Флирт или любовь? - [17]

Шрифт
Интервал

— Ты всегда был таким наглецом?

Он широко улыбнулся, обнажая белые зубы.

— Если верить моей матушке, то поначалу я походил на чудного маленького ангелочка. Однако потом она тоже оказалась во власти всеобщего заблуждения.

— Значит, теперь твоя мать считает, что в ее сыне куда больше демонического, чем ангельского, да?

— В противном случае я бы тебя так не притягивал, — заметил Роберт, и Кэролайн кивнула.

— Справедливо. Мне никогда не нравились херувимы. Кто же выберет святого, когда с грешником можно поразвлечься куда веселее?

— Итак, когда же ты окажешься в моей постели, чтобы «поразвлечься» со мной? — беззастенчиво спросил он, и Кэролайн вздрогнула, словно от электрического заряда.

— О, боюсь, что не скоро. Точнее, никогда… — Дыхание ее прервалось, когда она поняла, что на самом деле значит последнее слово.

Около мягких губ обозначились горькие складки, и Кэролайн опустила взгляд. Эти несколько дней, возможно, единственные за всю ее жизнь, когда она сможет быть вместе с Робертом. От этой мысли по спине пробежал холодок. Их отношения изменились: на смену легкому флирту пришла настоящая любовь. Правда, только с ее стороны. Любовь, которая дороже дурацкой гордости.

— Кэрри? — Роберт слегка дотронулся до ее ладони, и она подняла растерянный взгляд. — Ты была где-то очень далеко, и, судя по всему, отнюдь не в самом приятном месте, — мягко произнес он непривычно серьезным голосом.

Она отдернула пальцы, не в силах больше выносить его прикосновения.

— Я просто испугалась, как быстро летит время. Это совсем на меня не похоже. Наверное, все дело в мертвой тишине. У меня просто мурашки по коже бегут. — И Кэролайн демонстративно передернула плечами.

— Это в некотором роде клаустрофобия. Мне кажется, к ней можно привыкнуть часов за двенадцать. Хотя большинству людей требуются в лучшем случае несколько дней, — сказал он, и молодая женщина слабо улыбнулась.

— Еще одно доказательство того, что я не похожа на большинство людей, — тихо ответила она.

В черных глазах загорелись знакомые огоньки.

— Конечно, не похожа, — подтвердил Роберт низким чувственным голосом, от которого у Кэролайн по телу пробежала сладкая дрожь, вызванная воспоминаниями.

— Может быть, прекратишь соблазнять меня? — Она с трудом находила в себе силы поддерживать беседу.

Он наклонился и тихо сказал, удерживая ее мученический взгляд:

— Зачем? Ты же ничего не делаешь, чтобы я перестал.

Ее брови сошлись на переносице: Кэролайн снова поддалась азарту соревнования.

— Я же сказала: нет.

— Но на самом деле ты имеешь в виду совсем другое, — возразил Роберт мягко.

И это была правда.

— Тогда почему же ты остановился? — с искренним любопытством спросила молодая женщина.

Он протянул руку и провел пальцем по нежным губам.

— Потому что я, как ты говоришь, настоящий джентльмен, а ты еще не готова.

— Не готова — к чему?

— К следующему шагу, — просто ответил Роберт, и Кэролайн в смущении потупилась.

— Но ты поймешь, когда я буду, да?

Его улыбка являла собой воплощение мужской самоуверенности.

— Моя интуиция никогда меня не подводит.

Подобной наглости Кэролайн стерпеть не смогла. Даже сейчас у нее есть выбор. Он еще не победил.

— Все когда-нибудь случается в первый раз, — холодно заметила она.

— Кэрри, милая, между нами больше не существует «если», есть только «когда». Ты достаточно честна, чтобы признать это. Именно поэтому я и намерен продолжать игру.

Самое лучшее, что он мог сейчас сделать, это напомнить, что она всего лишь игрушка. С гримасой отвращения Кэролайн отставила чашку и поднялась.

— Знаешь что, Роберт, всякий раз, когда ты начинаешь мне нравиться, ты говоришь что-то настолько мерзкое, что мне хочется ударить тебя.

Громко рассмеявшись, он тоже встал.

— Брось! Я тебе нравлюсь даже сейчас, иначе ты бы так не злилась.

Кэролайн беспомощно вздохнула. И не просто нравится — она любит его.

— Это во мне говорит неукротимый нрав моей семьи, — усмехнулась она, но все ее показное равнодушие потонуло в его нежном взгляде.

