Фальшивая убийца - [5]
Первый вольный кусочек хлебушка подкинул Бармалей. Помог нацарапать узкоспециальную статью и поразить познаниями редактора журнала для хакеров.
Шулерские Васины приемы произвели на сего господина столь ошеломляющее впечатление, что, отложив в сторонку уже прочитанную и исправленную статью, он вознамерился тут же предложить мне место в штате.
Но прежде чем приступить к вопросу о трудоустройстве, задал вопрос уточняющего свойства:
– Вот вы тут писали о недостатках в программе…
Далее последовала фраза на тарабарском языке, я стыдливо опустила глазки и предпочла откланяться.
Безусловно, к подобным уточнениям Вася меня готовил. Обещал за месяц натаскать в сокращениях и специальном сленге, но все умные слова моментально вылетели из моей гуманитарной головы при первом залпе трескучей тарабарщины. Я наврала, что не заинтересована в дальнейшем сотрудничестве, и вылетела из редакции, как ведьма на метле.
Это было фиаско. Или, говоря по-русски, первый блин комом.
Город из прохладного становился холодным. Засыпал тротуары снегом. Шубка из китайского кролика, крашенного под шиншиллу, перестала греть. Эту фальшивую шиншиллу я опрометчиво купила за два дня до налета налоговой полиции на офис совсем не славной газетенки. И в жутком, снежном ноябре осталась практически без денег. У меня не было средств продлить наем комнатенки в коммуналке, я оказалась на улице – без работы, без копейки, замерзшая, но гордая.
Бармалей утешал тем, что вполне способен прокормить нас обоих, но я строптиво задирала нос и обещала пойти хоть в посудомойки, хоть в дворники, но заработать на бутерброд с маргарином и ту же комнатенку. Ошметки провинциальной гордости еще висели на мне, прикрытые фальшивой шубой, и жить в одной квартире с верным другом – папа узнает, убьет! – я спесиво отказалась.
В конце ноября практически из зала ожидания Ленинградского вокзала Вася перевез меня и чемодан в свою холостяцкую берлогу.
Гордость замерзла вместе с городом.
Пушистые розовые шлепанцы ждали меня в прихожей возле обувной тумбы. На диване в гостиной лежала стопочка нового постельного белья и банное полотенце.
Первого декабря к Васе приехала мама.
Открыла дверь своим ключом, сняла абсолютно настоящую норковую шубу и спросила, показывая на дверь ванной комнаты:
– А там – кто?
В ванной была Алиса. С банным полотенцем на мокрых волосах и в Васиной рубашке на голое тело. Стояла за дверью и не знала, как выйти, как показаться на глаза, как оправдать свое полуголое присутствие.
Скандал был страшным. Васина рубашка почти прикрывала колени, тем не менее мой вид произвел на мебельную маму впечатление, подобное тому, которое получает старая дева при виде порнографической открытки.
Шок, выпученные глаза и страстные обвинения едва ли не в кровосмесительной связи.
– Мама!! – шипел Бармалей, уводя Татьяну Васильевну для приватной беседы на кухню. – У Алисы тяжелые времена! Она мой друг и нуждается в помощи!
– Знаю я, чем эта помощь оборачивается! Пузом!
Шептаться Татьяна Васильевна явно не умела. Или не собиралась. Она орала на сына, не подбирая выражений.
Я суматошно запихивала в чемодан пожитки и, прежде чем надеть шапку, подсушить волосы да же не мечтала. Я мечтала унести из этой квартиры опозорившиеся ноги еще до того, как Вася за кон чит кухонные прения и выпустит маму наружу.
Из кухни доносились выкрики:
– А как же Оленька?! Я думала, у вас… ты с ней… А ты?!?!
Оленька Привалова. Прыщавая дылда-одноклассница, тупая, как объевшаяся корова, и скучная, как плешь. Скольких денег стоило ее родителям выучить эту бестолочь в московском институте, история умалчивает. Но, как и Вася Бурмистров, Оленька считалась хорошейпартией. Ее отец был деловым партнером Дмитрия Викторовича, мама – лучшей подружкой Татьяны Васильевны.
– При чем здесь Ольга?! – подвывал на кухне Бармалей. – Перестань вмешиваться в мою личную жизнь!!
– Это?! Это ты называешь личной жизнью?!
Алиса Ковалева никогда не считалась хорошей партией. Дочь казенного учителя, задавака, старшина в юбке. Пока я помогла сынуле в учебе – попробовала бы Оля накатать два сочинения за сорок пять минут! – меня любезно принимали в доме. Потом Бурмистровы отвезли сынулю в Первопрестольную (вместе с Ольгой) и вознамерились объединить чада (надеясь, что от скуки и Оля покажется девицей).
