Фехтовальщица - [29]
– Глянь, Муха, кошель, – сквозь рычание над собой услышала девушка.
– Срывай! – отозвался мальчик и прыгнул на де Жуа сверху.
Люссиль вытащила из ножен графа дагу и попыталась срезать шнур. В намерении стряхнуть с себя мальчика и спасти свое имущество вельможа приподнялся. Это дало фехтовальщице свободу – она выхватила из рук девочки кинжал и его рукоятью стукнула де Жуа по голове. Одного удара оказалось достаточно – не слишком тонко устроенные мозги графа перетряхнуло, и он успокоился.
– … Добрая госпожа, да ты не шутишь… – осторожно наклонился над поверженным телом Жан-Жак.
– Ты его убила? – восхитилась Люссиль.
Фехтовальщица выбралась из-под тяжелого тела, перевернула безмолвного дворянина на спину и приложила ухо к упакованной в дорогой шелк, груди.
– Живой, – сказала она. – Такие не дохнут.
Женька отбросила нож, выскочила на лестницу, нашла взглядом Шарлотту и махнула ей рукой. Увидев госпожу де Бежар в порванном платье, Шарлотта тотчас оставила разговор с постояльцем и поднялась наверх.
– Что случилось? На вас напали?
– Тихо! Все уже кончилось, надо только вывалить его оттуда, пока он не очнулся! Идем!
– Кого вывалить?
– Графа де Жуа!
– Он у вас?!
– Да, он залез через окно! Я стукнула его по голове, и теперь он валяется на полу!
– Вы его убили?!
– Живой. Просто отключился.
– Как вы сказали?
– Неважно. Быстрей!
– Вот напасть-то! – всплеснула руками Шарлотта.
Девушки вбежали в комнату и потащили тело де Жуа к окну. Дети с большим интересом наблюдали за происходящим из-за кровати.
Вдруг в темноте за окном кто-то негромко свистнул и спросил:
– Мануэль, вы что-то долго возитесь! Мы устали ждать!
– И не забудьте отрезать у девушки мочку уха, иначе наше пари будет считаться не действительным! – добавил кто-то еще.
Женька замерла, чувствуя, как похолодели пальцы.
– Надо кликнуть Луи-Жана или за стражниками послать! – вскочила Шарлотта.
– Нет, погоди.
Фехтовальщица, снова схватила кинжал и сделала то, на что в другое время никогда бы не решилась, – она откинула длинные графские волосы и отсекла де Жуа мочку уха, причем проделала это так быстро и точно, будто открыла баночку «Пепси». На воротник вельможи брызнула кровь.
– Ай! – отшатнулась Шарлотта. – Что вы сделали, госпожа?!..
– Мануэль, где вы? – снова донеслось с темной улицы. – Вышли все сроки! Возвращайтесь! Мы ждем ваш трофей!
Женька встала и кивнула потрясенной Шарлотте.
– Давай!
Девушки затащили тело вельможи на подоконник, перевалили через него и сбросили вниз. Он как куль тяжело скользнул по лестнице и шлепнулся вниз. Отшатнулась в сторону чья-то фигура в черном плаще…
– Дьявол!.. Что это?
– По-моему, это вернулся Мануэль, господа! – засмеялся кто-то.
– Он мертв?.. Посвети, Жильбер!.. Нет, он жив!.. Что это? Посмотрите!
– Здесь кровь!.. О, боже! Мануэлю отрезали пол уха! Вот так штука!..
– Кто-нибудь, подайте платок!.. Где тут найти лекаря?..
– Быстрей, Жильбер! Несите его в мой экипаж!
– Вот комедия!
Следом за графом Женька выбросила его шляпу, плащ и перчатки.
– Заберите и это, господа! – предложила она.
– А если мы сейчас поднимемся к тебе все вместе, девочка? – угрожающе крикнули снизу.
– Только попробуйте! У меня шпага!
– Шпага? Ха-ха!.. Шпага! Вы слышали, де Брюс?
– Уходите прочь, господа! Госпоже де Бежар покровительствует герцогиня де Шальон! – крикнула Шарлотта.
Она захлопнула створку и задвинула засов, после чего выпучив глаза, уставилась на фехтовальщицу.
– Вы сумасшедшая, госпожа де Бежар!.. Вы сумасшедшая!
Некоторое время девушки молча прислушивались к звукам с улицы. Никто не ломился.
– Я пришлю вам Луи-Жана, госпожа. Он хоть и дурачина, а помахать кулаками может. Вы только покажите, кого бить. Он к вам не заходил?
– Нет.
– Вот дуралей! Я же велела вынести горшок, а то пахнет у вас тут… А это еще кто? – увидела Жан-Жака и Люссиль и без того взволнованная Шарлотта.
– Это… это бедные дети.
«Бедные дети» метнулись мимо Шарлотты и в мгновенье ока выскочили вон. Дочь Бушьера возмущенно вскрикнула и бросилась за ними следом, но в дверях столкнулась с Луи-Жаном. Он молча вошел, достал из-под стульчака горшок и, открыв окно, выплеснул его содержимое наружу. Девушки замерли и переглянулись, но за окном было тихо.
– Наверное, повезли графа к лекарю, – шепнула Шарлотта.
Девушки подбежали к окну и глянули вниз. Лестница, по которой забрался де Жуа, так и осталась стоять под окном, а рядом со стеной свисала с крыши веревка Жан-Жака.
– Что это? – посмотрела вверх обеспокоенная Шарлотта.
– Это дети, – призналась фехтовальщица. – Они побоялись зайти с главного входа и спустились по веревке. Она, наверное, привязана к трубе.
– Не нравится мне это. Луи-Жан, иди на крышу и убери эту веревку. Или нет, не ходи, а то еще свалишься. Иди лучше лестницу затащи в конюшню.
Луи-Жан послушно пошел выполнять новое задание.
– Да не сворачивай никуда! – крикнула вслед Шарлотта и озабоченно покачала головой. – Что же с этой веревкой-то?
Фехтовальщица, недолго думая, обрезала веревку дагой и отдала Шарлотте.
– Возьми. В хозяйстве пригодится.
– А зачем эти дети пришли к вам, сударыня? – спросила та.
– Я привела их накормить.
– Беднякам дает бесплатные обеды госпожа Клементина, а сюда не надо приваживать.
Сегодня пятница, 20 ноября 2038 года. Я лежу на земле и смотрю в небо. Там наверху, далеко, темно так, что хоть глаз выколи. Хоть оба вырви, а ничего нет. Представьте, что вы закрыли глаза — и пусто. Выпили чай, пустая кружка, открытые настежь окна дома — и холодно. Холодно, снег шел уже много раз. В этом году холодно, и в следующем будет также, если не пошевелитесь. Если не включите чайник, не закроете окна, не заставите сигнализацию работать, не проверите детей, жену, собаку… Никакого тебе больше чая, жены.
Главный герой — полицейский под прикрытием. Он под личиной обычного взломщика внедрился в банду грабителей и теперь должен вычислить их босса, который с помощью этой и еще нескольких банд совершает одно ограбление за другим. Но судьба имеет на главного героя другие планы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трясет Перу, и Яву, и Бермуды И тонет Русь в дешевеньком вине А я живу, живу с мечтой о чуде, "Сосновых башнях"* в дивной той стране...