Фарфоровая куколка - [8]
— Прости меня. Я выхожу замуж, — упавшим голосом проговорила она.
— Когда? — растерялся Патрик.
— В следующую субботу, — проговорила она и повесила трубку. Беспомощные слезы душили ее.
Услышав родной голос, она окончательно поняла, что натворила.
Но было уже поздно.
Она дала слово другому.
Патрик долго не мог поверить, что это правда. Это чья-то злая шутка, подумал он и тут же перезвонил. Трубку подняла служанка. Она-то и подтвердила то, что уже было сказано.
Патрик уткнулся лицом в диванную подушку и заплакал, как ребенок.
Ему еще никогда в жизни не было так плохо, как в эту минуту. Он не хотел верить, что его девушка предала его. Он был уверен, что это проделки ее матери. Он знал, что не нравится миссис Хилтон. Но что он должен был делать? Патрик искренне любил Рейчел, и этого ему казалось достаточным. Он не умел себя преподнести, как надо. Вернее не хотел, считая это лишним.
Патрик не был слабым. Нет. Но любовь к Рейчел сделала его беспомощным. Перед ней он терял всю свою силу. Он ее любил.
В его голове кружились мысли, не давая ему расслабиться.
Борись! — кричали они во весь голос.
Покажи характер! — требовали они.
Но какой-то дальний внутренний голосок нашептывал:
А зачем? Это бессмысленно, раз она выбрала другого…
Зря, зря, зря!!! Надо уметь добиваться своего! Особенно это касается любви! — парировали трезвые мысли.
Нет. Нет. Нет, — шептал тихий голосок. Любовь не завоевывают, ее дарят добровольно…
Но мысли шумели в голове, словно осиный рой, и предупреждали:
Не пожалей!
В сердце Патрика боролись противоречивые чувства. Они его доводили до бессилия.
И он обеими руками сильно сжал свою голову.
Сердце свернулось в маленький комочек.
Он задыхался.
Иногда он вскакивал и принимался мерить шагами комнату.
Миссис Свифт именно в этот момент зашла в комнату сына.
— Что случилось, Патрик? — взволнованно спросила она, видя сына в таком ужасном состоянии.
— Рейчел выходит замуж, — выдохнул он и, как маленький мальчик, прижался к груди матери, словно ища защиты.
Миссис Свифт мягкими ладонями гладила его непослушные волосы и не знала, что сказать. Известие было ошеломляющим. Ей и самой нравилась девушка. Когда она заезжала к сыну в университет, Рейчел произвела на нее приятное впечатление своей цельной натурой, открытым взглядом, простотой и искренностью в обращении. Да и Патрик так любил свою очаровательную подругу, что миссис Свифт уже считала ее своей невесткой. Сын даже попросил ее помочь выбрать кольцо для помолвки. И даже более того… Они уже заказали кольцо у ювелира к приезду Рейчел.
— Что мне делать, мама? — Патрик поднял на нее покрасневшие глаза.
— Принимать кардинальные меры, — заявила миссис Свифт, глядя в растерзанные горем глаза сына.
— Что именно?
— Надо немедленно ехать к ней и на месте все обсудить. Ты же не знаешь, что произошло! Почему вдруг Рейчел собралась замуж?!
— Знаю. Это ее мать. Она считает меня простоватым увальнем. — Патрик отошел от матери и сел в кресло, обхватив руками голову.
— Тогда докажи, что это не так. Садись в наш самолет и лети. Я сейчас же позвоню пилоту и предупрежу. — Миссис Свифт уже было взялась за трубку, но сын ее остановил.
— Зачем? Если бы Рейчел любила меня так же, как я ее, она не вышла бы замуж только лишь потому, что так захотела ее мать.
Миссис Свифт не стала спорить. На этом разговор закончился.
Но не закончились страдания Патрика.
4
Родители Рейчел были людьми весьма простыми и открытыми. Такая болезнь, как снобизм, им не грозила. Они в своей жизни прошли все ступени от нищеты до нынешнего благополучия. Прежде чем стать владельцем такого количества недвижимости, мистер Хилтон много трудился. Поэтому, став миллионером, он не разучился уважать людей.
