Фальшивые друзья - [49]

Шрифт
Интервал

Я купил для нее красную розу. Что-то будет? Как пройдет наша первая встреча наедине, в ее комнате? Попытаться, что ли, затащить девушку в постель или чинно выпить с ней по чашечке кофе и через час отправиться восвояси?

Вот и комната 103. Звук электрического звонка сообщил о том, что я прибыл.

Дверь отворилась, и Анна упала в мои объятия. Оказывается, она испытывала ко мне примерно такие же чувства, как я к ней. Я ощутил нежное прикосновение ее губ к моей шее, и вдруг все мои страхи и опасения перед первым свиданием угасли, появилась уверенность, что все у нас с Анной будет хорошо. Нам даже не было особой нужды разговаривать друг с другом, и это не потому, что моих знаний английского и ее знаний немецкого явно не хватало. Просто мы вдруг начали понимать друг друга без слов.

Анна показала мне свою комнату, снимки, привезенные с родины, из дому, вид из окна на кирпичную стену, заклеенную рекламными плакатами.

— Что же я такая дура! — вдруг воскликнула хозяйка по-английски. — Ты же, наверное, хочешь есть?

Я засмеялся. Вот, оказывается, и первая забота у Анны появилась — накормить меня. С трудом убедил ее, что сам умею готовить. Спагетти, то есть макароны по-итальянски, она еще не пробовала. Я быстро сходил за фаршем и томатной пастой. Когда вернулся, увидел, что Анна зажгла в комнате цветные свечки.

А потом мы блаженствовали за столом, запивая спагетти красным сухим вином. Анна хвалила мои выдающиеся кулинарные способности, интересовалась рецептом приготовления. А я думал о том, что я, мужчина, впервые в жизни приготовил обед для женщины. Это ли не событие? И мысли о том, что рядом с нами постель, как-то сами собой улетучились: нам и без того было хорошо.

А потом мы лежали рядом на ее узкой кроватке и слушали музыку. Время от времени Анна вставала, чтобы сменить пластинку на проигрывателе. Мы наслаждались молчанием, теплотой тела друг друга, мерцанием свечей, постепенно подкравшимся рассветом…

* * *

Я тщательно осмотрелся перед тем, как выйти из дверей общежития: никого. Еще раз помахал Анне, выглядывавшей из-за занавески в окне своей комнаты, и пошел искать такси.

— И откуда это ты так рано? — поинтересовался Клаус, когда я заявился в семь утра.

— Великая тайна, — ответил я. — Больше пока ничего не скажу. Ты не против, если я сварю для нас обоих кофе?

— Конечно, старик. Я счастлив, что последние часы учений мы проводим вместе. Представляешь, если бы русские знали, что весь наш блок НАТО в эти часы, между шестью и восемью, спит и видит расчудесные сны…

— А что вообще произошло за эту ночь? — спросил я.

— Да ничего. Наверное, кто гулял вроде тебя, кто спал как суслик. Но все же расскажи: хорошая тебе попалась штучка? Глядя на тебя, иначе не подумаешь. Наверняка втрескался. Ходишь как пьяный, хотя и не пил…

— Узнаешь со временем, что к чему, — прервал я красноречие Клауса. — Скажи-ка мне лучше, сколько километров от Вупперталя до Фрайбурга?

Клаус захохотал.

— Ты что смеешься, как дурачок? Я тебя серьезно спрашиваю.

— Мог бы и сам додуматься. Сколько мы проехали в понедельник, а? Можешь проверить на обратном пути. Сложи пути туда и обратно и раздели на два, будешь знать.

— Осел, — проворчал я, — каждый может забыть, сколько проехал неделю назад.

Я встал и приготовил кофе на двоих.

* * *

На той неделе, когда проходили маневры НАТО, у Радайна было полно дел. Он составлял общие и индивидуальные планы унтер-офицерской подготовки курсантов: практические занятия, караульная служба, строевая подготовка. Как бы то ни было, по субботам и воскресеньям мы были все время при исполнении обязанностей. Наверное, начальство хотело, чтобы мы быстрее врастали в унтер-офицерскую шкуру.

Не предполагал я, что в качестве курсанта мне придется исполнять все унтер-офицерские обязанности.

Одним словом, курсант служит как унтер-офицер, а относятся к нему как к кандидату на звание, как к ефрейтору. Таково уж курсантское дерьмовое положение.

Обязанности унтер-офицера мне не нравились. Всю неделю, предшествовавшую маневрам НАТО, только и было разговоров, что о них. Может, начальство намеревалось провести свой «Винтекс» в рамках ФРГ? Никто не знал, когда будет дан сигнал к началу учений. Хотелось бы, чтобы это произошло не в мое дежурство, потому что такое всегда связано со множеством забот и хлопот для дежурного.

Но мне не повезло. В пятницу 12 декабря в 6.15 утра ко мне явился посыльный с паролем «Лиловая лошадь». Я немедленно сделал запись в графе «Особо важные события», а в 7.00 уже было объявлено построение.

Я доложил командиру о готовности роты. Он заявил, что мы находимся в состоянии маневров, проводимых НАТО. Затем рота была распущена, выслушав такое решение:

— Боевая тревога по паролю «Лиловая лошадь» была объявлена в НАТО в связи с актуальными событиями на мировой политической арене. Но вам не следует реагировать на эти маневры слишком взволнованно. Обучение на местности будет проводиться согласно, ранее составленному плану. Первая стадия боевой тревоги продлится 42 часа и означает постоянную боевую готовность. Стало быть, в состоянии той же самой готовности, в которой находится наша казарма, во время маневров будет жить и работать весь бундесвер.


Рекомендуем почитать
Обрывки из реальностей. ПоТегуРим

Это не книжка – записи из личного дневника. Точнее только те, у которых стоит пометка «Рим». То есть они написаны в Риме и чаще всего они о Риме. На протяжении лет эти заметки о погоде, бытовые сценки, цитаты из трудов, с которыми я провожу время, были доступны только моим друзьям онлайн. Но благодаря их вниманию, увидела свет книга «Моя Италия». Так я решила издать и эти тексты: быть может, кому-то покажется занятным побывать «за кулисами» бестселлера.


Кисмет

«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…


Предохранитель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Письмозаводитель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Самаркандские рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка о мальчике

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.