Евангелие от змеи - [40]

Шрифт
Интервал

Крупная и весьма любезная женщина сменила за стойкой худого и мрачного ночного портье. Йенн даже рта не успел раскрыть —она показала ему конверт в ячейке у себя за спиной.

—Вы, случайно, не Йенн Колле, мсье?

Он кивнул.

—Одна девушка оставила для вас записку, перед тем как уехать.

—Вы знаете, который был час?

—Думаю, около шести.

Йенн схватил конверт, поблагодарил кивком и, помертвев от дурного предчувствия, неверным шагом направился к лифту. 


Глава 12

Матиас и его провожатый по имени Юсуф ехали по дороге, лениво петлявшей по склонам холмов Сены-и-Марны. Они покинули шоссе А4 после первого же поста уплаты дорожной пошлины, добрались до Кресси-ла-Шапель, повернули на Тижо и наконец вырулили на раздолбанную дорогу местного значения, которая на некоторых участках напоминала проселочную, —так была плоха.

Из-за дождей, не прекращавшихся несколько дней подряд/дороги были залиты водой и грязью. Из-под колес машины летели желтоватые брызги, и Юсуф то и дело включал дворники. Стой минуты, как Джуд —доверенное лицо Блэза и Кэти —представил ему Матиаса, он произнес не больше десятка слов. Время от времени он бросал на своего пассажира колючий взгляд, но Матиас так и не сумел определить, что о нем думает Юсуф.

Он полагал, что его везут в какое-то поместье, где обосновалась местная ячейка "Международного джихада", и что там ему сообщат о планах этой ячейки, в том числе, как предупредил его Блэз, о безумной идее послать террористов-самоубийц в парки Диснейленда. Благодаря чипу, внедренному в организм Матиаса и подключенному к спутнику, полицейские смогут вычислить местоположение убежища исламистов и будут отслеживать их передвижения.

Когда Матиас проснулся после операции, у него нигде ничего не болело, так что он никак не мог определить, куда именно ему внедрили жучок, способный собрать и систематизировать миллионы единиц информации одновременно. Зато, надевая штаны, Матиас несколько дней чувствовал острую резь в головке члена —давала о себе знать "ампутация" крайней плоти, не говоря уж об утренней пытке эрекцией.

— Все правильно —чем старше человек, тем болезненнее процедура! —так наутро после операции прокомментировал дело своих рук хирург, явившийся осмотреть пациента. —Придется вам, голубчик, обойтись некоторое время без общения с дамами, ну, или с мальчиками —не знаю ваших пристрастий (окончание фразы он сопроводил гривуазным подмигиванием, не оставив Матиасу никаких сомнений относительно его предпочтений!). И принимайте антибиотики, чтобы избежать воспаления или —не дай Бог! —инфекций. Вот и все.

Теперь Матиас испытывал всего лишь некоторое неудобство, но худшее миновало, а главное —ушел дикий лиловато-зеленый цвет, который мог навести на подозрения о давности операции и —следовательно —об искренности его обращения в ислам. Исчезли и проблемы с эрекцией, хотя Матиас сожалел, что не может больше играть с тонкой эластичной кожицей, так нежно укрывавшей когда-то его прибор.

— Скоро будем на месте, —буркнул Юсуф.

Машина въехала в грязную, обсаженную высокими тополями аллею, тянувшуюся вдоль высокой каменной стены к дому. Снова пошел дождь, заливая ветровое стекло крупными липко-жирными каплями. Юсуф достал из нагрудного кармана тенниски дистанционный Пульт, которым открывались ворота, начал набирать комбинацию цифр, то и дело поглядывая на дорогу.

В стене открылись створки металлических ворот, замаскированные под каменную кладку.

Матиас удивился, обнаружив штук тридцать автомобилей в бывшем парке, превращенном в огромный гараж, вернее, во множество гаражей-ракушек, расставленных на лужайках и прикрытых камуфляжной сеткой.

Крыши жилых построек угадывались за кронами кедров и лип, взирающих на окружающий мир с великолепным презрением остатков былой роскоши. Взгляду Матиаса постепенно открывалось охряное здание фермы, выстроенное в форме буквы "U", с покатыми крышами из плоской темно-коричневой черепицы. Сараи и конюшни, содержавшиеся в идеальном порядке, обрамляли главное строение —хозяйский дом, массивный и богатый.

По аллеям, превратившимся в грязное месиво, бежали под дождем люди, вжимая головы в плечи.

Юсуф припарковался перед входом в главное здание, кивком приказал Матиасу идти следом. Снаружи здание выглядело скорее заброшенным, но внутри бурлила лихорадочная активность. Десятки людей деловито сновали по лабиринту темных комнат с полами, выложенными плиткой. Гул гортанных голосов сливался со смехом, скрежетом множительных аппаратов, щелканьем клавиш, музыкой, доносившейся из репродукторов, и телефонными разговорами, превращая это странное место в шумный и внешне бестолково-суматошный улей.

Большинство увиденных Матиасом людей были иранцами, афганцами или арабами, некоторые походили на уроженцев Северной Африки, но могли быть и итальянцами, греками, турками или албанцами, меньше всего было блондинов со славянским типом —украинцев или прибалтов. В большинстве своем мужчины были молоды, бородаты, одеты в военную форму, носили за поясом пистолет, а нестерпимо ярко блестевшие глаза выражали свирепую решимость добиться цели и страстное желание пожертвовать собой во имя великого дела.