Они встретили семью Норманна Перри очень дружелюбно.
Миссис Хилтон хлопотала вокруг будущих родственников, демонстрируя искреннее радушие. Мистер Хилтон вел себя тоже дружелюбно и открыто. Хотя в душе не особо обрадовался выбору дочери.
Свадьба была назначена. Все оговорено и ничего не упущено.
И вскоре этот волнующий день настал.
Погода выдалась отличная. Несколько дней шли докучливые дожди, словно оплакивали ушедшую любовь Рейчел и Патрика. Они то плотно лились, как из ведра, то уныло и занудно сеялись на влажную землю через небесное сито.
Но в день свадьбы, как по заказу, в небесах сочно и ликующе засияло оранжевое солнце. Словно оно, радуясь, благословляло Рейчел и ее избранника. Светило заставило всех улыбаться и радоваться в этот день.
Весь дом был украшен гирляндами цветов. Прислуга в накрахмаленных кружевных фартуках взволнованно бегала по дому. На улице, на огромной площадке перед домом разместились столы для гостей, танцевальная площадка и сцена для музыкантов. Приглашенный шеф-повар из модного ресторана корпел над закусками. Многоярусный торт для молодоженов уже томился в ожидании. Официанты в белых смокингах готовы были приступить к своим обязанностям.
Церемония бракосочетания Рейчел и Норманна проходила сначала в церкви, потом в городской ратуше. В ратуше все произошло довольно просто. Настолько, что было даже неинтересно. И когда они расписывались в книге регистрации, в голове Рейчел вдруг мелькнула непонятно откуда взявшаяся мысль. Может быть, сама жизнь по сути так же проста и обыденна, как и эта регистрация? Интересно, какая у меня будет теперь жизнь?.. — подумала она и неожиданно услышала свой внутренний голос:
Дэнис, молодая сотрудница кадрового агентства, влюбляется в своего шефа. Казалось бы, ничего необычного, но... Девушка не подозревает, что эта романтическая история скоро превратится в детективную и что впереди ее ждет множество разочарований, случайных встреч, удивительных совпадений и, конечно же, настоящая любовь...
Кэтрин много лет была счастлива с мужем. Ее Билл умел любить так, что она ощущала себя настоящей королевой. Он так и называл ее: «Моя королева». Но однажды он встретил другую женщину, чары которой заставили его забыть жену. Теперь у него была другая королева и новая жизнь, полная страсти и ярких впечатлений. А в сердце Кэтрин, безропотно давшей мужу развод, поселились безнадежность и боль. Но пройдет год, и в жизни бывших супругов произойдут новые, неожиданные, почти невероятные события, которые все изменят…
Недаром мудрецы говорят: «Если хочешь что-то получить, надо что-то отдать. Хочешь получить все, отдай все»… Николь отдала жизнь. Эта ее первая жизнь была благополучной, размеренной и безмятежной. Но однажды она потеряла все, что можно потерять. Почти все. От ее жизни остался только едва тлеющий уголек. Потом к нему прибавилась искорка надежды. И этого оказалось достаточно, чтобы начать новую жизнь. И в этой ее второй жизни, яркой и радостной, появилось то, чего не было раньше, — любовь…
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.
Какой француз останется равнодушным при виде красивой женщины! А если она к тому же бросит ему вызов на таком традиционном для его страны поприще, как виноделие, то наверняка придет в восхищение от ее отваги и смелости. И вот уже Габриель Алье готов предложить Фрее Нортон руку и сердце. Однако прекрасная англичанка отнюдь не торопится принять его предложение, но совсем не потому, что не отвечает ему взаимностью…
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
После выпускного бала Сьюзи Фентон, как и все ее одноклассники, загадала желание. Выйти замуж и родить ребенка. Но вот прошло уже пятнадцать лет, а желание Сьюзи исполнилось только наполовину. Пора принимать радикальное решение! — приказала она себе и начала действовать.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…