Фейтфул-Плейс - [124]
– Ну, – спросил Шай, – как возвращение домой?
– Отпадно. Ни за что бы не пропустил.
– Скажи-ка, ты и впрямь теперь будешь приезжать? Или наплел, чтобы порадовать Кармелу?
– Как можно? – улыбнулся я. – Нет, я всерьез. Ты счастлив?
Шай дернул уголком рта.
– Кармела и Джеки считают, что ты соскучился по семье. Похоже, им не избежать большого разочарования.
– Обидно. По-твоему, мне плевать на семью? На тебя – пожалуй, но на остальных…
Шай рассмеялся в свой стакан.
– Ну-ну. И никаких планов у тебя здесь нет.
– Я тебя удивлю: планы есть у всех. Впрочем, не забивай свою прелестную головку. Планы планами, а бывать тут я буду часто – на радость Кармеле и Джеки.
– Хорошо. Напомни, чтоб я показал тебе, как сажать папашу на толчок и потом снимать.
– Ну да, ты же в следующем году тут нечасто будешь, – сказал я. – Магазин великов и все такое.
Что-то промелькнуло в глубине глаз Шая.
– Ага. Точно.
Я поднял стакан.
– Ты молодец. Ждешь не дождешься?
– Я это заслужил.
– Конечно. Только вот какая штука: я буду появляться наездами, но переезжать-то сюда не собираюсь. – Я обвел квартиру насмешливым взглядом. – Кое у кого из нас есть своя жизнь, понимаешь?
Взгляд брата снова вспыхнул.
– Я не просил тебя никуда переезжать, – ровным голосом сказал он.
Я пожал плечами:
– Ну кто-то ведь должен быть рядом. Может, ты не в курсе, но па… не горит желанием очутиться в доме престарелых.
– И твоего мнения я тоже не спрашивал.
– Конечно. Я так только, советую… Мне он сказал, что у него заготовлен план на этот случай. Я бы на твоем месте пересчитывал его таблетки.
Огонь в глазах Шая разгорался.
– Секундочку… Ты мне будешь рассказывать о моем долге перед папашей? Ты?
– Что ты, я только предупреждаю. Не хочется, чтобы тебе пришлось жить с чувством вины, если что-то случится.
– Да какой, мать твою, нахер, вины? Сам считай его таблетки, если тебе надо. Я всю жизнь обо всех вас заботился. С меня хватит.
– Знаешь что? – сказал я. – Рано или поздно тебе придется бросить эту идею, что ты всю жизнь был для всех рыцарем в сияющих доспехах. Пойми меня правильно, это забавно наблюдать, но есть тонкая грань между безобидными иллюзиями и самообманом, и ты эту грань переступаешь.
– Ты понятия не имеешь… – Шай покачал головой. – Ни малейшего понятия.
– Неужели? Мы с Кевином на днях вспоминали, как ты проявлял свою заботу. И знаешь, что пришло на память – Кевину, не мне? Как ты запер нас обоих в подвале шестнадцатого дома. Кевину было года два, что ли, может, три? Тридцать лет прошло, а он по-прежнему не любил туда ходить. Да уж, той ночью он ощутил твою заботу по полной.
Шай откинулся назад, так что стул опасно накренился, и захохотал. Свет торшера превратил его глаза и рот в бесформенные темные провалы.
– Той ночью… – повторил он. – Помню, как же… Хочешь знать, что случилось той ночью?
– Кевин описался. Он почти впал в ступор. Я ободрал руки в лохмотья, пытаясь сорвать доски с окон, чтобы мы могли выбраться. Вот что случилось.
– В тот день папу уволили, – сказал Шай.
Когда мы были детьми, папашу увольняли регулярно, а потом почти вовсе перестали нанимать. Эти дни никому не нравились, тем более что вместо уведомления об увольнении ему обычно доставалась недельная получка.
– Уже смеркалось, а его все нет и нет, – продолжал Шай. – Так что ма уложила нас всех в постель – мы тогда вчетвером спали на матрасах в задней спальне; это потом появилась Джеки и девчонок переселили в другую комнату. Ма вся на дерьмо изошла, мол, на сей раз она отца на порог не пустит, пускай хоть в канаве спит – ему там самое место, – пускай его измордуют, переедут машиной и бросят в тюрьму одновременно. Кевин хнычет, что хочет к папе, хрен его знает зачем, а она ему, мол, заткнись и спи, а то папочка вообще больше не вернется. Я спросил, что мы тогда будем делать, а она мне: “Тогда ты будешь мужиком в доме, придется тебе о нас заботиться. У тебя всяко лучше получится, чем у этого неудачника”. Если Кеву было два, то мне, значит, сколько? Восемь?
– Почему я не удивлен, что ты окажешься главным мучеником во всей истории?
