Финли Донован избавляется от проблем - [38]

Шрифт
Интервал

Я переключилась на операции по снятию денег. Харрис снял весь остаток со своего счета за неделю до того, как был убит. За неделю до того, как Патрисия попыталась нанять меня.

Он ли?

Я собиралась использовать их, чтобы сбежать. Но так будет лучше.

Внезапно стало понятно, почему Патрисия так легко рассталась с семьюдесятью тысячами наличных. Должно быть, она сняла их со счета своего мужа, планируя сбежать от него, надеясь, что он никогда ее не найдет. Но потом она встретила меня и решила, что у нее достаточно денег на то, чтобы он точно никогда не нашел ее. Пропажа средств со счета отлично вписывалась бы в историю, которую она, вероятно, планировала рассказать полиции – что он обналичил свои активы и сбежал с другой женщиной. Между тем, у Патрисии оставалось достаточно денег, чтобы она спокойно могла начать новую жизнь в другом месте.

Оставалось два вопроса: кто убил Харриса Миклера? И куда делась Патрисия Миклер?

Положив банковскую выписку Харриса в карман пальто, я уже собиралась вернуть остальную почту обратно в ящик Миклеров, как мимо моего минивэна медленно прокатился элегантный черный линкольн «Таун Кар». Когда он остановился у подъездной дорожки Миклеров, я пригнулась так, чтобы меня не было видно.

Распахнулась дверь со стороны пассажира, вышел мужчина. Длинные ноги в брюках, сшитых на заказ, четкими, уверенными шагами направились к дверям Патрисии. Мужчина позвонил, провел рукой по темным, тщательно уложенным волосам, ожидая ответа. Водитель оставался в машине, скрытый за тонированными стеклами.

Мужчина позвонил еще раз, затем я услышала, что он дважды резко стукнул кулаком по двери. Когда никто не ответил, он двинулся к гаражу, его рост позволил ему легко заглянуть в высоко расположенные узкие окна. Он повернулся к машине и покачал головой.

Водительская дверь распахнулась. Из машины высунулась пара широких плеч и крепких толстых ног. Тяжелыми, увесистыми шагами водитель обошел дом сбоку, и, перед тем как он завернул за угол, из рукава в его мясистую ладонь выскользнул серебристый клинок.

Мужчина в костюме сцепил пальцы за спиной, прошелся небрежной походкой по подъездной дорожке, обшаривая улицу глазами, пока ждал второго рядом с «Таун Каром». Я пригнулась еще ниже, выглядывая из-за руля, надеясь, что низкое послеполуденное солнце мешает меня увидеть.

Через минуту вернулся водитель. Он потер пустые руки, кивнул своему пассажиру, и они вместе сели обратно в свой шикарный черный автомобиль. «Линкольн» задним ходом сдал по подъездной дорожке и покатил в мою сторону, я легла на пол, сердце бешено колотилось. Я дождалась, пока урчание двигателя окончательно не затихнет, и только тогда осторожно села.

Неужели это те самые люди, о которых предупреждала Патрисия? Те, у кого глаза и уши по всему городу?

Мой муж был связан с очень опасными людьми.

Проверив зеркала и убедившись, что эти двое действительно уехали, я открыла дверь и вернула почту в ящик. Все во мне кричало, что надо уходить. Убегать. Но что, если Патрисия все это время была дома? Что, если она пряталась не от меня, а от этих людей? У водителя был довольно большой нож, но вернулся он без него. Я не могла уехать, не убедившись, что с Патрисией все в порядке.

Я подкралась к гаражу, встала на край кадки, стоявшей рядом с подъездной дорожкой, и заглянула в окно. Внутри стоял тот самый коричневый «Субару», на котором она исчезла после встречи в «Панере», заднее стекло все было в наклейках: «Университет Джеймса Мэдисона», «Животные – друзья, а не пища», «Возьми из приюта – не покупай» и «Шерсть – это естественно». И еще на стекле были нарисованы фигурки мужчины, женщины и двух собак.

Патрисия была дома.

Я пробежала через боковой двор, обогнув дом Миклеров, и затормозила у заднего крыльца. Солнечный свет отражался от длинного лезвия – нож был воткнут в обшивку двери.

Затрепетал приколотый листок бумаги.

«Верни то, что принадлежит мне.

У тебя есть 24 часа, потом мое терпение иссякнет. – Ж.»

Я коснулась банковской выписки в кармане. Точно ли все эти небольшие ежемесячные пополнения депозитов были платежами от клиентов? Или Харрис присваивал деньги с их счетов?

если они узнают, что мы сделали, они придут за нами.

Я-то думала, что Патрисия имела в виду, что эти опасные люди найдут нас, если узнают, что мы сделали с Харрисом. Но что, если она говорила совсем не об этом? Что, если речь шла о том, что они с Харрисом сделали? Что, если деньги на счету принадлежали этим людям и она украла их – не у своего мужа, а у них? Могли эти люди убить Харриса? Я тяжело вздохнула. По крайней мере, они не входили в дом.

