Фиалки на снегу - [45]

Шрифт
Интервал

— У тебя несколько старомодное платье, да и прическа тоже, — покачала головой Гизела. — Может, стоит переодеться во что-то более праздничное? Что скажут в свете, когда узнают, что на подписании брачного контракта ты была в черном?

— Я хочу быть в черном, — сообщила ей Изабель. — И если бы меня волновало мнение света, я не говорила бы с тобой.

— Верно подмечено, — на добром лице Гизелы мелькнула улыбка. — Похоже, ты кое-чему научилась у своих приемных сестер.

Против воли Изабель улыбнулась. Она вернулась к камину и уселась в кресло рядом с Гизелой; коснувшись руки своей верной подруги, девушка проговорила:

— Прости меня за грубость. Но где же тот темноволосый принц, которого ты мне обещала в детстве?

Гизела покачала головой. Судя по всему, такой вопрос ее разочаровал.

— Дитя мое, Джон Сен-Жермен и есть тот самый принц!

— Не могу в это поверить…

— Я не раз говорила тебе, что принцы не всегда носят короны.

— Джон вовсе не похож на того юношу, отражение которого я видела когда-то на воде, — возразила Изабель, не желая верить словам своего ангела-хранителя.

— Ты видела его глазами десятилетней девочки, — ответила Гизела, — Теперь ты выросла, стала женщиной… разве тебя сегодня не влекло к нему?

Изабель покраснела при мысли о том, что, быть может, ее ангел-хранитель наблюдал за ней, когда они с Джоном…

Она тряхнула головой, чтобы отогнать мысли об этом. В этот момент в дверь постучали.

— Да?

— Миледи, все уже собрались в гостиной, — сообщил девушке дворецкий.

— Благодарю вас, Пебблс.

Покинув свою комнату, Изабель медленно направилась по главной лестнице на второй этаж. Дверь гостиной была открыта, но Изабель не сразу вошла внутрь, услышав пронзительные голоса своих сводных сестер.

— Не могу поверить в то, что Изабель удалось вытянуть из герцога предложение руки и сердца, — плаксиво говорила Рут.

За этими словами последовал красноречивый звук пощечины; потом раздался раздраженный голос мачехи:

— Хоть раз в жизни ты можешь помолчать?

Коснувшись медальона, Изабель выпрямилась и прошествовала в гостиную. На пороге она остановилась, охваченная невольным смущением: все немедленно повернулись в ее сторону. Росс, по обыкновению, усмехался, и Изабель снова машинально погладила медальон.

— Подумать только, она надела черное на свою собственную помолвку! — воскликнула Лобелия.

— Изабель Монтгомери, — раздраженно начала Дельфиния, — я требую, чтобы ты поднялась к себе и…

Джон поднял руку, жестом призывая всех к молчанию, и подошел к невесте. Он смотрел ей прямо в глаза, и она заметила улыбку, притаившуюся в уголках его губ.

К изумлению Изабель, Джон вовсе не казался рассерженным. Не отводя взгляда, он поднял ее руку к губам и запечатлел на ней поцелуй.

— Белли, ты выглядишь изумительно, — тихо проговорил он. — Я — самый счастливый человек в мире.

На миг у Изабель мелькнула мысль, что он смеется над ней. Как бы то ни было, ей необходимо было поговорить с Джоном наедине и дать ему возможность отказаться от решения, которое он готов был принять под напором родственников.

— Ваша светлость, могу ли я…

— После того, что произошло между нами, нет необходимости в таком формальном обращении, — прервал ее Джон, понизив голос так, чтобы его слышала только Изабель.

Девушка густо покраснела.

Джон коснулся ее щеки ладонью:

— Ты так пылаешь, что можно обжечься.

Изабель быстро оглядела собравшихся:

— Мне нужно переговорить с вами наедине, прежде чем мы подпишем брачный контракт.

Джон кивнул в знак согласия.

— Мы скоро вернемся, — сказал он остальным и, сделав знак Изабель, прибавил: — Пойдем в кабинет твоего брата.

В молчании Изабель прошла в конец коридора вместе с Джоном, каждой клеточкой ощущая его присутствие за своей спиной.

Когда они вошли в кабинет, Джон закрыл дверь и передвинул кресло от камина к столу. Усевшись в кресло ее брата, он предоставил ей второе — так, будто она была гостем или просителем. Это не ускользнуло от Изабель.

Девушка сложила руки на коленях и опустила взгляд, боясь утратить мужество.

— Видите ли, вам вовсе не обязательно жениться на мне.

