убийство. Чеховская чайка, призванная олицетворять свободный творческий полёт, может стать символом тёмного мира, где жизнь не имеет цены. Поймёт ли следователь Кречетов, к какому миру принадлежит каждый из персонажей? Сумеет ли он распутать цепочку странных взаимосвязей? А может быть, в этой цепочке замешан призрак графини, блуждающий по аллеям парка и охраняющий тайну старинного клада?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Золотая пуля» — так коллеги-журналисты называют Агентство журналистских расследований, работающее в Петербурге. Выполняя задания Агентства, его сотрудники встречаются с политиками и бизнесменами, милиционерами и представителями криминального мира. То и дело они попадают в опасные и комичные ситуации.Первая книга цикла состоит из тринадцати новелл, рассказываемых от лица журналистов, работающих в Агентстве. У каждого из них свой взгляд на мир, и они по-разному оценивают происходящие как внутри, так и вне Агентства события.Все совпадения героев книги с реальными лицами лежат на совести авторов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.