Фиктивная помолвка - [7]

Шрифт
Интервал

– Во веки веков, Ливи, – пообещал он, нежно целуя ее. – Ты навсегда моя жена и моя любовь.

Но вечность продлилась около пяти лет. «Несчастный глупец», – напомнил себе граф.

Сейчас при его приближении Оливия обернулась с дежурной улыбкой на лице.

– Я только что говорил Оливии, как рад снова видеть ее и как чудесно она выглядит, – сказал герцог. – Нам – всем нам – было хорошо вместе в то время, когда мальчики были маленькими, а София и совсем младенцем, правда?

– Да, – кивнул граф. – Берти, Ричард и Клод всегда защищали дочь от козней Фрэнсиса, которые тот строил, чтобы отделаться от малышки.

– Мне кажется, у меня не переставая болела рука в тот раз, когда вы месяц гостили у нас. По-моему, мне досталось больше боли, чем предназначалось Фрэнсису. Помнишь музыкальный павильон, Оливия?

Граф усмехнулся и, взглянув на жену, заметил у нее на лице искреннюю улыбку.

– Если чье-то сердце может сделать сальто-мортале, то, думаю, мое это сделало в тот момент, когда я увидела Софию. Она абсолютно невозмутимо сидела на верхушке купола и не подавала вида, что напугана или что не может спуститься.

– А ей едва было четыре года, –.уточнил его светлость.

– Я и не подозревал, что способен взобраться по гладкой колонне быстрее, чем мог бы пробежать вокруг павильона.

– А Оливия, стоя внизу, уговаривала тебя быть осторожным, – хмыкнув, напомнил герцог, – и вытягивала руки, словно думала, что сможет поймать тебя, если ты сорвешься.

Встретив смеющийся взгляд жены, лорд Клифтон почувствовал, как их улыбки сливаются.

– Фрэнсиса же поблизости не было, – продолжал герцог. – Заманив туда Софию, он отправился рыбачить, если мне не изменяет память. И когда все закончилось благополучно, Оливия, а не София рыдала у тебя на груди, Маркус. А девочка, я уверен, отправилась на поиски рыбаков.

– Да, – подтвердил граф. – Помню, я был так потрясен, что даже забыл ее отшлепать.

– Хорошее было время, когда дети были маленькими и жили с нами, – вздохнул герцог. – Кто бы мог подумать, что Фрэнсис и София полюбят друг друга? Он никогда не принимал ее в свои игры, даже когда они стали старше. Не правда ли, Маркус?

– К счастью, они не так уж часто виделись в школьные годы, потому что почти все каникулы София проводила в Раштоне. До этой весны они не виделись четыре года, – сдержанно отозвался лорд Клифтон.

– – А теперь, Оливия, они, похоже, решили породнить наши семьи. Как тебе это нравится, а? – спросил герцог. – Ты можешь представить этого негодника – моего младшего – своим зятем? Знаешь, я совсем не обиделся бы на тебя, если бы ты ответила «нет». – Он от души рассмеялся, а граф взглянул на жену.

– Маркус и я еще не успели обсудить предложение лорда Фрэнсиса, – тихо сказала Оливия. – Было бы не правильно высказывать мое мнение, пока я не поговорю с мужем, Уильям.

«Дипломатичный ответ, – подумал граф, восхищенно глядя на нее. – Но почему Маркус!» Правда, она уже назвала его сегодня так при встрече, хотя раньше употребляла его полное имя только до свадьбы, потом он всегда был для нее «Марком»; но ведь и он с момента ее приезда называл ее «Оливия». Все так, как и должно быть – после стольких лет они чужие люди, у которых есть общие воспоминания и дочь.

– Во всяком случае, сейчас не время и не место обсуждать этот вопрос. А, молодежь уходит от фортепиано, – заметил герцог.

Саттон держал Софию за руку, переплетя свои пальцы с ее пальцами, и они улыбались друг другу, будто видели целый мир, отражавшийся в их глазах, как в зеркале.

– С вашего разрешения, сэр, – с поклоном обратился Фрэнсис к графу, – мы с вашей дочерью погуляем на террасе. Мисс Максвелл, леди Дженнифер, мистер Хатауэй и сэр Ридли тоже пойдут с нами, если разрешат родители девушек.

– Сегодня восхитительный вечер, – сказала София. – Мы смотрели в окно, правда, Фрэнсис? Луна такая яркая, и звезды сияют, а здесь невыносимо жарко. Папа, скажи еда".

«Пылающие щеки и блестящие темные глаза делают девочку просто неотразимой, – подумал ее отец. – От юной любви она вся светится». София напомнила ему свою мать, хотя никогда до этого момента он не считал их похожими, но было что-то общее в выражении их лиц – Оливия, когда была счастлива, тоже так светилась.

