Фантомы - [106]

Шрифт
Интервал

— Извините, — сказал Ли, — мы не говорим по-шведски.

— Доброе утро, — произнес офицер по-английски. — Позвольте спросить, что вы делаете в этом здании?

— Доброе утро, капитан, — сказал Ли, пытаясь понять, какое же звание у этого человека. — У нас на это утро назначена встреча... извините, может быть, мы представимся? Меня зовут Уилл Ли, — он показал свое сенатское удостоверение. — Я работаю в сенатском комитете по разведке. А это Кэтрин Рул, сотрудник американского Центрального Разведывательного Управления.

Рул показала свое удостоверение личности.

— И вы знакомы с сенатором Бенджаменом Карром? — спросил гражданский.

— Ну еще бы, — отозвался Уилл. — Я работаю на сенатора Карра, и именно он-то и направил мисс Рул в Стокгольм.

— С каким же делом? — спросил капитан озадаченно.

Рул было начала говорить, пытаясь выложить всю историю, но Уилл прервал ее:

— Мы обладаем важной информацией, касающейся советской субмарины, которая сейчас сидит на мели в стокгольмском архипелаге, — сказал он. — Мы только что довели эту информацию до сведения мистера Свена Карлссона, главы канцелярии, но... Скажите мне, капитан, вы не знаете, есть ли в распоряжении мистера Карлссона автомобиль с водителем?

— Никоим образом, — ответил гражданский. — Каждое утро Карлссон приезжает на работу на мопеде.

— А вы когда-нибудь видели того мужчину в шоферской форме, который стоит сейчас у входных дверей? — спросил Уилл.

Оба мужчины сделали несколько шагов назад, выглянули наружу и вернулись.

— Нет. В нашем министерстве он не работает.

Заговорила Рул:

— Капитан, мы уверены, что в министерстве обороны серьезные нелады с безопасностью, и это связано с советской субмариной в архипелаге. Не могли бы мы где-нибудь здесь несколько минут переговорить без свидетелей?

Капитан еще раз просмотрел их удостоверения, затем вопросительно глянул на штатского, тот кивнул.

— Пожалуйста, пройдемте с нами, — сказал офицер. Он прошел к лифту, и они поднялись на тот же самый этаж, который только что покинули. К испугу Рул, они направились в направлении кабинета Карлссона. Затем, уже к полному ее ужасу, они повернули в приемную Карлссона. Секретарша оторвала взгляд от стола, удивленная, что они опять здесь.

— Доброе утро, сэр, — она встала.

— Ни с кем пока не связывать, — сказал штатский, повернул налево и пошел в кабинет, который располагался напротив офиса Карлссона.

Они оказались в очень большом, обшитом панелями кабинете, обставленном элегантной мебелью.

— Итак, мистер Ли, мисс Рул, — проговорил офицер, — я — капитан Холмквист, королевские шведские военно-морские силы. — Он указал на штатского. — А это мистер Бьерн Уэстберг, министр обороны. Что вы хотели рассказать нам?

Рул так расслабилась от облегчения, что не смогла заговорить сразу, но паузу заполнил Ли:

— Я так понимаю, что этим утром вы не разговаривали с мистером Карлссоном, министр?

— Все утро я провел на Странгнас, в штабе стокгольмского военного округа, — ответил министр.

— Министр, — сказала пришедшая в себя Рул, — пожалуйста, прочтите краткое изложение, которым начинается этот документ.

Она вытащила материалы из папки и протянула их ему.

Уэстберг прочитал эту страницу, затем передал документ капитану, в то время как Рул раскладывала бумаги из папки на столе совещаний. Уже в третий раз за последние два дня она делала эту презентацию, так что было уже привычно. Она быстро демонстрировала документы, подчеркивая необходимость немедленной мобилизации шведских сил. Но теперь на ней сказывались перелет и недосып.

— Разрешите? — спросила она, берясь за хрустальный графин и стакан.

— Да, конечно, — сказал Уэстберг. — Мисс Рул, прежде чем предпринимать дальнейшие действия, я хотел бы позвонить сенатору Карру.

Заговорил Ли:

— Я дам вам его домашний телефон, — сказал он, царапая на страничке блокнота и вырывая ее. — В Вашингтоне еще рано, но я уверен, он не будет возражать, если его разбудят.

— Я не думаю, что есть нужда беспокоить сенатора.

Голос прозвучал сзади, и они все обернулись к двери. Там стоял Карлссон, держа в руке пистолет.

— Уверен, что могу подтвердить значение того, что рассказала вам мисс Рул. Все это чистая правда, и надо отдать должное ее умению работать.

Он сделал несколько шагов, проходя дальше в комнату.

— Благодарю вас, мистер Карлссон, — устало сказала Рул, наливая себе стакан воды, — но ведь вы-то над этим работаете дольше меня, не так ли?

