Фиктивный брак - [50]
Эбби поразило, что Корд стал для нее чем-то чуть большим, чем просто встревоженный голос в трубке. Она могла разговаривать с ним довольно спокойно. Прошли месяцы с тех пор, как они виделись, с той ужасной сцены в субботу, — и она обретала спокойствие.
— Что ж, отдыхай, — сказал Корд. Эбби уловила нотку беспокойства в его голосе.
— Со мной все будет хорошо. И с ребенком — тоже, — быстро проговорила она, вспомнив, что Корд не стал бы ей звонить, если бы не ребенок.
Огромным облегчением было оставить работу. Эбби не слишком располнела, но живот определенно округлился, да и уставала она теперь быстрее. Перед самым отпуском сослуживцы подарили ей огромное полотенце для малыша и еще множество подарков. Теперь вместе с тем, что она сама купила, у нее было столько прекрасных вещей, что они едва помещались в детской.
Пятнадцатого августа Эбби попрощалась с Шерри, закрыла все в доме и отправилась в Калифорнию. Дорога заняла целый день, но она наслаждалась тем, что уехала из Вегаса, от жары. Эбби приехала в свою квартиру, полная приятных предвкушений на предстоящие две недели.
Время проходило в долгих ленивых прогулках по пляжу под освежающим ветерком океана и приятных вечерах с книжкой в руках. Изредка она вспоминала оживление Рона Харрисона, который явно ожидал, что она не вернется на работу после окончания отпуска, но даже эти мысли не портили расслабленного состояния Эбби.
Корд позвонил вечером в четверг, как и предполагала Эбби.
— Ну, как поживает курортница? — весело спросил он.
— Замечательно, — искренне ответила Эбби. — Здесь так красиво… и прохладно.
— Значит, ты чувствуешь себя неплохо.
— Я просто другой человек.
— Эбби, мне вдруг пришло в голову, что мы так и не вернулись к вопросу о твоем портрете.
Эбби нахмурилась.
— Но ты же знаешь, что это был всего лишь предлог для встречи с тобой.
Корд хмыкнул ей в ухо.
— Да, конечно. Но я в самом деле хотел бы сделать твой портрет. Для альбома нашего малыша, — быстро добавил он. — Ты не будешь возражать?
— Ну… нет. Но не теперь, Корд. После рождения ребенка, ладно? — она рассмеялась. — Я сейчас выгляжу не лучшим образом.
— Ты не можешь выглядеть никак иначе, только лучшим образом, — мягко сказал Корд. — Эбби, я постоянно думаю о тебе. Можно повидать тебя, когда ты вернешься?
Что-то похожее на прошлое волнение охватило Эбби. Она не может вернуться сейчас к этим неспокойным отношениям, нет.
— Корд, — спокойно произнесла она. — Лучше не надо. Мы увидимся после рождения ребенка. Пожалуйста, не проси меня сейчас о большем.
Немного помолчав, Корд сказал:
— Ты права. В следующем месяце мы будем видеться достаточно часто. Береги себя, Эбби.
Позже, уже лежа в постели и прислушиваясь к шуму прибоя, доносившемуся из окна, Эбби снова почувствовала боль оттого, что ее слишком влечет к Корду. В ней навсегда останется частичка, которая будет любить Корда; она не сможет больше встречаться с ним и не испытывать ощущения сожаления, ощущения потери.
Эбби вздохнула. Кому еще удавалось заманить себя в большую ловушку, чем ей? В жизни будут постоянно происходить события, которые будут ее мучить, — дни рождения, праздники, первый школьный день их ребенка. Корд захочет принимать участие во всем, как и она. Им придется столкнуться с огромным количеством проблем. И они должны будут решать их тактично и мягко, чтобы ребенок никогда не испытал боль от натянутых отношений между родителями.
У каждой пары всегда бывают проблемы. Например, у Шерри и Гэри. Они любят друг друга — совместный отпуск тому доказательство. Теперь им необходимо что-то решать с работой каждого. Оба они сделали весьма успешную карьеру. Кто сможет — или захочет — пожертвовать целью своей жизни ради другого?
И все равно таких проблем, как у них с Кордом, нет ни у кого. Начало их отношений напоминало ураган. А она почти не помнит этого. Черт, почему она почти ничего не помнит? Зачем нужно было столько пить?
Утром в субботу, гуляя босиком по песку, Эбби ощутила странные спазмы в пояснице. Спустя полчаса они повторились. Это больше напоминало отголосок боли, чем саму боль, но она заволновалась и вернулась к себе.
К полудню она поняла, что что-то неладно, и позвонила доктору Лейтону в Лас-Вегас. Он перезвонил ей чуть позже:
— Что случилось, Эбби?
Она рассказала ему о болях в пояснице, которые становились все сильнее.
— Есть выделения?
— Да, немного.
Доктор Лейтон задал еще несколько вопросов, Эбби подробно ответила на них.
— Похоже, что у тебя начинаются роды, Эбби. С тобой есть кто-нибудь?
— Нет, но я познакомилась с соседкой. Она, как правило, целый день дома и сказала мне, чтобы я звонила, если мне что-нибудь понадобится.
— Думаю, тебе нужно попросить соседку отвезти тебя в больницу.
И случилось так, что сын Эбби родился в Сан-Луис-Обиспо. Он весил чуть меньше шести фунтов, был двадцати дюймов длиной, чудесный малыш с черными густыми волосиками на голове. Он родился в шестнадцать минут пятого вечера двадцать второго августа, и, поскольку появился на свет почти за месяц до срока, его поместили в бокс.
Измученная, Эбби заснула и проснулась лишь около семи, когда пришла сиделка и раздвинула шторы, залив комнату солнечным светом.
Сиерра попала в автокатастрофу и в результате потеряла память. Клинт Барроу, сын которого, Томи, был виноват в аварии, помогает Сиерре, забирает ее из больницы к себе на ранчо…
После смерти мужа Трейси решает осмотреть доставшееся ей в наследство ранчо Дабл-Джей. Ее мучает вопрос: почему такой сноб, как ее мух, владел землей на паях с молодым ковбоем, что их связывало? Как была раскрыта тайна Дабл-Джей, сколько счастья и страданий выпало на долю Трейси, вы узнаете, прочитав этот роман.
В мотеле маленького захолустного городка Гармония, штат Монтана, разгораются страсти, разбиваются сердца и соединяются судьбы героев книги.
Дина Колби неожиданно получила в наследство огромное ранчо и растерялась, не зная, как разобраться в этом сложном хозяйстве. На помощь приходит Рай Хардин, который работал у ее отца. Конечно, он красив, мужествен и надежен… Но найдет ли она в Рае то, что ей больше всего нужно в жизни?
«Майлз Лайтон — единственный человек на свете, с которым я не хотела бы оказаться вдвоем на необитаемом острове!» — с обидой думала Лекси. Красавец мужчина и талантливый финансист, он встретил ее равнодушно и высокомерно, подчеркивая, что она для него лишь торговый агент.Однако судьба распорядилась иначе…
Со смертью деда братья Саксон лишились не только единственного близкого им человека, но и привычного светского образа жизни. Разорение заставило всех троих начать жизнь заново. Чансу, старшему брату, досталось в наследство ранчо в штате Монтана. Опыта никакого, а вдобавок ко всему управляющим ранчо оказывается молодая женщина…
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…