Эвтаназия, или Последний парад - [16]
— Путёвая ты баба, — благодарно пожал ей руку Корень, — соображаешь, Америка!
— Становись! — приказал капитан, и команда построилась в две шеренги.
— Кто с нами? — спросил Кожанов, обратившись к народу. — Кто не с нами — того турецкие власти депортирую сразу домой.
— У нас выбора нет! — подошёл к нему Баринов. — Больной нужны срочные перевязки и активное медикаментозное лечение. Нам нужно попасть на корабль.
— Одну минуточку! — подъехала на кресле Зарецкая. — Я с вами!
— Госпожа Зарецкая, — попытался отговорить Зарецкую Кожанов, — может лучше вы сразу — на самолёт и в Нью-Йорк?
— Какой Нью-Йорк? — возмутилась Ирина Петровна. — Мы, американцы, на половине пути не останавливаемся! Машенька, ты со мной?
— Машенька с тобой, — кивнула чукча.
— Извините, — выступила вперёд Людмила Геннадиевна, — могу ли и я быть вам чем-то полезна?
— Людмила Геннадиевна, — попытался остановить её Кожанов, — значительно безопаснее остаться на берегу!
— Вы забываете, что русские женщины думают не о себе в таких ситуациях! — в глазах Людмилы Геннадиевны заблестели слёзы.
— Извините, — вздохнул капитан, — ну, если вы так ставите вопрос!
Он галантно поцеловал руку школьной учительницы из Санкт-Петербурга.
Все вокруг заулыбались, Людмила Геннадиевна шагнула в строй, а Баринов ревниво произнёс: — Ах, я не танцую, я не танцую…
JEUTANAZIJA стояла с приглушёнными огнями на якоре в десяти кабельтовых от берега.
— Эх, не люблю ночных заплывов, — начал стаскивать с себя ботинки Гузь, но Маша остановила его движение прикосновением руки.
— Тихо, однако, — строго сказала Маша и издала странный звук.
Через несколько секунд со стороны моря раздался ответный звук и к берегу бесшумно подошли три лодки с меховыми чукчами.
Корень и Кожанов удивлённо переглянулись, но разбираться с чудом не стали. Моряки погрузились в лодки и замерли, удерживая баланс перегруженных суденышек.
Лодки скользнули по акватории порта к кораблю и замерли у якорной цепи.
— Да, — тихо прошептал Корень стоящему рядом Кожанову, — не те годы. Мы теперь без лифта туда не поднимемся.
— Сможешь? — Повернулся Кожанов к Маше.
— Однако, — презрительно сощурилась Маша и по-обезьяньи ловко вскарабкалась на палубу по цепи.
Через минуту с борта упали штормтрапы.
Мелькнули тени взбирающихся по трапам моряков. Корень достал из кармана пистолет.
— А без этого не получится? — взял его за плечо Кожанов.
— Можно и без этого, — спрятал пистолет в карман Корень и достал из-за пояса паяльник, — а без этого — никак.
В этот момент сверху раздался голос Нечитайло:
— Никого здесь нет! Пусто!
— Молодец, Мустафа! — спрятал паяльник в карман Корень. — Без второго слова!
Высоко задрав носы, чукотские лодки растворились в темноте.
Вертолёт взмыл в ночное небо, и пилот обернулся к Алексу.
— Куда летим? — на чистом русском языке спросил он.
— Нужен частный самолёт! — перекричал шум двигателя Алекс, отсчитывая деньги. — Двухместный.
— Права есть? — поинтересовался пилот.
— На мотоцикл с прицепом, — ткнул ему пачку денег Алекс.
На место улетевшего вертолёта тут же приземлился другой, маленький. Из него выскочил Георгис Константидис, его помощник и долго выбегали спецназовцы.
Они сбежали вниз по ступенькам, и перед ними открылась картина, описывать которую невозможно, неприлично и безнравственно. Георгис поморщился, переступая через тела и телища. Он долго пытался отыскать голландцев, но тщетно. Зато, он нашёл комиссара турецкого отделения Интерпола. Тот, в начале, растерялся от неожиданного визита, но быстро пришёл в себя и набросил на плечи красивый халат.
— Вах, Георгис, рад тебя видеть!
— Где они?
— Все под охраной — в порту!
— За мной! — громко скомандовал Георгис и все девушки послушно повскакивали на ноги. — Да не вы, — махнул рукой грек и турчанки попадали на свои места.