– Мама, – говорила между тем София, – при лунном свете фонтан очень красив. Ты, наверное, это помнишь еще с тех пор, когда здесь жил дедушка? Пойдем с нами. И папа тоже должен пойти. – Она со смехом обернулась к отцу. – Кто же может составить нам лучшую компанию, чем мои родители?

– София, твоя мама, наверное, устала после поездки, – ответил Клифтон.

– Однако, – возразил лорд Фрэнсис с поклоном, – считается, что короткая прогулка на свежем воздухе перед сном лучше всего снимает усталость. Вы согласны, графиня?

– Оливия, может быть, пойдем немного подышать свежим воздухом? – после короткой паузы обратился к жене граф, чувствуя, что ожидает ответа, затаив дыхание.

– Спасибо, с удовольствием, – ответила она после небольшой паузы.

– Тогда я пошлю наверх за твоей накидкой.

* * *

– Оглянись, когда сможешь, – попросила София, – только не сейчас. Просто так, мимоходом, будто смотришь на звезды. Я не могу оборачиваться, это покажется нарочитым, Фрэнсис, они идут вместе? Разговаривают? Не верти головой сейчас, иначе они решат, что это я попросила тебя посмотреть, Не сейчас!


Еще от автора Мэри Бэлоу
Мелодия души

Кем могла стать немая красавица Эмили, леди Марлоу, для своего тщеславного мужа? Драгоценной безделушкой, украшающей его роскошную гостиную, – и безмолвной слушательницей его болтовни Но – кем была она для лорда Эшли Кендрика, что стал ее любовью еще в детстве и навсегда остался смыслом жизни?Очаровательной юной женщиной, к которой он испытывает непреодолимую жгучую страсть.Однако Эмили принадлежит другому мужчине, и Эшли, увы, остается надеяться лишь на чудо...


Беспутный повеса

Молодая и отчаянно независимая Мэри Монингтон всеми силами души презирала лондонских светских львов, и прежде всего скандально известного повесу лорда Эдмонда Уэйта. Он же считал Мэри «синим чулком», унылой, недостойной внимания дамой…Но случайная встреча в бурную грозовую ночь стала для них искрой, запалившей костер подлинной страсти. Страсти, которой не способны противостоять ни циничный, озлобленный мужчина, ни гордая, рассудительная женщина. Ибо нет и не будет в мире силы, способной погасить пламя любви.


Бессердечный

Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.


Немного опасный

Легкомысленные дамы высшего лондонского общества в восторге — вернулся в свет неотразимый Вулфрик Бедвин, герцог Бьюкасл, блистательный повеса и известный соблазнитель! Но надеждам изысканных леди не суждено сбыться… Все свое мужское обаяние Вулфрик обрушивает на неприступную гордячку Кристину Деррик — единственную, кому претят его смелые ухаживания! Герцог вновь и вновь идет в атаку — и встречает жестокий отпор. Задето его мужское самолюбие! Что же ему предпринять?


Больше, чем любовница

Юная Сара, леди Иллингсуорт, стояла перед трудным выбором: либо выйти замуж за сына жестокого опекуна, либо – оказаться в тюрьме по ложному обвинению. Загнанная в угол, она совершает отчаянный шаг: выбирает себе новое имя и становится любовницей скандально знаменитого повесы, герцога Трешема.…Говорят, что женщина, которой нечего терять, не способна полюбить. Но могла ли Сара, познавшая в жарких объятиях Трешема всю силу подлинной, жгучей страсти, не отдать любимому свое сердце, не ответить на его пламенную мольбу о взаимности?..


Немного женатый

Эйдан… Самый холодный и гордый из аристократического клана Бедвинов. Казалось бы, для него нет ничего важнее джентльменского долга. Но – что делать, если долг этот требует от сурового полковника исполнить обещание, данное умирающему на поле брани другу, и стать опорой и защитой его прелестной сестры Евы?Клятву необходимо сдержать любой ценой. Даже – если ради этого придется жениться на девушке, которую раньше не видел… и полюбить свою юную жену со всей силой страсти!..


Рекомендуем почитать
Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Предвыборная страсть

Прекрасна и драматична история необыкновенной любви главной героини к другу юности, с которым ее разлучила судьба. Встретившись через несколько лет, они вновь обретают друг друга. Их сложные взаимоотношения развиваются на фоне мафиозных разборок, лжи, шантажа и низменных страстей.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Картонная луна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белые медведи. Сборник прозы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белые медведи. Сборник стихов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…