Еврейская энциклопедия - [62]

Шрифт
Интервал

17-е таммуза – в память о взятии стен Иерусалима вавилонянами и Титом; длится с восхода до захода солнца.

10-е тевета – в память об осаде Иерусалима Навуходоносором; длится с восхода до захода солнца.

3-е тишрея – в память об убийстве Гдалии; длится с восхода до захода солнца.

13-го адара – пост Эсфири накануне праздника Пурим; длятся с восхода до захода солнца.

2. Посты, предписанные раввинами (с восхода до захода солнца).

3. Посты частного характера: в годовщину смерти родителей или учителя; жених и невеста постятся в день бракосочетания вплоть до свадебной церемонии; пост, чтобы отвратить дурные последствия кошмарного сна; если упал свиток Торы, свидетели этого постятся в течение дня.

Во время поста в иудаизме следует посвятить свое время самоанализу и молитве и не забывать о благотворительности. Во время поста следует обдумывать свое поведение, раскаяться, затем исполниться решимости и начать хоть что-то исправлять в жизни. Отказ от питья и еды не является самоцелью, это лишь средство, чтобы человек смог задуматься над тем, как он проживает свою жизнь. В первую очередь это помогает немного снизить гордыню, которая сильно мешает задуматься человеку о подобных вещах. Когда человек чувствует, что начинает слабеть от голода, он становиться немного скромнее.

Во время поста человек перед собой ставит задачу духовно отчиститься. В этот день человек способен изменить свой приговор, который ему был вынесен на Небесах.


ПОХОРОНЫ – ряд обрядов прощания с усопшим. В старые времена похороны были очень сложной процедурой. Из дома покойного нужно было выносить всю мебель, родственники рвали одежду на себе, а соседи выливали имеющуюся у них воду. В настоящее время все значительно упрощено – над покойником в синагоге и дома просто читаются молитвы, а на лацкане делается надрез. Цветы носить на могилу не принято, согласно обычаю на нее кладут камешек.

В еврейских семьях принято собираться у постели умирающего. Если это возможно, в последние минуты жизни человек произносит покаянную молитву и Шма. Быть с человеком в момент его смерти и закрыть ему глаза считается проявлением высокой добродетели.

Когда засвидетельствована смерть, работники хевра ка-диша (похоронное общество) готовят тело к погребению. Они тщательно омывают тело и, если возможно, окунают его в микву – не в ту, которой пользуются живые. Тело мужчины омывается мужчинами, тело женщины – женщинами. Запрещается бальзамировать труп. Затем тело заворачивают в простой льняной саван. Мужчину обычно хоронят в таллите, в котором он молился при жизни. Затем тело помещают в простой неполированный деревянный ящик без медных ручек и внутренней обивки. Обычай одевать умерших в простую белую одежду был введен в глубокой древности, чтобы подчеркнуть равенство богатых и бедных перед смертью. Выставлять умершего на всеобщее обозрение в открытом гробу считается оскорбительным.

Галаха – еврейский закон – запрещает кремацию. Еврейские традиции предписывают похоронить умершего в любом случае, даже если он посторонний человек. Когда у усопшего нет родственников и знакомых, которые бы взяли на себя организацию похорон, о его погребении заботятся находящиеся рядом люди: соседи; сослуживцы; прохожие.

Покойника предают земле в день его смерти или на следующий день, если он умер вечером. В субботу и праздники не хоронят. Пока человек не погребен, его душа не может предстать перед Всевышним и получить от него предназначенное для нее добро. Участие в похоронной процессии считается «истинной милостью» в еврейской культуре.

Входя в дом, где соблюдается траур, не здороваются. В дни траура подобает вспоминать умершего, рассказывать о его достоинствах.

На кладбище вслед за псалмами читается краткая молитва, восхваляющая Бога, дающего жизнь и лишающего ее. Затем гроб опускается в могилу и засыпается землей. Произносятся слова утешения, обращенные к пребывающим в трауре. Прежде чем покинуть кладбище, все омывают руки и не вытирают их. После погребения начинается собственно период траура – авелут. По возвращении с похорон авелим [пребывающим в трауре] подается еда, состоящая из крутых яиц. Яйцо, не имеющее отверстий, символизирует неспособность скорбящего выразить свое горе словами.


ПРИДАНОЕ – в талмудический период преобладал обычай давать дочери приданое, так как, выходя замуж, она теряла долю в наследстве.

Пятьдесят зузов были минимальной суммой, которую отец должен был давать за дочерью, однако обычно родители давали много больше – в зависимости от их общественного положения. Общинные фонды обеспечивали приданым сирот и бедняков. В случае смерти отца братья должны были дать незамужней сестре минимальное приданое, а суд решал, сколько дал бы за ней покойный отец сверх этого минимума; установленная судом разница изымалась из имущества покойного и передавалась дочери.

Если такое постановление отсутствовало, дочь обладала правом получить десятую часть стоимости оставленного отцом имущества.

Если отец во время брачной церемонии заявлял, что он не может или не хочет дать обещанное приданое, жених мог отказаться от заключения брака.


Рекомендуем почитать
Творец, субъект, женщина

В работе финской исследовательницы Кирсти Эконен рассматривается творчество пяти авторов-женщин символистского периода русской литературы: Зинаиды Гиппиус, Людмилы Вилькиной, Поликсены Соловьевой, Нины Петровской, Лидии Зиновьевой-Аннибал. В центре внимания — осмысление ими роли и места женщины-автора в символистской эстетике, различные пути преодоления господствующего маскулинного эстетического дискурса и способы конструирования собственного авторства.


Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.