Майское утро озарило верхушки корабельных мачт.
Ревущие «джипы» подлетели к складу, из которого выбежали навстречу охранники и стали что-то кричать, указывая пальцами на корабли.
— Что? — повернулся к комиссару-турку Константидис. — Что они говорят?
— Аллах Акбар, — произнёс турок и тоже указал на корабли.
Георгис присмотрелся и увидел…
«JEUTANAZIJA» уходила в открытое море!
— Задержать! — завопил Георгис. — Где ваша охрана? Я вас всех под суд отдам! Болваны! Бездельники!
— Тихо, тихо, — загорелись неожиданным блеском глаза турка, — ты аккуратнее, Георгис. Не забывай, ты в Турции. Здесь у нас греческий акцент не любят.
Словно подтверждая слова турецкого комиссара, офицер-переводчик достал из-за пояса ятаган и стал грязно ругаться по-гречески. Затем он подбежал к воротам склада, отворил их настежь и оттуда стали выходить русские люди во главе с отцом Евлампием. Они как завороженные смотрели вслед набирающему ход кораблю.
Над судном гордо развевался Андреевский флаг.
На верхней палубе выстроилась команда, приложив руки к бескозыркам.
Саша Корень с аккордеоном в руках стоял на палубе и над гладью залива летели давно забытые слова: — «Врагу не сдаётся наш гордый Варяг»…
Корабли, стоящие на рейде, уважительно приветствовали русский флаг протяжными гудками.
Вертолёт Константидиса пронёсся над головами оставшихся на земле.
Роман «Муравьиный бог» написан о коллективной ответственности человечества за все локальные трагедии, войны, беды и катастрофы, вне зависимости от национальности и вероисповедания.Действие романа развивается в двух параллельных плоскостях: в реальном времени и пространстве мы следим за трагической судьбой русского мальчика Женьки, сына военного лётчика и скромной баптистки — евангелистки. Начало жизни героя совпало с началом афганской войны, в Узбекистане, на небольшом аэродроме, рядом с древней Хивой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Коллектив газеты, обречённой на закрытие, получает предложение – переехать в неведомый город, расположенный на севере, в кратере, чтобы продолжать работу там. Очень скоро журналисты понимают, что обрели значительно больше, чем ожидали – они получили возможность уйти. От мёртвых смыслов. От привычных действий. От навязанной и ненастоящей жизни. Потому что наступает осень, и звёздный свет серебрист, и кто-то должен развести костёр в заброшенном маяке… Нет однозначных ответов, но выход есть для каждого. Неслучайно жанр книги определен как «повесть для тех, кто совершает путь».
Легкая работа, дом и «пьяные» вечера в ближайшем баре… Безрезультатные ставки на спортивном тотализаторе и скрытое увлечение дорогой парфюмерией… Унылая жизнь Максима не обещала в будущем никаких изменений.Случайная мимолетная встреча с самой госпожой Фортуной в невзрачном человеческом обличье меняет судьбу Максима до неузнаваемости. С того дня ему безумно везет всегда и во всем. Но Фортуна благоволит лишь тем, кто умеет прощать и помогать. И стоит ему всего лишь раз подвести ее ожидания, как она тут же оставит его, чтобы превратить жизнь в череду проблем и разочарований.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Секреты успеха и выживания сегодня такие же, как две с половиной тысячи лет назад.Китай. 482 год до нашей эры. Шел к концу период «Весны и Осени» – время кровавых междоусобиц, заговоров и ожесточенной борьбы за власть. Князь Гоу Жиан провел в плену три года и вернулся домой с жаждой мщения. Вскоре план его изощренной мести начал воплощаться весьма необычным способом…2004 год. Российский бизнесмен Данил Залесный отправляется в Китай для заключения важной сделки. Однако все пошло не так, как планировалось. Переговоры раз за разом срываются, что приводит Данила к смутным догадкам о внутреннем заговоре.
Все, что казалось простым, внезапно становится сложным. Любовь обращается в ненависть, а истина – в ложь. И то, что должно было выплыть на поверхность, теперь похоронено глубоко внутри.Это история о первой любви и разбитом сердце, о пережитом насилии и о разрушенном мире, а еще о том, как выжить, черпая силы только в самой себе.Бестселлер The New York Times.
Из чего состоит жизнь молодой девушки, решившей стать стюардессой? Из взлетов и посадок, встреч и расставаний, из калейдоскопа городов и стран, мелькающих за окном иллюминатора.