Еврейские народные сказки. Том III. Сказки евреев арабских стран - [35]

Шрифт
Интервал

]. Лаг ба-Омер сейчас тесно связан с празднествами на могиле р. Шимона б. Йохая и вбирает в себя все похожие празднества на могилах праведников (цадиков) в Северной Африке и Европе.

Иммигранты из Северной Африки привезли с собой обряд гиллула и в Израиль, для них сны служат основным инструментом для создания в новом месте проживания памятных святых мест, посвященных почитаемым ими святым. Однако до сих пор мы почти ничего не знаем о создании таких почитаемых мест в других странах, куда уехали евреи Северной Африки.

Магид

В средневековом иврите словом «магид» (сокращенная форма от «магид атидот» — провидец) обозначается сверхъестественное существо, которое является людям в снах и дает указания, растолковывает значение происходящего и раскрывает будущее. Азулай в своем сочинении «Шем га-Гдолим» («Имена великих») перечисляет нескольких мудрецов, таких как Аарон Берехия из Модены (А: 121), Давид Хабилио (D:17) и Шимшон из Острополя (S:180) [59], которых он описывает как праведных или святых людей, которым благодаря их праведности было дано увидеть магида.


1 Упоминание присутствует только в изд.: Yellin, A. Sefer Ahiker he-Hakham [Книга Ахикара-мудреца] (ивр.) (Berlin/Jerusalem: Moriyah-Devir, 1923), которое является переводом сирийской рукописи 1697 г. (Cambridge Add. 2020).

2 Hare, D. R. A., ed. and trans. The Lives of the Prophets // The Old Testament Pseudepigrapha (Ed. J. H. Charlesworth. Garden City, NY: Doubleday, 1983), 2:385–386.

3 Ben-Ami, I. Saint Veneration among the Jews in Morocco (ивр.) (Jerusalem: Magnes Press, 1984), 284–286 no. 117; 445–451 no. 334; англ изд: Ben-Ami, I. Saint Veneration among the Jews in Morocco (Detroit, Wayne State University Press, 1998), 217–218 no. 13; 254–256 no. 47.

4 См. Hirschberg, J. W. History of the Jews in North Africa (ивр.) (2 vols. Jerusalem: Bialik Institute, 1965), 1:50–52. Хиршберг описывает археологические находки конца XIX в. в Северной Африке, которые свидетельствуют о наличии еврейского населения в этой области в III в.н. э.

5 Hirschberg, J.W. The Problem of the Judaized Berbers // Journal of African History 4 (1963), 339.

6 Doutte, E. En Tribu (Paris: Geuthner, 1914), 208–209.

7 Voinot, L. Pèlerinages Judé-Muslmans du Maroc (Paris: Editions Larose, 1948), 64 (записано из устной традиции в Демнате).

8 Бен-Ами подчеркивает, что люди, у которых он брал интервью, знали, что посланцев было десять, но обычно не могли назвать всех их по именам. См. Ben-Ami, I. Op. cit., 42 n. 19 (ивр. изд.), 47 n. 12 (англ. изд.). Он приводит альтернативные предания о том, каким образом посланцы прибыли в Марокко из Иерусалима.

9 Ibid, 40 (ивр. изд.), 41–42 (англ. изд.).

10 Ibid, 451 по. 334.10 (ивр. изд.).

11 Ibid, 286 по. 117.3 (ивр. изд.), 218 по. 13 (англ. изд.). Это также был процесс переноса марокканских культов святых в Израиль, после того как значительная часть еврейского населения Марокко переселилась в Святую землю в XX в.

12 Ibid, 285 по. 117.1 (ивр. изд.), 217 по. 13.1 (англ. изд.).

13 Ibid, 82, 285 по. 117.2 (ивр. изд.), 89 (англ. изд.).

14 Впервые опубл. в оригинале на эфиопском с переводом на французский и иврит: Faïtlovitch, J. Mota Musē (la mort de Moïse) (Paris: Geuthner, 1906) вместе с двумя другими текстами на арабском, связанными с ним по смыслу: «На смерть Моше» и «Конфиденциальная беседа Бога с Моше», оба текста взяты из арабских рукописей, хранящихся в Национальной библиотеке Франции. Англ, пер.: Leslau, W. Falasha Anthology (New Haven, CT: Yale University Press, 1951), 103–111.

15 Согласно 62-й суре Корана, стих 9, это день общины, день коллективной молитвы в мечети. В Коране не упомянут конкретный день недели, но традиционно именно пятница считается «днем общины». Это также день, в который принято посещать могилы. Как пишет Аль-Газали (ум. 1363), «Мухаммад ибн Васи имел привычку ходить [на могилы] по пятницам. Когда у него спрашивали, почему бы ему не отложить визит до понедельника, он отвечал так: “Я слышал, мертвые знают про тех, кто приходит к их могилам по пятницам, а также в предшествующие и последующие дни”. Сказал аль-Дахак: “Мертвые знают, кто приходит к ним на могилу до субботнего рассвета”. Когда его спрашивали, почему это так, он отвечал: “Из-за особой важности пятницы”»; Al-Ghazālī. The Remembrance of Death and the Afterlife. Kitāb dhikr al-mawt wa-mā badahu. Book XL of the Revival of the Religious Sciences Ihyd'ulüm al-din (Cambridge: Islamic Text Society, 1989), 115. Вот интерпретация этого обычая: «Анализируя, насколько подходящим является то или иное время для различных религиозных практик, Газали объясняет: “Пятница — это время коллективного пыла и единения сердец, умоляющих Господа о милости, это одна из причин благородности этого времени. Есть и много других, о которых людям ничего не известно”». Цитирующий это высказывание Asin Palacios продолжает: «Универсальная доктрина ислама состоит в том, что муки грешников смягчаются в пятницу, когда бродячие души возвращаются в свои могилы. Поэтому именно в этот день следует посещать могилы (обычай, который, между прочим, широко соблюдается до сих пор)». См. также пояснения касательно колодца Мирьям в комментарии к сказке ИФА 7198 (наст. т., № 5).


