Фиктивный брак - [29]

Шрифт
Интервал

Удивительно, но теперь она не была так несчастна, как раньше.

Эта гроза зрела давно, с самой встречи с доктором Лейтоном, а может, и раньше. Может быть, даже с декабря.

Слабо улыбнувшись, Эбби выскользнула из— под кольца сильных рук.

— Мне нужно высморкаться.

— Хочешь мой платок? — предложил Корд.

— Нет, спасибо, я возьму салфетку.

Она прошла через спальню прямо в ванную. Не обращая внимания на опухшие глаза, умылась и вытерла лицо. Трудно было поверить в то, что кошмарное напряжение в самом деле исчезло. Ситуация вдруг стала вполне терпимой — и договор с Кордом, и даже необходимость притворяться перед всеми до рождения ребенка. Жизнь не закончилась оттого, что она попала в такую переделку; Корд не такой уж людоед.

Сравнение насмешило Эбби, она с удовольствием взглянула в зеркало и удивилась искренности своей улыбки. И вздрогнула, вспомнив слова Корда, как ему хотелось бы увидеть такую улыбку на ее лице.

Пора уже прийти в себя, нормально поговорить с Кордом, согласиться с его отношением к ребенку и пойти ему навстречу в их странном договоре.

Нужно было бы так выплакаться много дней, а может, и недель назад, подумала она, причесываясь и подкрашивая губы.

Спокойная и собранная, Эбби вышла из ванной. Она нашла Корда на кухне, он убирал со стола.

— С тобой все в порядке? — застыл он с тарелкой в руках.

— Все хорошо. — Эбби подошла к стулу и положила руки на спинку. — Я бы хотела извиниться.

— В этом нет необхо…

— Нет, есть. Я прошу прощения за свое… в общем, за то, что вела себя глупо. Наверное, неожиданная новость, которую я узнала у доктора Лейтона, повергла меня в шок, и я до сих пор не могла оправиться от нее.

— Ты была очень напряжена.

— Невероятно, — согласилась Эбби. — Тем не менее… теперь я готова сотрудничать в… этой нашей ситуации.

Корд шагнул к шкафчику и положил тарелку.

— Я очень рад, Эбби. Мне бы хотелось стать твоим другом. — Он слегка прищурил глаза, подумав о том, что ему хотелось бы чего-то большего, чем дружба с Эбби. Она его жена, и если для нее это ничего не значит, то для него значит очень много. Когда она плакала у него на груди, он почувствовал огромную, можно сказать, полную ответственность за нее. Возможно, его чувства были столь острыми и тревожными потому, что он никогда раньше не был женат, и все же, подумал Корд, с любой другой женщиной все было бы не так.

— Другом, да. Я постараюсь.

Он поверил ей.

— Спасибо, Эбби. Ты об этом не пожалеешь.

— Вот так, — сказала Эбби, пригубив сок, — мы и живем с тех пор. — Месяц спустя они с Шерри обедали в кафе Хеллермана. До сегодняшнего дня им не удавалось поговорить, поскольку Шерри была в командировке в Рено. В этот четверг они наконец встретились.

Шерри улыбнулась.

— Я так рада, Эбби. Я все время волновалась за тебя.

— Но не ожидай чего-то большего, чем дружба между мной и Кордом, — предупредила Эбби.

— Разумеется, нет.

— Что-то ты слишком гладко отвечаешь, — сказала с укором Эбби. — Ты же не надеешься, что мы останемся вместе?

— Ради Бога, нет, конечно.

— Шерри! Не смотри на меня, как кошка на блюдце со сливками!

Шерри рассмеялась.

— Ты чересчур подозрительна, Эб. Я знаю, что ваш брак временный, но вот что я тебе скажу: если бы Корд Дюран был моим мужем, он бы так легко от меня не избавился.

— Хотела бы я, чтобы он был твоим мужем, — парировала Эбби.

Шерри приподняла бровь:

— И чтобы я была беременна?

