Флирт или любовь? - [23]
— Джейк, наш старший, прочел им мораль. Но не думаю, что это возымеет действие: некоторых людей невозможно научить. Уверен, что в следующем году нам опять придется разыскивать ту же самую группу. Не понимаю, зачем я ввязался в это дело.
Кэролайн порывисто обняла Роберта, совершенно не стесняясь своих чувств.
— Потому что ты никогда не простишь себе, что ничего не сделал, когда людей можно было спасти.
Он разжал ее руки и с любопытством взглянул на молодую женщину.
— Ты думаешь? — спросил он, слегка поглаживая Кэролайн по плечам.
Она кивнула.
— Ты хороший человек, Роберт Кендалл. И ты никогда не заставишь меня думать обратное.
— Почему ты так уверена? Мы же едва знакомы, — возразил Роберт.
Кэролайн вздохнула. Не могла же она сказать, что чувствует это сердцем.
— Знаю, и все. Считай, что это женская интуиция.
Роберт улыбнулся, и она, не совсем понимая, что делает, быстро поцеловала его в губы. Взгляды их встретились, и неожиданно температура в комнате подскочила на несколько градусов.
— Зачем ты это сделала? — хрипло спросил он.
Кэролайн нервно облизнула губы, испугавшись, что теперь исход событий предрешен.
— Просто захотелось, — также хрипло ответила она.
— Хмм… А может быть, тебе захочется сделать еще что-нибудь?
— Ну, я могу предложить несколько вещей, но только ты, наверное, устал, — прошептала Кэролайн.
От его мягкого смеха вдоль позвоночника пробежала сладкая дрожь.
— Милая, сейчас я чувствую что угодно, только не усталость, — уверил он, пробираясь горячей ладонью ей под свитер.
Руки ее начали путешествие по его спине и плечам. Кэролайн закрыла глаза и потерлась о его щеку. Ему явно не помешало бы побриться, но, по мнению Кэролайн, щетина нисколько его не портила, более того, придавала мужественности.
— Разве ты не голоден? Я приготовила ужин. Он будет горячим через секунду.
Роберт провел губами по нежной линии ее подбородка и страстно прошептал на ухо:
— Кэрри, Кэрри, то, что я хочу, уже разогрето. Да, я голоден, и только ты можешь насытить меня.
Эти слова были для нее, словно музыка ангельских труб.
— Тогда все, что у меня есть, — твое.
Стена, стоявшая между ними, рухнула, и губы их слились в страстном поцелуе. Затем Роберт стал жадно целовать ее волосы, лицо, шею, наслаждаясь тонким ароматом, исходящим от нежной шелковистой кожи. Кэролайн отвечала на его поцелуи, впитывая ласку каждой клеточкой тела. Свою любовь она могла выразить, только отдав себя. В волшебном танце любви тела их сольются и хоть на мгновение станут единым целым.
Прижимая трепещущую женщину к себе, Роберт бросил с дивана на пол подушки и бережно опустил на них драгоценную ношу. Вскоре они избавились от ставшей преградой одежды и теперь лежали нагие около огня, познавая друг друга, словно первые люди на земле.
Руки и губы его ласкали затвердевшие соски, даря горящей от желания плоти сказочное наслаждение. Кэролайн стонала, раскрываясь под дождем страстных поцелуев, обнажая потаенное естество, жаждущее принять любимого мужчину. Тело ее изогнулось, от влажной кожи исходил жар. Она звала его, чтобы он подарил ей освобождение от сладостной муки.
Роберт же, казалось, не слышал страстного зова, отыскивая самые потаенные уголки восхитительного тела, пробуя на вкус каждый дюйм. Дыхание Кэролайн стало хриплым и прерывистым, ей казалось, что она находится в центре вулкана. Наконец одним мощным движением он вошел в нее, и оба воспарили к вершинам наслаждения. Тела их слились и подчинились единому ритму, они словно плыли, качаясь на волнах, по волшебному морю страсти. Кэролайн с восторгом ощущала его в себе, чувствуя радостную тяжесть его тела, стараясь принять его как можно глубже.
Наконец их, опустошенных и обессилевших, выбросило на берег. Роберт по-прежнему держал ее в объятиях, не желая расставаться. Он лег на спину, прижал истомленную женщину к себе и через секунду провалился в глубокий сон. Кэролайн вздохнула и, сама уже во власти дремоты, положила ладонь ему на сердце.
— Я люблю тебя, — прошептала она, не в силах скрывать свою тайну. Все равно он ничего не услышит.
Кэролайн закрыла глаза и пошла вслед за ним по дорогам сна.
Через несколько часов она проснулась, как от резкого толчка. Роберт спал рядом, все еще обнимая ее. Лицо его было спокойным и светлым. Лежа с открытыми глазами, Кэролайн обдумывала произошедшее.
Неожиданно раздался приглушенный звук отъезжающей машины, затем входная дверь негромко хлопнула. Молодая женщина насторожилась. Заслышав шум шагов, она догадалась, что это, должно быть, вернулась Марта. Значит, через несколько секунд экономка будет здесь. Пожалуй, картина, которая предстанет перед достойной дамой в гостиной, ее несколько удивит, подумала Кэролайн. Они лежали на полу, обнаженные, словно в первый день своей жизни.
В поисках, чем бы прикрыть Роберта, Кэролайн оглядела комнату. Под руку попался плед, и она успела накинуть его на спящего мужчину, прежде чем дверь распахнулась и на пороге появилась Марта.
Глаза их встретились: во взгляде Марты явственно читалось изумление и, как показалось Кэролайн, неодобрение. Молодой женщине стало так стыдно, что захотелось провалиться сквозь землю. Не желая будить Роберта, она не произнесла ни слова, лишь приложила палец к губам. Так же знаками она объяснила, что выйдет через минуту. Экономка покачала головой, однако, выйдя, тихонько прикрыла за собой дверь.
Нет, маленькая Лиз по прозвищу Белый хвостик не такая уж вредная. Просто она терпеть не может своего сводного брата Криса, который в отместку и дразнит ее врединой. Их непрекращающаяся война стала в семье притчей во языцех. Зато другого сводного брата, красавца Марка, Лиз обожает. Она мечтает поскорее вырасти и стать его возлюбленной. И в конце концов добивается своего. Что ж, мы всегда получаем то, что хотим. Но, увы, далеко не всегда бываем этому рады…
Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…