Он начал еще раз зачитывать бюллетень.
Майоров вновь оказался на ногах.
— Невозможно поверить. Этого не может быть! — закричал он.
Пронзительный звонок белого телефона на его столе заставил всех резко замереть в этом зале. Наступила мгновенная тишина. Майоров уставился на телефон, словно это была ядовитая змея, а тот продолжал громко звонить. Наконец Майоров взял трубку.
— Майоров слушает. Я уже знаю, товарищ председатель, мы получаем передачи шведского телевидения. У меня есть основания полагать, что это мистификация. Я прошу разрешения держать мои силы в готовности, пока я не получу доклады от моих групп в Швеции. Да, товарищ председатель, не более тридцати минут.
Он положил трубку.
— Мистификация? — У стола стоял Джоунс, обращаясь к Майорову. — Группа Один уже доложила о всеобщей тревоге в Стокгольме, а Группа Три уже докладывала о закрытии штабов на Странгнас. Это не может быть мистификацией!
— Заткнись! — заорал на него Майоров. — Мне нужны одновременно доклады всех групп в Швеции! Если это необходимо, эфир к вашим услугам!
Джоунс вернулся к своим телефонам, нажимая кнопки и отдавая приказы. Рагулина захватила в камбузе бутылку водки и стакан, подошла к Майорову и поставила их на стол. Она налила водки в стакан.
— Пожалуйста, полковник, — сказала она, с трудом подавляя ликование. — Я думаю, это вам необходимо.
— Пошла прочь от меня! — закричал Майоров, но схватил стакан дрожащей рукой, выцедил водку и налил еще. — Докладывайте, Джоунс!
— Полковник, — отозвался Джоунс, — другие группы подтверждают сообщение Первой Группы. Это настоящая всеобщая тревога в национальном масштабе. Резервные войска начали занимать позиции вокруг ключевых объектов. Боюсь, что это правда, полковник Майоров, Швеция мобилизована.
Майоров сидел, застыв и бессмысленно глядя на центральный экран. На экране начали вспыхивать красные значки передвижений шведских войск. Зазвонил белый телефон.
Вновь в зале наступила тишина. Пронзительный звон белого телефона заполнял помещение. Глаза всех людей были устремлены на Майорова.
Майоров не обращал внимания на звенящий белый телефон.
— Джоунс, — сказал он торопливо, — передайте на субмарину Гельдеру пароль 10301.
— Да, полковник, — ответил Джоунс.
Он поднял трубку, что-то в нее сказал и повесил.
— Пароль 10301 передается, сэр, — сказал он.
Белый телефон на столе Майорова перестал звонить.
Гельдер стоял в боевой рубке подводной лодки класса «Виски» и осматривался вокруг. Что-то было не то. Уж слишком спокойно.
Это заметил и Колчак. Только что перевалило за полдень, ветер ослаб, превратив поверхность моря в безмятежную, как в озере. И еще было тепло к тому же, и орудийный расчет на палубе совсем разморило. И тут над водой понесся приближающийся ноющий звук. Гельдер и Колчак одновременно обернулись посмотреть на шведский эсминец, дымящий в полумиле. Его орудия, сначала опущенные и направленные в сторону сидящей на мели подлодки, теперь поднимались. На двух патрульных судах, стоявших в паре сотен ярдов, орудийные расчеты отошли от орудий, оставив их смотреть дулами в небо.
— Что такое? — спросил Колчак. — Что происходит?
Гельдера позабавило, что этот человек говорит шепотом.
— Они отступаются от нас, — ответил он. — Им приказано не стрелять по нам.
— Значит, нам надо открыть огонь по ним, — нервно сказал Колчак. — У нас приказ спровоцировать сражение, прежде чем сдаться.
У Гельдера же не было намерений провоцировать сражение. Он не собирался терять ни одного человека, будь то русский или швед, всего лишь из-за глобальных амбиций Майорова.
— Я жду кодированного приказа на это, — сказал он. — И это мое право.
— А вот я не уверен в этом, — с вызовом сказал Колчак. — Ведь понятно же, что мы не можем позволить превратиться этой ситуации в ничто.
Гельдер приложил ладонь к уху.
— А это что?
— Что что? — спросил Колчак. — Я не... а, теперь слышу.
Где-то вдалеке над проливом со стороны Стокгольма нарастал вой сирены.
— Пожар в какой-нибудь деревушке архипелага, — сказал Колчак.
— Пожар в двух деревушках, — проговорил Гельдер, поворачиваясь к югу.
Завыла еще одна сирена. И затем одна за другой, вблизи и вдали, стали включаться сирены, а двое мужчин стояли и слушали.
— Да что же это происходит? — требовательно спросил Колчак. — Какой-нибудь трюк, чтобы вывести нас из себя?
Гельдер улыбнулся.
— Конечно, это может вывести вас из себя, Колчак, но это не трюк. У шведов тревога.
— Вы имеете в виду, что действия начались, как и было запланировано?
— Действия не начались, Колчак. Вместо этого потерян пенни.
— Прекратите говорить английскими загадками, Гельдер; что вы имеете в виду?
Гельдер услышал новый звук, доносящийся с востока. Сначала он подумал, что это еще одна сирена, но звук изменился, перерастая во что-то иное. И он приближался.
— Я имею в виду, что вторжения не будет, — сказал Гельдер. — Шведы встревожились, они объявили мобилизацию. Внезапность утеряна. И вторжения не будет.
Гельдер навалился на ограждение и посмотрел на восток. Приближалась какая-то лодка, и очень быстро. Она была похожа на одну из прогулочных любительских лодок. Наверное, какой-нибудь сгорающий от любопытства швед едет полюбоваться на Гельдера. Другой звук, сзади, заставил его обернуться. Со стороны Стокгольма низко приближался вертолет.