— Называй, как хочешь, но имей в виду, что очень скоро все будет так, как мы оба об этом мечтаем.

Он и теперь не ошибся. Однако Кэролайн не собиралась признавать его правоту вслух.

— А я думаю, что самое время поставить точку. Пойду переоденусь и вернусь к твоей коллекции. Осколки, по крайней мере, всегда мне послушны и не спорят, — сказала она, и невольная улыбка появилась в уголках ее губ. Совершенно невозможно долго на него злиться, с горечью подумала молодая женщина.

— Как скучно! — возвел глаза к потолку Роберт.

Уже открыв дверь, Кэролайн обернулась и в упор посмотрела на него.

— Зато спокойно, — возразила она и быстро вышла.

Она не слышала, как Роберт смеялся, но была совершенно уверена, что именно это он сейчас и делает. С тяжелым вздохом молодая женщина стала подниматься по ступенькам.

Добравшись до спальни, Кэролайн и не подумала переодеваться. Она села на кровать и, обхватив руками подушку, погрузилась в печальные размышления.

Она поняла, что любит Роберта, и все еще не оправилась от потрясения, вызванного осознанием сего печального факта. Кэролайн подозревала, что любовь принесет с собой не только радость. Но полюбить мужчину, не верящего в любовь, на которой держится мир со времен своего основания, — что может быть горше? Конечно, Роберта тоже влечет к ней, но его чувство совсем иного рода. Никак нельзя сравнивать примитивную животную страсть с волшебным ощущением, наполняющим Кэролайн.


Еще от автора Джулиана Стар
Вредная Лиз

Нет, маленькая Лиз по прозвищу Белый хвостик не такая уж вредная. Просто она терпеть не может своего сводного брата Криса, который в отместку и дразнит ее врединой. Их непрекращающаяся война стала в семье притчей во языцех. Зато другого сводного брата, красавца Марка, Лиз обожает. Она мечтает поскорее вырасти и стать его возлюбленной. И в конце концов добивается своего. Что ж, мы всегда получаем то, что хотим. Но, увы, далеко не всегда бываем этому рады…


Рекомендуем почитать
Танец серебряной кобры

Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Больше, чем просто дружба

Общая жизнь - дело не простое. Но если ты живешь с человеком, которого ненавидишь, то жизнь превращается в ад. А если этот сожитель - сексуальный красавчик, то ты просто обязана его совратить и что из этого выйдет? Придется стать друзьями. Но эту пару друзьями назвать тяжело. Секс - это единственное общее между ними. Но они называют себя так. Секс и не более – это девиз их отношений. Где они ЭТО только не делали. Единственное место, где этого не произошло - это спальня родителей, и то не факт...  .


Пылающие страстью

Она неоднократно влипала в различные ситуации, все, как одна, связанные с бабниками. Даже муж, который несколько старше ее, не удержался от развлечения в компании молоденькой секретарши. И тогда Светлана пообещала себе стать холодной стервой. Только вот познакомившись с очередным заядлым бабником, который до ее собственной истерики был самоуверенным типом, она начала терять весь самоконтроль. Веселый, сексуальный, красивый, и до безумия озабоченный, от него слишком веяло похотью и развратом. И она плавилась от этого, боясь навсегда сгореть в пылающей страсти.


Любовь и мороженое

Лина проводит каникулы в Италии. Однако ей совсем некогда наслаждаться прекрасной солнечной погодой, потрясающими пейзажами и вкуснейшим мороженым. Девушка приехала в Италию, чтобы исполнить предсмертное желание матери и найти своего отца. Но разве можно назвать отцом совершенно чужого человека, которого не было рядом целых шестнадцать лет? Лина хочет поскорей расправиться с этим делом и вернуться домой.Когда в руки ей попадает дневник матери, девушка отправляется в путешествие по Италии, чтобы разгадать старый секрет родителей.


Добро пожаловать в реальный мир

Талантливая, но неудачливая певица Ферн работает в одном из лондонских пабов, мечтая о том, что в один прекрасный день ее голос покорит публику. И однажды фортуна предоставляет девушке удивительный шанс: она знакомится с обворожительным Эваном – знаменитым и влиятельным оперным певцом. Их судьбоносная встреча дарит Ферн возможность воплотить свою самую заветную фантазию и радикально изменить прежнюю скучную и серую жизнь. А неотразимый красавец Эван, давно оградивший себя от настоящих чувств, заново открывает полный красок и эмоций окружающий мир и обнаруживает, что слава и деньги не могут сделать человека по-настоящему счастливым.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…