— Ну… — запнулась Эбби, — думаю, нет. — Устремленный вдаль взгляд стал несказанно нежным. — Ребенок. Интересно, мальчик это или девочка.

— Ты же можешь выяснить это!

— Да, знаю, доктор Лейтон сказал мне. Я подумываю об этом.

— А что Корд говорит?

— Я… это с ним не обсуждала.

— Но по крайней мере собираешься?

Эбби вздохнула:

— Еще не решила.

Они принялись за салат из цыпленка, и на несколько мгновений воцарилось молчание.

— Корд по-прежнему отсутствует несколько ночей в неделю? — спросила Шерри.

— Ему приходится бывать в своей студии в Лос-Анджелесе.

— А как вы проводите выходные?

— Он… разбирается с делами в студии Вегаса, и… полагаю, у него есть и личная жизнь, — медленно ответила Эбби. — Я не предлагала ему проводить выходные вместе, Шерри. Он не приезжает ко мне. — Эбби заговорила быстрее. — Я понятия не имею, чем он занимается по воскресеньям, но уж поверь мне, что бы он ни делал, меня все устраивает. — Она мужественно улыбнулась. — Он имеет право делать все, что захочет.

— Весьма разумное соглашение, — пробормотала Шерри.

Эбби опустила глаза в тарелку.

— Да уж.

Если оно такое разумное, почему же она иногда задается вопросом — про себя, конечно, — как Корд проводит свои уик-энды? В первый раз он попытался провести их совместно, она отказалась. На следующей неделе она была очень занята по работе, что исключило всякую возможность для совместного отдыха. Но прошло еще две недели, и Корд исчезал в субботу утром, появляясь лишь в воскресенье вечером.

Сегодня месяц, как они женаты. Ровно месяц. Конечно, эта дата не повод для празднования, и все же это число терзало Эбби весь день и она не могла избавиться от вопроса, помнит ли о нем Корд.

— Ты выглядишь великолепно, — сообщила ей Шерри. — У тебя потрясающая фигура, и я не вижу и намека на животик.


Еще от автора Джекки Мерритт
Взаимное притяжение

Сиерра попала в автокатастрофу и в результате потеряла память. Клинт Барроу, сын которого, Томи, был виноват в аварии, помогает Сиерре, забирает ее из больницы к себе на ранчо…


Ранчо в Монтане

После смерти мужа Трейси решает осмотреть доставшееся ей в наследство ранчо Дабл-Джей. Ее мучает вопрос: почему такой сноб, как ее мух, владел землей на паях с молодым ковбоем, что их связывало? Как была раскрыта тайна Дабл-Джей, сколько счастья и страданий выпало на долю Трейси, вы узнаете, прочитав этот роман.


Отель разбитых сердец

В мотеле маленького захолустного городка Гармония, штат Монтана, разгораются страсти, разбиваются сердца и соединяются судьбы героев книги.


Счастье Дины Колби

Дина Колби неожиданно получила в наследство огромное ранчо и растерялась, не зная, как разобраться в этом сложном хозяйстве. На помощь приходит Рай Хардин, который работал у ее отца. Конечно, он красив, мужествен и надежен… Но найдет ли она в Рае то, что ей больше всего нужно в жизни?


Двое на острове

«Майлз Лайтон — единственный человек на свете, с которым я не хотела бы оказаться вдвоем на необитаемом острове!» — с обидой думала Лекси. Красавец мужчина и талантливый финансист, он встретил ее равнодушно и высокомерно, подчеркивая, что она для него лишь торговый агент.Однако судьба распорядилась иначе…


Хозяйка ранчо

Со смертью деда братья Саксон лишились не только единственного близкого им человека, но и привычного светского образа жизни. Разорение заставило всех троих начать жизнь заново. Чансу, старшему брату, досталось в наследство ранчо в штате Монтана. Опыта никакого, а вдобавок ко всему управляющим ранчо оказывается молодая женщина…


Рекомендуем почитать
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.