— Ты отказываешь мне?.. — спросил Джон.

Изабель бросила на него выразительный взгляд и поправилась:

— Я просто даю вам возможность забыть об этой нелепой идее.

— Почему ты считаешь ее нелепой?

— Мы едва знаем друг друга…

Джон улыбнулся:

— У нас еще все впереди. Что тебя интересует? Ты можешь задать мне любые вопросы. Спрашивай, я отвечу.

— Где мы будем жить? — спросила она, ясно давая понять своим тоном, что ей не нравится Лондон.

— Где ты захочешь, — невозмутимо ответил Джон.

«Что ж, попробуем по-другому».

— Я предпочитаю Стратфорд. Лондон мне не нравится, — заявила Изабель.

— Значит, большую часть года мы будем проводить в Стратфорде, — легко уступая ей, ответил Джон.

Господи, подумала Изабель. Никогда еще ей не приходилось видеть герцога таким уступчивым и умиротворенным.

— Тебя заботит что-то еще? — спросил Джон.

— Я хочу, чтобы у нас был полон дом детей, — ответила девушка.

— Я тоже, любовь моя.

— Вам вовсе не обязательно называть меня «любовь моя», когда мы наедине. — Изабель рассердило это обращение. Ей казалось, что он насмехается над ней. — Как вам известно, я глубоко религиозна. Я намереваюсь назвать своих дочерей в честь семи добродетелей.


Еще от автора Патриция Грассо
Гарем

Зеленоглазую красавицу англичанку Эстер Девернье сосватали за французского дворянина, но до жениха она так и не добралась — по дороге на корабль напали пираты. Капитан дарит свою пленницу другу — принцу Халид-беку, яростному, беспощадному воину, который собирается использовать девушку в борьбе против своего смертельного врага — ее жениха. Но покоренный красотой и дерзостью Английской розы, он не в силах с ней расстаться — отважный воин сдается на милость любви!


Горец и леди

Строптивый характер леди Бригитты Деверо под стать буйному пламени ее волос. Ее гордость уязвлена – жених из далекой Шотландии, Йен Макартур, не явился даже на собственную свадьбу, ведь он уверен, что жена должна быть покорна его воле. Чего же можно ожидать от такого брака? Да чего угодно – измен, побоев, предательства, ревности, и конечно, безумных, пламенных ночей любви.


Желание моего сердца (Сокровенное желание)

Чтобы спасти от казни отважного Роджера Дебре, красавица Блайд Деверо решилась стать его женой.Сердце подсказывало ей, что они предназначены друг для друга самой судьбой, но… как ей убедить в этом Роджера?Быть может, искреннее чувство юной Блайд и истинно женское искусство обольщения превратят холодного, ожесточившегося человека в пылкого влюбленного?..


Обольщение ангела (Сердце ангела)

Привыкший к легким победам, неотразимый маркиз Инверэри был ошеломлен, встретив резкий отпор, и от кого – от собственной жены! Девочка, на которой его женили ребенком, неожиданно для него превратилась в соблазнительную, но строптивую красавицу. Но разве мог он представить, что именно родимое пятно в форме цветка – «Знак дьявола», – а не ее любовь к сопернику является главной причиной ее отказа. А тут еще политические интриги, козни врагов, решивших сыграть на невежестве людей и обвинивших его жену в колдовстве.


Выйти замуж за маркиза

Блейз Фламбо, дочь богатого герцога, решила никогда не вступать в брак. Она мечтает устроить приют для брошенных животных, но для этого нужно, чтобы ее кобыла — подарок отца — выиграла приз на скачках.Отец соглашается не препятствовать дочери, но при этом просит ее не отваживать женихов.Росс Макартур, маркиз Эйв, не на шутку увлеченный очаровательной энергичной девушкой, предлагает ей помощь в подготовке к состязаниям, но ставит одно условие — она должна подарить ему свою невинность.Возмущенная Блейз приходит в ярость…


Мой милый ангел

Анджелика… Юная, невинная девушка, вынужденная содержать семью мошенничеством – и в совершенстве овладевшая шулерскими секретами…Не зная жалости, она жестоко мстила мужчинам, повинным в разорении ее семьи. Но однажды жизнь столкнула ее с Робертом Кэмпбеллом – достойным противником, решившим любой ценой спасти своего отца от мести Анджелики…Они должны ненавидеть друг друга – но судьбой их стала невероятная, немыслимая страсть…Они должны были стать врагами – но стали любовниками…


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Люби меня всю ночь

Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…


Сладкое желание

Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…