Еще от автора Пьер Бордаж
Еврозона

Пьер Бордаж — самый успешный из живущих ныне авторов научной фантастики и фэнтези Франции, и точка. У него такие тиражи, о каких другие авторы не смеют и мечтать. В списке его наград есть премии, о которых кто-то даже не мечтает. Он публикуется не меньше, чем в шести издательствах, и если кто-то захочет полететь в отпуск с полным собранием его сочинений, то при регистрации наверняка придётся доплачивать за лишний вес. Пьер Бордаж — единственный французский автор научной фантастики, который может жить за счёт писательства, и это не только по причине его литературного таланта, но и из-за поразительной продуктивности.Родился он в 1955 году в Вандее.


Воители безмолвия

Содержание: 1. Пьер Буль: Планета обезьян (Перевод: Ф. Мендельсон) 2. Пьер Бордаж: Воители безмолвия (Перевод: Аркадий Григорьев) 3. Пьер Бордаж: Мать-Земля (Перевод: Аркадий Григорьев) 4. Пьер Буль: Бесконечная ночь (Перевод: В. Козова) 5. Пьер Буль: Дьявольское оружие (Перевод: Ю Денисов) 6. Пьер Буль: Загадочный святой. Просчет финансиста. Сердце и галактика (Перевод: Галина Домбровская) 7. Пьер Буль: Идеальный робот (Перевод: В Фиников) 8. Пьер Буль: Когда не вышло у змея (Перевод: М.


Ангел бездны

Пережившая техногенную катастрофу и лежащая в руинах Европа ведет кровопролитную войну с «усамами». Души людей отравлены религиозным фанатизмом и ксенофобией. На континенте полновластно правит архангел Михаил – диктатор, укрывшийся в бункере своего румынского замка. Ему бросают вызов два подростка, которым удается добраться до убежища тирана. Смогут ли юная Стеф и ее друг Пиб расправиться с ангелом бездны и дать человечеству шанс возродиться к новой жизни?


Воители безмолвия. Мать-Земля

Человечество — НА ГРАНИ НЕБЫТИЯ.Не помогут ни политики, ни армии — потому что они уже попросту продались новым «хозяевам Земли».Продались СКАИТАМ. Странным существам из неведомых далей Космоса, захватившим власть уже почти над всей Вселенной.Теперь бросить вызов захватчикам — «чужим» может лишь жалкая горстка воителей безмолвия — таинственных носителей могущественного древнего Знания.Однако за девятилетним Жеком, отправляющимся на поиски воителей безмолвия, тайно следует агент скаитов, готовый подстроить защитникам людей смертельно опасную ловушку…Читайте увлекательную космическую оперу Пьера Бордажа — ШЕДЕВР приключенческой фантастики!


Рекомендуем почитать
Сказка о хрустальной пепельнице

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неофициальная история крупного писателя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восьмицветные облака

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подайте что-нибудь бродячим музыкантам

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Самостийная Украина: истоки предательства

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Внутренности и внешности Бразилии, или Попутчик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Смерть Билингвы

Неизвестно, в какой стране идет война. Здесь есть разрушенные города и элитные кварталы, террористы и мирные жители с синяками на плечах «от ношения оружия», вьетнамские эмигранты, словенский солдат, серийный убийца с Кипра, эстрадные звезды и шоумены. Но война — лишь информационный повод для рекламодателей, которые отдадут жизнь в борьбе за рейтинг. Головорезы-спецназовцы идут в атаку с рекламными надписями на куртках. Раздают шоколадки беженцам, неважно, что скоро их уничтожат. Телезрители не должны впадать в депрессию.


Дневник Тернера

В этом романе-утопии, ставшем культовым среди определенных слоев американского общества, рассказывается о страшном гипотетическом будущем Америки, разодранной расовыми конфликтами и спаленной огнем термоядерной гражданской войны. К содержащимся в нем предположениям можно относиться, как к бреду сумасшедшего, а можно — как к гениальному предвосхищению: все здесь зависит исключительно от убеждений читателей.ФБР, естественно, окрестило эту книгу «Библией расистов»…


Парадоксия: дневник хищницы

«Парадоксия: дневник хищницы» Лидии Ланч — это откровение, признание женщины в своей ненасытной тяге к самовыражению, которое проходит через слово, художественный образ. Книга пронизана одержимостью, стремлением проникнуть в самую суть вещей, открыть некую истину и тут же, без колебаний, представить ее на всеобщее обозрение, невзирая на то, что эта истина безобразна и разрушительна. Потому что Лидия Ланч работает с тем, что она знает лучше всего. Ее материал — это она сама.


Гламорама

«Гламорама», последний роман популярного американского писателя Брета Истона Эллиса («Американский психопат», «Информаторы»), — блестящая сатира на современное общество, претендующая на показ всей глубины его духовного и нравственного распада. Мир, увиденный глазами современного Кандида, модели-неудачника Виктора Барда, оказывается чудовищным местом, пропитанным насилием и опутанным заговорами. Автор с легкостью перекидывает своего героя из Нью-Йорка в Лондон, из Лондона в Париж, запутывая его все сильнее и сильнее в паутину непонятных и таинственных событий и создавая масштабное полотно современности, живущей апокалипсическими ожиданиями.