Шибко богатая Оленька, по словам Бармалея, жила неподалеку – в этом виделся далеко не перст судьбы, – и иногда молодежь делала совместные вылазки в кабаки и театры.
Но никакой интрижкой не пахло. И пока Бармалею, делающему подобные заявления, я верила больше, чем его маме.
– Мама, перестань кричать и веди себя при лично!!
– Ты мне… ты мне рот затыкаешь?!?!
Из кухни донесся звон разбитой посуды, под этот аккомпанемент я открыла дверь и перешла порог, как Рубикон. Сбегать тайком под эти крики – значит признать себя провинившейся. Татьяна Васильевна лишь утвердится в собственной правоте и не позволит Бармалею оправдаться.
Моя мама никогда не позволяла себе повышать голос. Берегла достоинство. И на хамство отвечала таким морозящим спокойствием, что у любого крикуна язык моментально примерзал к гортани и пропадало всяческое желание изобретать обидные эпитеты. В присутствии сосредоточенной на внутреннем достоинстве мамы даже темпераментный спорщик – папа усмирял пыл и с громогласных восклицаний переходил на шепот.
Совсем недавно Вероника жила и горя не знала: готовила на заказ изысканные десерты и для желающих весьма удачно гадала на картах. Но однажды она оказалась втянутой в историю с кражей уникального бриллианта. И готово: коготок увяз — всей птичке пропасть! Теперь не только полиции, но и ФСБ требуется помощь специалиста по кулинарным шедеврам. И как будто этого мало — Вероникой заинтересовался могущественный криминальный авторитет. Хорошо еще, что у нее есть такой надежный и симпатичный защитник…
После сложного и опасного дела частная сыщица Евдокия Землероева покинула Москву. Она обосновалась в провинциальном городе, где в свое время предотвратила криминальную войну, оказав тем самым услугу и правоохранительным органам и теневым хозяевам города. До поры до времени под покровительством и тех и других Дуся чувствовала себя в относительной безопасности. Но внезапно вокруг нее стали происходить события, которые говорили о том, что кто-то целенаправленно разрушает ее бизнес, изолирует от нее не только друзей и сотрудников, но и покровителей.
Меня зовут Маша, точнее, Мария Павловна. Я образцово-показательная гувернантка детей олигарха Бурмистрова. Всегда в строгом костюме и очках. На меня напал шантажист. Леонид, родственничек олигарха, хочет, чтобы я уничтожила компьютер Бурмистрова. Ради спасения своей шкуры придется соглашаться. Но зря он думает, что имеет дело с послушной овечкой. Я усмиряю буржуйских детишек, так что и на него управу найду Я уже начала свою собственную игру и была близка к успеху, как вдруг.., в моей комнате под кроватью обнаружился окровавленный труп олигарха! Все ясно — дело хотят представить так, будто гувернантка, имеющая интимные отношения с хозяином, пристукнула его в порыве страсти.
Надежда Губкина давненько собиралась съездить к сестре покойного мужа, Матрене, в деревню Парамоново. Хотелось покоя, чистого воздуха, простого деревенского застолья с неспешными разговорами и домашними разносолами. С чистым воздухом и с застольями в Парамонове все было в порядке, а вот на покой она напрасно рассчитывала. Странные и страшные вещи в последнее время стали происходить в деревне, а накануне приезда Губкиной был жестоко убит деревенский недотепа и баламут Федька Мухин. Зная, что городская гостья опытная сыщица, раскрывшая немало опасных преступлений, вся деревня только на нее и надеялась.
Сбылась мечта Софьи – она вышла замуж за Назара Туполева, великого, ужасного и страстно любимого. Роскошное загородное поместье сулило сладкую жизнь. Казалось, долгожданное счастье не разрушит никто, даже новые домочадцы: свекровь, ее компаньонка и бывшая любовница мужа, мать его первенца… Но внезапно над Софьей стали сгущаться тучи: недоброжелатели всерьез решили подмочить ее репутацию в глазах семьи Назара, а заодно ликвидировать самого Туполева. Она вновь стала сыщиком поневоле и ввязалась в дело, безнадежность которого признали военная разведка, ФСБ и уголовный розыск…
Для загородного отеля «Мельниково» наступили черные дни. Погибла горничная, скончался постоянный клиент, совладелец крупного холдинга, его охранник пропал без вести. Не удались и поминки по безвременно усопшему бизнесмену: мало того что явился фокусник, так еще прямо в обеденном зале отравили гостя. Начальник охраны отеля Павел Павлович Архипов позвал на помощь старую знакомую, бабулю-сыщицу Надежду Губкину. Оказалось, за всеми смертями стоит таинственная «Лукреция», но кто она и зачем убивает, предстоит еще выяснить.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.