Флирт или любовь? - [24]
Кэролайн осторожно высвободилась из объятий Роберта. Тот что-то сонно пробормотал, но не проснулся. Вот и хорошо, подумала она. Спи, у тебя выдалась тяжелая ночь.
Поднявшись, молодая женщина не без труда отыскала разбросанную по всей комнате одежду и оделась. Подоткнув со всех сторон плед, чтобы спящий не замерз, она вышла из комнаты.
Кэролайн нашла экономку в кухне. Та разливала чай. Выразительно посмотрев на вошедшую, Марта произнесла:
— Надеюсь, вы знаете, что делаете. — Однако в голосе ее не слышалось порицания.
Безуспешно попытавшись привести в порядок спутанные волосы, Кэролайн обхватила себя руками.
— Я тоже надеюсь, — тихо ответила она, испытывая отчаянную неловкость.
Марта поставила на стол чайник, сливки, сахар и жестом пригласила собеседницу присесть. Через несколько мгновений она сказала, глядя Кэролайн в глаза:
— Я люблю мастера Роберта, но я отнюдь не слепа. Я вижу, как он меняет женщин, как они приходят и уходят. По поводу многих я даже рада, но некоторые могли бы стать ему хорошими женами. Далеко не все любили его, большинство просто использовали. Раньше он был очень чувствительным, нежным мальчиком, а Они постепенно превратили его в холодного циника. Особенно одна…
Экономка неуверенно замолчала. А Кэролайн затаила дыхание: ей просто необходимо было узнать про женщину, фактически погубившую Роберта.
— Что она? — осторожно спросила Кэролайн, и Марта с нежностью взглянула на нее.
— Я расскажу вам эту историю, потому что вы мне нравитесь. Я вижу, что вы девочка хорошая. Роберт не позволяет себе полюбить вас из-за той женщины. Она была довольно сомнительной особой, но он просто сходил по ней с ума. Они уже собирались пожениться, когда он застал ее с другим мужчиной. Которого она любила, но у которого не было состояния Роберта. Поэтому она собиралась сразу после свадьбы развестись с моим мальчиком и жить на полученные от него деньги. Но самое страшное заключалось в том, что, когда Роберт разорвал помолвку, она в отместку сказала, что сделала аборт, избавилась от его ребенка, — добавила экономка с содроганием.
Кэролайн в ужасе прижала ладонь к губам. Она подозревала, что отношение Роберта ко всем женщинам изменила одна-единственная, но даже не предполагала, что таким жестоким образом.
— О Господи, как же она смогла?
— С легкостью. Это была злая, порочная женщина. Первое время мы боялись, что он тронется рассудком, но потом Роберт взял себя в руки. Правда, это оказалось еще хуже: он возвел настоящую стену вокруг своего сердца, и с годами она только растет. Любви для него больше не существует. Он никого не подпускает близко. Он может быть заботливым и добрым, но его сердце недоступно. Ни одна женщина, даже самая любящая, не сможет этого вынести. Я видела, как такое случалось раньше, и не хочу, чтобы это произошло с вами, — мягко сказала Марта, словно зная тайну собеседницы.
— Почему же вы думаете, что это может произойти со мной? — спросила Кэролайн, стараясь казаться спокойной.
— Потому что в данный момент со мной разговариваете вы, а не он. Вы думаете о нем, а не о себе, — объяснила пожилая дама, глядя на нее поверх чашки.
Запылавшие щеки выдали Кэролайн, однако она попыталась оправдаться:
— Дело в том, что Роберту пришлось вчера разыскивать заблудившихся туристов. Он полночи провел на морозе, и я подумала, что ему просто необходимо выспаться.
Однако сбить с толку Марту было не так-то просто.
— Может быть, и так, но другая бы разбудила его и послала разбираться со мной, чтобы прикрыть свои прегрешения.
Кэролайн совершенно не хотелось думать о других, особенно о тех, кто придут после нее. Сейчас она вместе с ним, и это ее время.
— Но я не как другие.
Марта ласково погладила молодую женщину по руке.
— Это точно. Я очень надеюсь, что вы сумеете как-то повлиять на него. — Экономка вздохнула и покачала головой. — Хотя боюсь, что мастер Роберт никогда не изменится.
Кэролайн отпила чаю и тоже вздохнула.
— Да, вы правы, я люблю его, — честно сказала она. — Но он никогда этого не узнает, по крайней мере, от меня. Обещайте мне, что тоже ничего не скажете. Вы же понимаете: я не жду от него ответной любви. Пусть он думает, что это лишь очередной флирт, очередное приятное приключение. Знаю, что в конце мне будет больно, но для меня нет ничего больнее его жалости. Уверена, что все остальное я смогу пережить, — добавила Кэролайн с печальной улыбкой.
— Не мучьте себя, Бога ради. Ваш секрет умрет вместе со мной, — пообещала экономка, сочувственно глядя на молодую женщину. — Я бы сделала для вас все, что в моих силах, но, увы, здесь я вам не помощник. Впрочем, я буду молиться за вас, чтобы он наконец раскрыл глаза и увидел, кто перед ним. Вы друг другу подходите. Надеюсь, что когда-нибудь он тоже это поймет.
После этих слов наступила тишина, потому что говорить было больше не о чем. Извинившись, Кэролайн направилась в свою комнату, чтобы успеть собраться. Пора было ехать домой.
По дороге она заглянула в гостиную и увидела, что Роберт по-прежнему спит. Она не стала его будить, хотя и очень хотела. Она мечтала проснуться в его объятиях и снова, на сей раз не торопясь, заняться любовью. Но сейчас сон был для него важнее, поэтому Кэролайн тихо закрыла дверь.
Нет, маленькая Лиз по прозвищу Белый хвостик не такая уж вредная. Просто она терпеть не может своего сводного брата Криса, который в отместку и дразнит ее врединой. Их непрекращающаяся война стала в семье притчей во языцех. Зато другого сводного брата, красавца Марка, Лиз обожает. Она мечтает поскорее вырасти и стать его возлюбленной. И в конце концов добивается своего. Что ж, мы всегда получаем то, что хотим. Но, увы, далеко не всегда бываем этому рады…
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…