— Совершенно верно, мисс Рул, — ответил Карлссон. — Да, уже действительно давно, и я не собираюсь допустить, чтобы мою работу разрушил приказ о мобилизации. Министр, я начну стрелять и убью вас всех, если будет необходимость, но мне хватило бы и того, чтобы вы все сидели спокойно и ждали вместе со мной. Через час, а может, и меньше, это министерство будет под контролем Советов, впрочем, так же, как Стокгольм и большая часть Швеции, а я возглавлю временное правительство. А пока мы будем ждать, я ознакомлю вас с деталями.

Он подошел к столу для совещаний, взял телефонную трубку и, настороженно следя за ними, нажал клавишу.

— Мисс Хольм, — сказал он секретарше в соседней комнате, — перед входом в здание ожидает человек в шоферской форме. Не будете ли так любезны попросить охрану проводить его сюда ко мне? Да, прямо сюда, пожалуйста. Благодарю вас.


Еще от автора Стюарт Вудс
Возмездие

В романе «Возмездие» рассказывается о журналистском расследовании махинаций с наркотиками шерифа маленького городка Сазерленд.Невольно герои раскрывают страшную тайну, скрытую под рукотворным озером.


Мертвые глаза

Благополучную жизнь актрисы Крис Кэллавей омрачает ощущение, что ее преследуют. В результате несчастного случая она слепнет и делается беспомощной перед домогательствами навязчивого поклонника. Хитроумный и опасный план ее друзей обещает вывести их на мучителя.


Узел

Бывший профессиональный теннисист, а ныне тренер Чак Чэндлер приехал в поисках работы в маленький курортный городок. Однако встреча с богатыми клиентами — миллионерами Гарри Каррасом и его женой — едва не стоила Чэндлеру жизни.


Перевертыши

Остросюжетный роман «Перевертыши» заставит содрогнуться от ужаса и вместе с тем позволит насладиться сценами идиллической жизни на острове Камберленд, своего рода земном Эдеме, на который в момент наивысшего накала страстей обрушивается стихия.


Корни травы

Роман знакомит читателей с американским Югом наших дней и посвящён драматическим событиям, происходящим во время предвыборной компании в сенат.


Петля «Анаконды»

Хрупким оказывается счастье американской семьи, отдыхающей на яхте: их захватывают подручные колумбийского кокаинового короля, из всех чудом остается в живых один глава семьи. Один ли?.. Телефонный звонок срывает его с места, он едет в Колумбию — навстречу смертельным опасностям.


Рекомендуем почитать
Подводное течение

В динамичном подростковом триллере Пола Блеквела «Подводное течение» Кэллум Харрис выживает после падения в водопад, но придя в себя, парнишка понимает, что его жизнь кардинально отличается от той, которая была раньше. Его родители разошлись, а теперь они снова вместе. Брат Коул был звездой футбола, а теперь он парализован. И сам Кэллум, который всегда был тихим и непопулярным пареньком, внезапно становится накачанным спортсменом, за которым увиваются сразу две сексуальные девчонки. Есть еще одно отличие, которое стоит всех прочих вместе взятых — бывший лучший друг Кэллума хочет его убить.


Лампочка

Найти отличную работу в разгар кризиса, разве это не удача? Переехать в большой и комфортный дом, разве это не радость? Прикоснуться к тайне, разве это не приключение? Как оказалось, не всегда.


Пугливая

ВЫ ВИДЕЛИ ЭТУ ДЕВУШКУ? В городке Ган-Крик, штат Невада, в самый разгар страшной бури бесследно исчезает девушка-подросток. Вторая за девять лет. Похожие случаи. Похожие обстоятельства. Только в прошлый раз девушку нашли. Мертвую, в колодце рядом с рекой, служащей источником городского водоснабжения. Убийцу так и не поймали. По мере того, как маленький городок мобилизуется и начинает поиски недавно пропавшей Дженнифер Томас, на первый план выходит один подозреваемый. Но делал ли он это? Или здесь замешано что-то еще? Что-то, чего никто не мог и представить? Для подруги Дженнифер, Кэсси Карлино, самое худшее еще впереди.


Красотка на стене

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Карты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Город зеркал. Том 2

Вы прошли ПЕРЕРОЖДЕНИЕ. Вы встретили ДВЕНАДЦАТЬ. Войдите же в ГОРОД ЗЕРКАЛ ради окончательной расплаты. Город, в котором выживших ждет второе пришествие невыразимого зла. Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново. Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко.


Женщина ночи

В романе «Женщина ночи» прозаик и поэтесса Нэнси Прайс рисует драму незаурядной женщины, жертвующей всем ради семьи. Талантливая романистка, она уступает авторство душевнобольному мужу, оберегая его покой. Гибель мужа в автокатастрофе рождает надежды на новую жизнь – с заслуженным признанием и славой. Но этим надеждам не дано исполниться.


Естественные причины

В медицинском центре Бостона молодая врач Сара Болдуин исповедует методы нетрадиционного лечения, широко используя на практике возможности восточной медицины. Между тем, во вверенном ей отделении начинают необъяснимо умирать роженицы, и сама Сара вынуждена бороться за свою жизнь...



Милосердные сестры

В Бостонской больнице после успешно проведенных операций неожиданно и без видимых причин умирают пациенты. Объединившиеся в Союз ради жизни медсестры поклялись прекращать бессмысленные страдания больных…