Флирт или любовь? - [18]
Он с самого начала предлагал ей небольшую приятную интрижку, чтобы скрасить уик-энд. Все и могло бы получиться легко и безобидно, если бы не оказались затронуты глубокие чувства. Теперь, когда раненное стрелой Амура сердце управляет всеми эмоциями, Кэролайн больше не может продолжать прежнюю игру. На карту поставлено больше, чем гордость и самоуважение. Одно дело завести отношения с мужчиной, к которому испытываешь физическое влечение, и совсем другое — с тем, которого любишь.
И что же теперь делать? — в отчаянии спросила себя Кэролайн. Впрочем, вариантов было всего два: спать с Робертом или не спать. Оставить себе воспоминания или нет. Рассудок твердил, что будет не так больно, если поставить точку в их отношениях прямо сейчас. Но принять такое решение у нее не хватало силы воли. Как можно отказаться от мужчины, которого она искала всю свою жизнь? И ничего страшного, что Роберт ее не любит: ведь на чувства Кэролайн это никак не влияет.
Она не сможет никуда уйти, а если и сможет, то сердце все равно останется в этом заснеженном доме. Если даже потом посчастливится встретить человека, которого она полюбит, ей все равно уже никогда не быть прежней. Да, Роберт способен подарить ей самые прекрасные мгновения в жизни, но и причинить самую сильную боль.
Так неужели будет больнее, если она пойдет навстречу их обоюдному желанию?
Роберт, любовь всей моей жизни, я хочу быть с тобой. А дальше будь что будет! — решила Кэролайн.
5
Снегопад закончился около полудня. Кэролайн находилась в кабинете, когда послышался звук подъезжающего бульдозера. Пальцы ее застыли над почти собранным кувшином. Значит, она сможет уехать завтра утром и больше никогда не увидит Роберта Кендалла? Вчера Кэролайн мечтала, чтобы снегопад поскорее прекратился, теперь же отдала бы полжизни, лишь бы метель продолжалась еще несколько дней.
Вздохнув, она снова погрузилась в работу. На столе осталось всего несколько разбитых предметов. Расстроенные чувства никак не сказались на профессиональных навыках молодой женщины, и дело продвигалось быстро. Уже большая часть разнообразных мисок, чаш и кувшинов стояла отреставрированная. Еще часа четыре — и заказ будет выполнен.
— Ланч через пятнадцать минут, — сказал Роберт, заглядывая в комнату.
Кэролайн чуть не подпрыгнула от неожиданности. Прижав дрожащую руку к сердцу, она обернулась и смерила его гневным взглядом.
— Никогда не делай так! У человека может случиться сердечный приступ от испуга, если к нему подкрадываться так бесшумно!
И только тут заметила, как великолепно Роберт выглядит. Черные свитер и джинсы, высокие ботинки на шнуровке усиливали в его облике мужественное, даже какое-то героическое начало. Делали еще сексуально привлекательнее. Увидев, как расширились зрачки Кэролайн, он с довольной усмешкой произнес:
— Рад, что тебе нравится. Я вот тоже сегодня все утро думал, как тебе идет зеленый цвет. А воспоминание о твоих ножках согревало меня, когда я расчищал снег на улице…
— А как же пальто и шарф? — съехидничала Кэролайн.
— Я говорю о возвышенном, дорогая. Пожалуйста, не забудь: через пятнадцать минут. Не заставляй меня тащить тебя к столу силой, — добавил он и исчез.
Он уже давно ушел, а на губах Кэролайн все еще играла легкая рассеянная улыбка. Было нелегко снова сосредоточиться, но она заставила себя вернуться к работе. Совершенно забыв о времени, молодая женщина увлеченно собирала по кусочкам сложный узор, когда дверь снова распахнулась.
— Ну, хватит! — твердо сказал Роберт. — Иди и поешь.
— Ты же дал мне пятнадцать минут! — возмутилась Кэролайн, которая терпеть не могла, когда ее прерывают.
— Пятнадцать минут прошли полчаса назад. Тебе необходимо передохнуть.
— Но мне осталось совсем чуть-чуть… Минут на пять, — умоляюще протянула она, словно ребенок, которого отрывают от любимой игры и гонят в кровать.
В ответ Роберт отодвинул кресло и, наклонившись, просто вынул ее оттуда.
— Прости, но твое время истекло, — безапелляционно заявил он.
Инстинктивно Кэролайн обхватила его руками за шею.
— Нахал! Да как ты смеешь! — негодующе возопила она, в то же время с ужасом понимая, что в объятиях этого мужчины ей изумительно хорошо и спокойно.
Роберт нес ее легко и осторожно, словно фарфоровую куклу. Обычно демонстрация мужчиной своей силы вызывала у нее чуть ли не рвотный рефлекс и желание возмутиться, но сейчас она чувствовала только умиротворяющее тепло его рук.
— Ты всех гостей приглашаешь к столу таким образом? — игриво шепнула она, и Роберт в ответ улыбнулся.
— Только женщин, которые не могут сами о себе позаботиться, — ответил он, внося ее в кухню.
Ноздри защекотал аромат томатного супа, и желудок Кэролайн голодным урчанием выразил полную готовность потребить немалое его количество.
— То есть ты нечасто забавляешься подобным образом? Или у индейцев так принято? — Начав его дразнить, она уже не могла остановиться.
Роберт аккуратно опустил ее на стул и направился к плите, где побулькивало чудо кулинарного искусства.
— Похоже, способность постоять за себя ты впитала с молоком матери, — насмешливо ответил он, наливая суп в глубокие миски и ставя их на стол. Протянув ей ложку, Роберт сел напротив. — Ешь, Кэрри!
Нет, маленькая Лиз по прозвищу Белый хвостик не такая уж вредная. Просто она терпеть не может своего сводного брата Криса, который в отместку и дразнит ее врединой. Их непрекращающаяся война стала в семье притчей во языцех. Зато другого сводного брата, красавца Марка, Лиз обожает. Она мечтает поскорее вырасти и стать его возлюбленной. И в конце концов добивается своего. Что ж, мы всегда получаем то, что хотим. Но, увы, далеко не всегда бываем этому рады…
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…