Формула счастья - [49]

Шрифт
Интервал

— Ревновала.

Не выдержав, Кейси стукнула Джека выдернутой из-под его головы подушкой.

— Ненавижу мужчин, уверенных в том, что они осведомлены обо всем на свете, — констатировала она.

— Слишком поздно, — заметил Джек. — Ты не можешь меня ненавидеть, потому что уже полюбила.

— Ну и что из этого? — спросила Кейси, награждая Джека взглядом, ясно говорящим, что одно вовсе не исключает другого. — В отличие от некоторых, — заявила она, снова ударяя Джека подушкой, — я могу и то, и другое одновременно.

Джек повалил ее на спину, и они покатились по кровати, весело смеясь.

— Боже, я люблю тебя!

— А как же Барбара? — язвительно спросила Кейси, проводя рукой по его груди и спускаясь к бедру.

Лицо Джека расплылось в счастливой улыбке, когда рука Кейси наконец добралась до самой важной части его тела.

— Какая Барбара? — переспросил он.


— Уходи, — простонала Кейси, чувствуя, как Джек целует ее спину, тычется носом, щекочет языком и подбородком.

— Ты совсем спихнула меня с кровати во сне.

— Отстань, — жалобно проворчала она. — В конце концов, я сплю. — Кейси лежала на животе, и ее слова доносились до него, приглушенные подушкой.

— Ты сюда включаешь и те три раза, когда я будил тебя ночью?

— Четыре. Это четвертый, и у меня больше нет сил. — Кейси чуть не плакала.

Джек шлепнул ее по заду.

— Ну а ты в эти минуты, разумеется, был; лишь невольным участником событий?

— Я была только наблюдателем.

Джек фыркнул, демонстрируя свою осведомленность относительно истинного положения вещей.

— Ну что ж, — сказал он. — Если я что-то и сделал, то считай, что это получилось невольно.

Он опять засмеялся.

— Что ты за человек? — жалобно протянула Кейси. — Разве можно чувствовать себя, как ни в чем не бывало, обходясь почти без сна?

— Я счастлив и ничего не могу с этим поделать.

— Я тоже. Давай спать.

Джек угомонился только через час.


Кейси пробудилась через несколько часов с ощущением незнакомой прежде боли. Застонав, она перевернулась на другой бок.

— Надеюсь, ты разуверишь меня в том, что, просыпаясь по утрам, я обречен слышать твои бесконечные стенания.

Джек стоял в дверях ванной комнаты. Единственным покровом на его теле было висящее на шее полотенце. Он уже успел принять душ. На чисто выбритом лице сияла довольная улыбка. Кейси посмотрела на него недобрым взглядом.

— Обещаю растормошить тебя, — произнес он с вызовом.

— Джек, если ты ко мне прикоснешься, клянусь, я…

—…я буду благодарить небеса за каждое мгновение этого прикосновения, — закончил Джек начатую ею фразу.

Кейси захныкала.

— Вылезай из постели, лежебока, — позвал он, смеясь.

— Еще два часика, — умоляла Кейси.

— Ладно, я пошел на кухню готовить кофе, — ответил Джек и направился к двери. Кейси лениво потянулась, уверенная, что ей даровано еще несколько минут отдыха. Вдруг она вспомнила. Вот-вот должна приехать Меган, а Джек отправился на кухню голый… Она вскочила, протирая глаза, и взглянула на часы, стоящие на ночном столике. Боже мой!

Кейси накинула халат и стала метаться по комнате в поисках трусов Джека. Куда он девал их? Бросив поиски, она схватила полотенце и устремилась на кухню. Вдруг оттуда раздался пронзительный женский вопль и стук упавшего на пол тяжелого предмета.

Влетев в кухню, она обнаружила стоящего посреди нее Джека, голого, одинокого и недоумевающего. Дверь, ведущая во внутренний дворик, была распахнута. С улицы доносился рев мотора отъезжающей машины.

Сняв с шеи полотенце, Джек принялся неторопливо повязывать его вокруг бедер. Чуть-чуть поздновато, подумала Кейси. Он поднял лежавшую на полу сковородку, затем обернулся и заметил стоящую в дверях Кейси.

— А что, у твоей сестры есть ключи от дома?

Поджав губы, Кейси кивнула.

— Гм-м, мне показалось, что она только что была здесь, — задумчиво сказал Джек.

Кейси повесила принесенное полотенце на спинку стула. Она старалась не смотреть на растерянное лицо Джека и сохранять серьезное выражение на собственном лице. Ни то, ни другое ей не удавалось.

— Тебе не показалось? — переспросила она.

— Да я ничего не успел сообразить.

— Так ты не пригласил ее остаться завтракать?

— Нет, — отрицательно покачал головой Джек. — Мне кажется, она пришла по делу.

— С предложением интересной поездки? Или, может быть, встречи с интересными людьми?

— Да вообще-то, если это касается одной особы, ей, кажется, до всего есть дело.

Беседа приобретала довольно мрачный характер. Но Кейси вполне владела ситуацией. Она прекрасно могла представить себе, что испытала Меган, войдя в дом. Хотела бы она видеть лицо сестры в эту минуту.

— Так, значит, она очень торопилась?

— Мне никогда не приходилось видеть человека, мчащегося с такой скоростью.

Кейси хихикнула раз, другой, а потом закатилась в безудержном хохоте, хватаясь за живот и бессильно припадая к краю кухонного стола.

— По-моему, ничего особенно смешного здесь нет.

Кейси плюхнулась на стул, вытирая слезы на глазах тыльной стороной ладони.

— Да, это истерика, — ответила она.

— Тебе следовало предупредить меня, что ты ждешь сестру.

— Да, конечно, но кое-кто всю ночь не давал мне спать, поэтому утром до сестер ли мне было?

— Она воспользуется этим в будущем.


Еще от автора Патриция Пелликейн
Очарованный красотой

Чего мог потребовать капитан Джаред Уокер от прелестной шпионки Фелисити Драйден в обмен на обещание не выдавать ее английскому правосудию?Только – ЛЮБВИ. Но – ЛЮБВИ НАСТОЯЩЕЙ. Любви не по принуждению, но по зову сердца. Любви, которая приходит к мужчине и женщине лишь однажды, покоряет их сердца – и навеки становится для них счастьем и смыслом существования…


Опасная стихия

Она была звездой телевидения — пока безумный маньяк не избрал ее объектом своего извращенного желания… Кто спасет ее от убийцы? Кто рискнет ради нее жизнью?Один-единственный человек. Простой, грубоватый парень, до сих пор живущий по старинным законам ковбойского Запада. Парень, который полюбил ее с первого взгляда — полюбил настолько сильно, что готов во имя любви, не дрогнув, взглянуть в лицо опасности…


Рекомендуем почитать
Рыцарь моего сердца

Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Моя принцесса

Казалось бы, у Кристин есть все, о чем только можно мечтать: красота, молодость, деньги, положение в обществе. Она же грезит о свободе и любви. Только им нет места среди роскоши и фальши, окружающих девушку.Гордость долго не позволяла Джейку, яхтенному рулевому, признаться даже самому себе в чувствах к очаровательной хозяйке. Но и пылкое признание не в силах снять преград между людьми из разных миров. Ведь по законам сказки принцесса должна стать женой принца и жить с ним долго и счастливо. И что же делать, если она полюбила простолюдина?..


Дарованная небом

Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Слишком много сюрпризов

Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…


Любить - значит верить

Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…


Посланник судьбы

В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.


Музыка дождя

Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.