Еврейские народные сказки - [144]

Шрифт
Интервал

5. Дубнов С. М. Возникновение хасидизма // Сб. «Евреи в Российской империи XVIII–XIX веков». М. — Иерусалим, 1995.

6. Еврейские хроники XVII столетия. (Эпоха «хмельничины») / Исследование, перевод и комментарии С. Я. Борового. М. — Иерусалим, 1997.

7. Ирасек А. Старинные чешские сказания. М., 1983.

8. Народная проза / Сост. С. Азбелев. М., 1992.

9. Персидские сказки. М., 1959.

10. Поэзия и проза Древнего Востока. М., 1973.

11. Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1986.

12. Пропп В. Я. Морфология сказки. Л., 1928.

13. Schwartz Н. Miriam's Tambourine. Jewish Folktales from around the World. N.Y. — Oxford, 1986.

14. Schwartz //. Lilith's Cave. Jewish Tales of the Supernatural. N.Y. — Oxford, 1991.

15. Yiddish Folktales. Ed. by B. Silverman Weinreich. N.Y., 1988.


ГЛОССАРИЙ

Агуна (букв. «связанная, несвободная», ивр.) — женщина, которая вследствие того, что ее муж находится в безвестном отсутствии, обречена на безбрачие.

Айнгемахтс — редька, сваренная в меду, блюдо еврейской кухни.

Алейхем шолом — см. Шолом алейхем.

Арба-канфос (букв. «четырехугольное одеяние», ивр.) — прямоугольный кусок материи с привязанными по углам кистями-цицис, который верующий еврей обязан носить под одеждой не снимая.

Арендатор — еврей, взявший у помещика на откуп одну из феодальных повинностей. Одним из самых распространенных еврейских занятий была аренда у помещика мельницы, корчмы и т. п., а иногда и всего поместья в целом.

Ахносас кало (букв. «взносы для невесты», ивр.) — общество по сбору приданого для бедных невест.

Бадхансвадебный шут, представляющий гостям жениха, невесту и их родню и забавляющий публику остроумными рассказами, импровизированными стихами, шутками и песнями.

Балаголаеврей-извозчик. В Западном крае извоз был среди евреев распространенной профессией.

Балдаршонпроповедник.

Балебосдомохозяин, шире — хозяин вообще.

Балмелохоремесленник.

Балтакса — откупщик специального налога, так называемого «коробочного сбора», или «таксы», который взимался властями с еврейской общины за отправление религиозных обрядов (зажигание субботних свечей, кошерный забой скота). Балтакса был влиятельной в еврейской общине и, естественно, нелюбимой бедняками фигурой.

Балтшува (букв. «вернувшийся», ивр.) — раскаявшийся, вернувшийся к исполнению заповедей.

Бармицвавозраст религиозного совершеннолетия у мальчиков и обряд, посвященный достижению этого возраста. Бармицва наступает в 13 лет.

Бас-йехида — единственная дочь.

Бен-йохидединственный сын.

Бес-медреш (букв. «дом учения», ивр.) — молитвенный дом, место для молитв и учения, небольшая синагога.

Бимавозвышение в синагоге, на котором помещается кафедра для чтения свитка Торы.

Брис — обрезание, а также празднество по поводу обрезания.

Броха — благословение, произносимое перед совершением какого-либо действия, например перед тем как что-нибудь съесть или выпить или перед исполнением заповеди.

Вайншенкервиноторговец, кабатчик.

Габай — староста еврейской общины. У хасидского цадика — помощник, секретарь, посредник между цадиком и его хасидами.

Гавдалаобряд, совершаемый на исходе субботы для отделения субботы от наступающих будней.

Гайдамакиукраинские повстанцы XVIII в., безжалостно убивавшие евреев и разгромившие множество еврейских общин.

Галаханормативная часть иудаизма, религиозный закон.

Гартлспециальный кушак, которым подвязываются во время молитвы.

Гемара см. Талмуд.

Гзейрадекрет деспотической власти, направленный против евреев.

Гой — нееврей, иноверец.

Гойлем(Голем) — неодушевленное создание, бывшее этапом в творении человека; в еврейских легендах рукотворная кукла, одушевляемая с помощью магических процедур. Кроме того, в идише — бранное выражение, что-то вроде «болвана».