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Нестандарт. Забытые эксперименты в советской культуре

Академический консенсус гласит, что внедренный в 1930-е годы соцреализм свел на нет те смелые формальные эксперименты, которые отличали советскую авангардную эстетику. Представленный сборник предлагает усложнить, скорректировать или, возможно, даже переписать этот главенствующий нарратив с помощью своего рода археологических изысканий в сферах музыки, кинематографа, театра и литературы. Вместо того чтобы сосредотачиваться на господствующих тенденциях, авторы книги обращаются к работе малоизвестных аутсайдеров, творчество которых умышленно или по воле случая отклонялось от доминантного художественного метода.


Киномысль русского зарубежья (1918–1931)

Культура русского зарубежья начала XX века – особый феномен, порожденный исключительными историческими обстоятельствами и  до сих пор недостаточно изученный. В  частности, одна из частей его наследия – киномысль эмиграции – плохо знакома современному читателю из-за труднодоступности многих эмигрантских периодических изданий 1920-х годов. Сборник, составленный известным историком кино Рашитом Янгировым, призван заполнить лакуну и ввести это культурное явление в контекст актуальной гуманитарной науки. В книгу вошли публикации русских кинокритиков, писателей, актеров, философов, музы кантов и художников 1918-1930 годов с размышлениями о специфике киноискусства, его социальной роли и перспективах, о мировом, советском и эмигрантском кино.


Ренуар

Книга рассказывает о знаменитом французском художнике-импрессионисте Огюсте Ренуаре (1841–1919). Она написана современником живописца, близко знавшим его в течение двух десятилетий. Торговец картинами, коллекционер, тонкий ценитель искусства, Амбруаз Воллар (1865–1939) в своих мемуарах о Ренуаре использовал форму записи непосредственных впечатлений от встреч и разговоров с ним. Перед читателем предстает живой образ художника, с его взглядами на искусство, литературу, политику, поражающими своей глубиной, остроумием, а подчас и парадоксальностью. Книга богато иллюстрирована. Рассчитана на широкий круг читателей.


Пояснения к тексту. Лекции по зарубежной литературе

Эта книга воспроизводит курс лекций по истории зарубежной литературы, читавшийся автором на факультете «Истории мировой культуры» в Университете культуры и искусства. В нем автор старается в доступной, но без каких бы то ни было упрощений форме изложить разнообразному кругу учащихся сложные проблемы той культуры, которая по праву именуется элитарной. Приложение содержит лекцию о творчестве Стендаля и статьи, посвященные крупнейшим явлениям испаноязычной культуры. Книга адресована студентам высшей школы и широкому кругу читателей.


Преображения Мандельштама

Наум Вайман – известный журналист, переводчик, писатель и поэт, автор многотомной эпопеи «Ханаанские хроники», а также исследователь творчества О. Мандельштама, автор нашумевшей книги о поэте «Шатры страха», смелых и оригинальных исследований его творчества, таких как «Черное солнце Мандельштама» и «Любовной лирики я никогда не знал». В новой книге творчество и судьба поэта рассматриваются в контексте сравнения основ русской и еврейской культуры и на широком философском и историческом фоне острого столкновения между ними, кардинально повлиявшего и продолжающего влиять на судьбы обоих народов. Книга составлена из статей, объединенных общей идеей и ставших главами.


Валькирии. Женщины в мире викингов

Валькирии… Загадочные существа скандинавской культуры. Мифы викингов о них пытаются возвысить трагедию войны – сделать боль и страдание героическими подвигами. Переплетение реалий земного и загробного мира, древние легенды, сила духа прекрасных воительниц и их личные истории не одно столетие заставляют ученых задуматься о том, кто же такие валькирии и существовали они на самом деле? Опираясь на новейшие исторические, археологические свидетельства и древние захватывающие тексты, автор пытается примирить легенды о чудовищных матерях и ужасающих девах-воительницах с повседневной жизнью этих женщин, показывая их в детские, юные, зрелые годы и на пороге смерти. Джоанна Катрин Фридриксдоттир училась в университетах Рейкьявика и Брайтона, прежде чем получить докторскую степень по средневековой литературе в Оксфордском университете в 2010 году.


Мудрый мальчик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Еврейские народные сказки. Том II. Сказки евреев Восточной Европы

В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой. Во второй том вошли сказки евреев Восточной Европы, говоривших на идише.


Еврейские народные сказки

Замечательная книга еврейских народных сказок с чудесными и яркими иллюстрациями. Издание для взрослых. Эта книга — первое за многие десятилетия издание в Советском Союзе еврейских сказок. Философские сказки-притчи, пришедшие к нам из седой древности, воспитали множество поколений. Эти притчи-легенды будут интересны взрослому читателю, которому небезразлична судьба своего народа.


Алмазное дерево. Еврейские народные сказки со всего света

Вашему вниманию представлен сборник еврейских народных сказок со всего света в пересказе Г.Шварца и Б.Раш.