Я постучала в заднюю дверь, потом заглянула в окно. На кухне было темно, в раковине не было посуды, столы были чистыми. Я натянула рукав на руку и попробовала повернуть дверную ручку, дверь была заперта. И окно рядом с дверью тоже было закрыто. Я поискала дверцу для питомцев – я могла открыть ее и покричать – и удивилась, потому что такой дверцы не было. Я снова постучала, но если она и была дома, то явно не собиралась отвечать. После всего, что я видела, я не могла винить ее за это. Если бы я была на месте Патрисии, я бы спряталась под кроватью и позвонила…


Еще от автора Эль Косимано
Хаос времён года

Джек и Флёр, юноша-зима и девушка-весна, использовали всю свою магию, чтобы вырваться из замкнутого круга, который образует год. Ради спасения Флёр Джеку пришлось отказаться от зимней магии и даже бессмертия. А Флёр была вынуждена сделать непростой выбор, последствия которого до сих пор ее преследуют. Тем временем Кронос намерен отомстить тем, кто отнял у него власть. Джеку и Флёр придется бросить вызов самому хаосу, иначе весна может не наступить и возлюбленным никогда не удастся выбраться из непрерывного течения времен года.


Буря времен года

Однажды темной морозной ночью Джек оказался перед выбором – жить вечно по древним магическим законам или умереть. Он выбрал жизнь. Юноша стал зимой – бессмертным физическим воплощением времени года на земле. Каждый год он должен охотиться на сезон, который наступает до него. Лето убивает весну. Осень убивает лето. Зима убивает осень. А весна убивает зиму. Джек и Флёр, зима и весна, влюбились друг в друга вопреки всем правилам. Чтобы быть вместе, они должны вырваться из замкнутого круга, который образует год, но разделяет их испокон веков.


Рекомендуем почитать
Месть

Повышение по службе совпало у Лили Форрестер с обретением новой страстной любви. И в этот момент происходит катастрофа. Только что освобожденный из тюрьмы преступник на глазах матери насилует ее тринадцатилетнюю дочь. И Лили решает отомстить бандиту.* * *Повышение по службе молодой честолюбивой помощницы окружного прокурора Лили Форрестер совпало с началом страстного романа. И в этот момент происходит катастрофа. Только что освобожденный из тюрьмы преступник на глазах Лили насилует ее тринадцатилетнюю дочь.


Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы

«Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы» Лидии Беттакки — это остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлетах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света — обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг — становится девушкой легкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину ее мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьезные испытания.


Дотянуться до звезды, или Птица счастья в руке

Маша хотела всего и сразу. Она с детства мечтала блистать на публике, грезила о роскошной жизни с богатым и знаменитым мужем. Ведь она молода и красива. Мужчины просто обязаны предоставить ей все это. Надо только познакомиться с какой-нибудь звездой, а там уж она приберет ее к рукам. И девушка начала действовать. Только первый опыт кончился… бедой. Спасая свою жизнь, Маша убила человека – известного продюсера и отъявленного мерзавца. И теперь вынуждена скрываться. Но при этом она не оставила попыток завоевать богатого и знаменитого.


Кольцо света

Словно зачарованная, девушка провела кончиком указательного пальца по деревянной раме, обрамлявшей зеркало. На губах ее застыла мечтательная улыбка. Вдруг гладкая зеркальная поверхность пошла кругами, будто кто-то невидимый бросил камень в воду. В смятении Рэйчел хотела было отдернуть руку, но незримая сила крепко держала ее, не позволяя сдвинуться с места или отступить. С какой бы силой она ни тянула, рука не отрывалась от рамы. Первый испуг сменился паникой, которая подобно лавине захлестнула ее, когда, глядя на свое отражение в зеркале, она заметила, что оно постепенно бледнеет, уступая место чьей-то тени.


Очаровательные глазки. Обрученная со смертью

Криминальная парочка Акулина и Василий добывают деньги на жизнь аферами. Их ограбления тщательно спланированы: они манипулируют своими жертвами, а после исчезают с полученным добром. Все складывается легко и удобно до того момента, пока алчная парочка не покушается на старинный склеп, откуда похищает рубиновое колье с шеи усопшей невесты, которая, согласно легенде, была проклята своим отцом. После происшествия в гробнице жизнь мошенников резко меняется, их будто преследует тень покойницы, кажется, что вместе с драгоценностями они прихватили и проклятие, отнявшее удачу и разрушающее не только судьбу воров, но и окружающих.


Хрустальные цепи

Жизнь ликанов сложна и опасна, и угрозу может нести каждый из них. Чтобы выжить, они уже давно следуют своей системе бытия, где на страже внутреннего порядка стоит Отдел Зачистки. Хайди - одна из тех, кто принадлежит к этой силовой структуре, и риск - часть ее существования, который она встречает каждый день с улыбкой на лице. Но что делать, если опасность скрывается в любимом мужчине? И как защитить его от самого себя? Да еще когда в ней до сих пор не утихает обида и злость. Ведь, отдав ему всю себя, взамен была удостоена роли лишь второго плана.


Призрак пера

Литература – ее работа.Книги – ее страсть.Вот только она не знает, что это может спасти чью-то жизнь.Сильвана Сарка – хамелеон. Она мастерски перенимает характер, стиль и особенности других людей, поэтому ей так легко удается писать за них книги и зарабатывать этим на жизнь.Но где-то в тени скрывается настоящая Вани – саркастичная одиночка с непростым характером и ненавистью ко всему миру.Жизнь подкидывает ей новое задание: Сильване придется применить свой талант, чтобы встать на место похитителя и найти популярную писательницу, с которой она работала.И на этот раз никто не напишет сюжет за нее.«Я не читаю детективы, но однажды я прочитала Аличе Бассо.