Гоймлмолитва по случаю избавления от опасности.

Гошано Раба (букв. «Великая Осанна», ивр.) — седьмой день праздника Сукойс.

Даянчлен раввинского суда, помощник раввина.

Дин Тойро (букв. «суд Торы», ивр.) — раввинский суд, принимающий решения, основанные на галахе.

Драшакомментарий на какой-либо фрагмент Писания; выступление, в котором оратор осуществляет такое комментирование, например выступление проповедника в синагоге. По традиции жених на свадьбе должен был произнести драшу.

Ешибот — см. Ешива.

Ешиботник см. Ешива.

Ешивавысшая талмудическая школа (русское название — ешибот, т. е. слово ешива используется почему-то в форме мн. ч.). Студент ешивы — ешиве-бохер (бохер — неженатый молодой человек, парень), по-русски ешиботник.

Ешиве-бохер см. Ешива.

Заездпостоялый (заезжий) двор в Западном крае.

Зогар (букв. «Сияние», ивр.) — основной памятник еврейского мистицизма, содержащий своего рода энциклопедию каббалы в форме комментария на Пятикнижие. Традиция приписывает авторство книги Зогар рабби Шимону бен Иохаю (II в.). В настоящее время автором Зогара считается испанский каббалист Моше де-Леон (XIII в.).

Иецер-орозлое побуждение, дурное начало в человеческой душе.

Инберлахимбирное печенье.

Ихуспроисхождение, родовитость.

Йомим нойроим (букв. «грозные дни», ивр.) — время покаяния, десятидневный период между


Рекомендуем почитать
Смирительная рубашка. Когда боги смеются

«Смирительная рубашка», малоизвестное нашему читателю произведение Джека Лондона, является жемчужиной его творческого наследия.Даррел Стэндинг, профессор агрономии, в порыве ревности убивает коллегу. Ему, кабинетному ученому, предстоит пройти через все ужасы калифорнийской тюрьмы. Но дух человека выше его плоти, и Стэндинг покинул свое тело, затянутое в «смирительную рубашку», и стал межзведным скитальцем. Он вспомнил все свои предыдущие воплощения, каждое из которых — это увлекательный, захватывающий роман…


Бакалавр-циркач

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путешествие Вениамина Третьего

"Путешествия Вениамина Третьего", еврейскую версию странствий Дон-Кихота и Санчо Пансы, Менделе Мойхер-Сфорим написал на идиш и перевел на иврит.Автор посылает Вениамина, мечтателя, ученого и начитанного человека, и Сендерла, бедолагу, человека земного, живущего в реальном мире, на поиски десяти утерянных колен Израилевых, на Землю Обетованную. На долю двух наивных евреев выпадают невероятные комические приключения и тяжкие испытания.Повесть впервые опубликована отдельной книгой в Вильнюсе в 1878 году.


Мистер Бантинг в дни мира и в дни войны

«В романах "Мистер Бантинг" (1940) и "Мистер Бантинг в дни войны" (1941), объединенных под общим названием "Мистер Бантинг в дни мира и войны", английский патриотизм воплощен в образе недалекого обывателя, чем затушевывается вопрос о целях и задачах Великобритании во 2-й мировой войне.»В книге представлено жизнеописание средней английской семьи в период незадолго до Второй мировой войны и в начале войны.


На сборе хмеля

На равнине от Спалта до Нюрнберга, настало время уборки хмеля. На эту сезонную работу нанимаются разные люди, и вечером, когда все сидят и счесывают душистые шишки хмеля со стеблей в корзины, можно услышать разные истории…


Брабантские сказки

Шарль де Костер известен читателю как автор эпического романа «Легенда об Уленшпигеле». «Брабантские сказки», сборник новелл, созданных писателем в молодости, — своего рода авторский «разбег», творческая подготовка к большому роману. Как и «Уленшпигель», они — результат глубокого интереса де Костера к народному фольклору Бельгии. В сборник вошли рассказы разных жанров — от обработки народной христианской сказки («Сьер Хьюг») до сказки литературной («Маски»), от бытовой новеллы («Христосик») до воспоминания автора о встрече со старым жителем Брабанта («Призраки»), заставляющего вспомнить страницы тургеневских «Записок охотника».