Еврейские народные сказки - [4]

Шрифт
Интервал

— Да что же это творится, господин наш Сатана? Что будет с нами? Разве не можешь ты, Сатана — царь всех чертей, прекратить эту песню?

Выслушал Сатана чертей и буркнул:

— Я подумаю над этим.

— Нет, ты сейчас это сделай, немедленно, — упрашивали черти своего повелителя, — или ты не можешь справиться с этим маленьким еврейским мальчишкой Израилем?

— Думаю, что могу, — сказал Сатана, передернул плечами и вмиг превратился в злого волшебника по имени Валкилак. Ну и вид был у этого волшебника: глазки маленькие и злые, нос огромный и до подбородка свисает, рот открытый и из него торчат большущие и острые зубы, за спиной крылья черные, как у летучей мыши, туловище человеческое, а ноги петушиные и на них когти, кривые и острые.

Спустился Сатана в образе злого волшебника на улицу, спрятался за углом и стал ждать. Стояла глухая темная ночь. Еще немного, рассеется тьма, и тогда…

Прошло немного времени, и отрок Израиль показался в дверях своего маленького и бедного дома. Лицо у него еще было заспанное. Но вот взгляните на это чудо: едва он вышел на улицу, как начал петь свою песню. И сразу же ночь стала не такой глухой и темной, птицы начали просыпаться, солнце послало свои первые лучи, а Израиль шел от дома к дому и собирал ребят. В это время Сатана в образе злого волшебника Валкилака сидел за углом. И были мелодия и песня, что вылетала из уст детей, ужасными и страшными для ушей Сатаны. А когда песню подхватили птицы, звери, деревья и цветы, Сатана вовсе не выдержал и с громким криком: «Суру лахем! Суру лахем!» бросился за детьми. Увидели дети страшного злого волшебника и чуть живые от страха бросились врассыпную и разбежались по домам.

— Колдун на улице! — кричали дети в ужасе и отказывались идти учиться. Они боялись даже выглянуть на улицу.

— Там колдун стоит, — говорили они, — у него крылья как у летучей мыши, ноги как у петуха, когти кривые и зубы большие и острые.

В этот день ни один ребенок не пришел на урок. Не звучала песня на улицах города. Печаль была вокруг. Умолкла песня на земле, и даже в небесных просторах царила грусть. Только Сатана и его слуги бешено плясали в своей преисподней и дико вопили от радости.

Прошел день, прошло два дня, а дети все не решались выйти за дверь от страха перед злым чудовищем, и весь мир заполнился печалью.

Задумался отрок Израиль: «Что делать?» Думал-думал и вспомнил слова, что сказал ему перед смертью отец:

— Запомни, сын мой, ничего не бойся. С тобою Бог, и он тебе поможет.

«Я не должен бояться. Нельзя допустить, чтобы дети сидели по домам и не

ходили учить Тору, — сказал он самому себе, — плохо, если не звучат в этом мире мелодия и песня».

Взял Израиль в руки большую и крепкую палку и пошел по домам детей. В каждом доме он просил, чтобы родители назавтра отпустили детей в школу и обещал, что все обойдется благополучно и ничего плохого с ними в пути не случится. Говорил Израиль и с детьми, убеждал их, что не надо бояться злого волшебника.

— Посмотрите, какая у меня палка в руках! Злой волшебник получит по заслугам, если только посмеет напасть.

Смотрели дети на крепкую палку в руках Израиля и переставали бояться.

Помнили родители чудеса, что совершил Всевышний с раби Элиезером, отцом Израиля, и тоже понимали: нехорошо, что дети не ходят учиться. Помнили они и мелодии песен, что заполняли мир, когда дети шли в школу, и согласились отпустить их с Израилем.

Всю эту ночь у многих людей в городе была в сердце тревога: как Израилю удастся справиться со злым волшебником? Можно бы ему, конечно, помочь. Но скорее всего злой волшебник покажется только детям. Как бы Валкилак не напугал ребят!

Всю эту ночь не спал и Израиль, а в положенный час он вышел из дома с большой крепкой палкой в руках и пошел по улицам города из дома в дом собирать детей в школу.

Шагал Израиль впереди ребят и пел приятным и чистым голосом. Подхватили песню ребята, и не было страха в их сердцах. Волшебная и сладкая мелодия стала заполнять мир. Птицы проснулись и запели вместе с детьми, солнце послало первые лучи, и они тоже подхватили песню. Цветы раскрыли свои головки, деревья дружески замахали ветвями, птицы и звери — дружно пели с Израилем и ребятами. Радость и песня ширились, разрастались, поднимались к небесам, и весь мир заполнялся радостью.

Услышали это черти, и бешенство охватило их:

— Что такое?! Опять там песни до неба?! — кричали они Сатане.

— Сейчас прекращу это пение! — сказал Сатана, передернул плечами и тут же обратился в злого волшебника Валкилака. Взмахнул Сатана черными крыльями, как у летучей мыши, полетел и опустился на улицу городка. Спрятался за углом и стал ждать, когда появятся Израиль с детьми.

«И тогда я нападу на них и так напугаю, — лелеял он в сердце злую мысль, — что вовек не посмеют вылезти из своих домов и никогда не пойдут учить Тору».

Опустился вечер. На улице стало темно. Израиль, что провел весь день за учебой, повел детей по домам. Он взял в руки свою палку, зашагал по улице, и ребята за ним. Стал Израиль петь, дети поют с ним. Светит луна, мерцают звезды и подпевают песне. Поют с ними птицы, деревья, цветы, весь мир. А Сатана в образе злого волшебника стоит за углом и ждет. И когда дети приблизились, он выскочил из засады, бросился за детьми на своих петушиных ногах, замахал крыльями и громко закричал:


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Волк и коза

«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».


Зеленая Роза или Двенадцать вечеров

Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.


Народный быт Великого Севера. Том 1

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.


Сладкая соль

Сказки знакомят с жизнью, бытом, поверьями народов Пакистана.


Газель с золотыми копытцами

Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.


Как лукавая вдова на базар ходила (Эфиопия)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Еврейские народные сказки. Том I. Сефардские сказки

В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой. В первый том вошли сказки сефардов, чьи предки были изгнаны в конце XV в.


Еврейские народные сказки. Том III. Сказки евреев арабских стран

В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой. В третий том вошли сказки еврейских общин арабских стран: Марокко, Алжира, Сирии, Ливана, Ирака, Ливии, Египта, Йемена.


Еврейские народные сказки. Том II. Сказки евреев Восточной Европы

В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой. Во второй том вошли сказки евреев Восточной Европы, говоривших на идише.


Алмазное дерево. Еврейские народные сказки со всего света

Вашему вниманию представлен сборник еврейских народных сказок со всего света в пересказе Г.Шварца и Б.Раш.