– Короче, ма уходит, дескать, сладких снов, детишки. Посреди ночи является па и выламывает дверь. Мы с Кармелой бегом в гостиную – а па швыряет в стену свадебный сервиз, предмет за предметом. У мамы все лицо в крови, она вопит, чтобы он прекратил, и поносит его на чем свет стоит. Кармела цепляется за папашу, а тот ей как врежет – она через всю комнату отлетела – и давай орать, что это мы, гребаные дети, загубили ему жизнь, что нас всех надо утопить как котят, перерезать глотки – и снова стать свободным человеком. Уж поверь, говорил он на полном серьезе. – Шай налил себе еще на дюйм виски и махнул бутылкой мне. Я покачал головой. – Ну как хочешь. Он прется в спальню, прирезать всех нас разом, ма прыгает на него, орет, чтобы я увел малышей. Я ведь теперь мужик в доме? Так что я вытаскиваю твою задницу из постели, говорю, что надо уходить. Ты скулишь и ноешь: зачем да почему, не хочу никуда, ты мне не указ. Ясно, что надолго ма папашу не задержит, так что я даю тебе затрещину, хватаю Кева под мышку, а тебя волоку за ворот футболки. И куда мне было вас вести? В ближайший участок полиции?
«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.
Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей.
Детектив Роб Райан никогда и никому не рассказывал о самом страшном дне своего детства, когда двое его друзей бесследно исчезли в лесу, а самого его нашли лишь чудом. Он был весь забрызган кровью и не помнил абсолютно ничего.И вот теперь прошлое возвращается…В том же лесу обнаружено тело жестоко убитой двенадцатилетней Кэти Девлин — и Робу, вместе с напарницей Кэсси Мэддокс, поручено расследовать это преступление.У Роба нет никаких зацепок — только полустершиеся воспоминания и слухи, окружающие загадочную гибель девочки.Но интуиция подсказывает: раскрыть тайну смерти Кэти он сможет, если восстановит в памяти то, что случилось с ним много лет назад в лесной чаще…
В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции.
В маленьком городке у моря разыгралась страшная трагедия.Дом, где проживала симпатичная молодая семья Спейнов — Дженни, Патрик и двое их малышей — превратился в сцену чудовищного преступления.Дети задушены. Патрик заколот. Дженни тяжело ранена.Опытный столичный детектив Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер — живая легенда «убойного» отдела — приезжает в городок.Найти убийцу Спейнов для Снайпера — не только вопрос полицейского престижа, но и дело чести. Зверь в человеческом обличье, способный поднять руку на детей, не должен уйти от возмездия.Снайпер вместе с молодым напарником Ричи начинает расследование…
Красивейшая глубинка Западной Ирландии, неспешная сельская жизнь, редкая для наших дней идиллия. Келвин Хупер, немолодой бывший полицейский из Чикаго, по стечению житейских обстоятельств погружается в этот тихий деревенский омут с обаятельнейшими, колоритными чертями. На остров он переезжает, мечтая о живописных пейзажах, свежем воздухе, покое и душевном общении с остроумными местными, а в итоге берется за ту работу, от которой тщетно пытался сбежать: местный подросток обращается к нему за помощью в поисках пропавшего брата.
В приозерном лесу найден труп неизвестной женщины, которая разбилась, упав с утеса. Похоже, она вела странный образ жизни и никогда не занималась своим здоровьем: ноги не знали обуви, зубы в страшном состоянии, на лице – плохо залеченный след от ожога. Именно по этому следу, когда полиция уже отчаялась установить личность, ее опознала бывшая санитарка интерната для слабоумных. Опознала к собственному ужасу: ведь она была уверена, что покойная и ее сестра-близнец умерли в юном возрасте двадцать лет тому назад… Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования.
В настоящий том включены остросюжетные повести, посвященные сложной и благородной работе сотрудников уголовного розыска столичной транспортной милиции. Живущий многоликой напряженной жизнью современный железнодорожный узел и оперативный уполномоченный Денисов — главные герои сборника. «Железнодорожный детектив»— так можно условно определить это довольно редкое направление отечественной детективной литературы. Для широкого круга читателей.
Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.
Молодая девушка Сиссель Воге перестала разговаривать много лет назад. Однажды утром ее обнаруживают мертвой в собственном доме, спустя год после убийства ее отца, раскрыть которое полиции так и не удалось. А еще через несколько дней бесследно исчезает ее ближайшая соседка – четырнадцатилетняя Туне.Страшное и трагическое прошлое Сиссель неожиданно становится ключом к ее поискам, несмотря на то, что теперь девушка замолчала уже навсегда.
Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.
Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».
Простой паренек из рабочего квартала Фейтфул-плейс Фрэнк Мэки и его возлюбленная Рози Дейли решают вместе бежать из дома. Но Рози не приходит к месту встречи в назначенный час…Проходят годы, Фрэнк делает отличную карьеру в полиции, но все эти годы его продолжает мучить вопрос: почему тогда, в юности, любимая девушка его предала?Страшная правда открывается неожиданно. И с этого дня судьба обрушивает на Фрэнка удары один за другим. Чудовищные события закручиваются в немыслимый узел, затягивая в него родных, друзей и даже обожаемую дочь Фрэнка.
Говорят, у каждого человека есть свой двойник. Но случалось ли кому-нибудь его встретить?Детектив Кэсси Мэддокс выезжает на место преступления и, увидев жертву, теряет дар речи: убитая девушка по имени Лекси похожа на нее, как сестра-близнец.Полиция решает воспользоваться этим обстоятельством, чтобы поймать преступника на живца, и, пустив слух, будто девушку удалось спасти, внедряет Кэсси в ближайшее окружение убитой.Казалось бы, все идет по плану… но с каждым днем у полиции возникает все больше вопросов.Кто из «близких» Лекси вновь нанесет смертельный удар? И почему их сотрудник, детектив Кэсси Мэддокс, так похожа на жертву?