Евангелие от змеи - [39]

Шрифт
Интервал

—Ты действительно хочешь все бросить?

—Что ты называешь "всем"?

Йенн вскочил и лихорадочно забегал по комнате, не в силах поверить в реальность происходящего, почти не осознавая, как далеко все зашло.

—Ваи-Каи, "Мудрость Десана", все, что сейчас происходит, все, что мы сами сотворили.

—Ничего мы не сотворили, Ваи-Каи нам не принадлежит.

—Разве ты не видишь, что весь мир готов его признать?

Люди приезжают отовсюду, чтобы послушать его, СМИ рвут его на части —радио, телевидение, в феврале он будет в ток-шоу Омера. Ты не хочешь оказаться в самом сердце событий? Быть рядом с ним, чтобы поддерживать и защищать?

—Ну, во-первых, никакая защита ему не нужна. А во-вторых, я называю это духовным меркантилизмом.

—Ты... ты называешь Ваи-Каи... торговцем?

Мириам рывком встала с кровати и подскочила к нему —тело ее блестело от пота, пряди волос прилипли к вискам, щеки были залиты слезами.

—Да не Ваи-Каи, идиот, а тебя! ТЕБЯ! Тебя —потому что ты с cамого начала ждал этого момента! Тебя —ведь ты прдгался в его тени в ожидании награды! Как те стервятники, что жаждут урвать от его славы! Как те, кто жаждет чудес. Все они здесь, эти менялы из храма, пытаются купить себе будущее или благополучие, оплатив его слепым обожанием.

Чувствуя, какой натянутой стала его улыбка, Йенн попытался овладеть собой. Чтобы заткнуть ей рот и восстановить равновесие в споре, оставалось единственное средство —быть злым.

—А знаешь, Мириам Азерле, не тебе говорить о стервятниках, рвущихся отгрызть кусок от чужой славы.

Ведь это не я переспал черт знает с каким количеством кретинов с телевидения, чтобы получить местечко на площадке, под светом юпитеров!

Мириам отреагировала на удар: голова ее дернулась, как от пощечины, потом она долго, не поднимая глаз, смотрела на валявшееся на полу махровое полотенце.

Йенн хотел бы взять назад свои слова —поймать их в воздухе, как ловят бабочек, вылетевших из спичечного коробка, —и запихнуть назад себе в глотку.

—Да, я и правда мечтала о славе, —прошептала она почти неслышным, дрожащим голосом, не глядя на него. —Но это хоть избавило меня от иллюзий, научило распознавать мужчин, живущих только собственным тщеславием. Сожалею, но ты из их числа, Йенн Колле.

Ты —собственник худшего вида, из тех, что пытаются поработить чужую душу и разум. Кретины с телевидения хотя бы знают, чего хотят, и могут это осуществить.

Чтобы добиться своего, они используют все —голову, член, если надо, и —поверь мне на слово —некоторые работают им чертовски талантливо.

Вне себя от гнева, разинув от изумления рот, Йенн замахнулся, но в последний момент сумел остановиться.

Сомнения в мужских достоинствах были его слабым местом —впрочем, как и у большинства мужчин, и Мириам точно знала, как ударить побольнее, чтобы уязвить мужское самолюбие, поселить в нем страх.

Он уцепился за воспоминание о великолепных сексуальных схватках, которым они предавались в первые месяцы их связи. Она смотрела на него с цепкостью паука, наблюдающего, как корчится в липкой паутине его жертва.

—Веришь ты в это или нет, Йенн, но я люблю Ваи-Каи, люблю этого человека и ценю его слово, —сказала она удивительно мягко и нежно. —Единственное, о чем я тебя спрашиваю, о чем я себя спрашиваю: свободны ли мы по отношению ко всему этому? Можем ли от всего этого отказаться?

Йенн взял с прикроватного столика очки, нацепил на нос дрожащими руками —без них он чувствовал себя пшорянным, как ребенок, с которого ночью сползло одеяльце, как малыш, потерявший самую любимую игрушку.

Внезапно он увидел Мириам совершенно отчетливо, хотя в комнате было по-прежнему темно, только из окна через жалюзи пробивался свет. Она стояла перед ним совершенно обнаженная, такая же красивая и бесстыжая, как в ту их первую встречу в бассейне, в саду изнемогающего от жары поместья в Провансе.

—Ты задала мне один вопрос, на который я до сих пор не ответил, —произнес он почти твердо. —Во-первых, ты не имеешь права просить меня отказаться от чего бы то ни было. Во-вторых, я не готов отказаться от всего этого. Я все еще нужен "Мудрости Десана" и Ваи-Каи, и я не пропущу ни единой его лекции, слышишь? Ни единой!

Реакция Мириам оказалась совершенно неожиданной: она подошла к Йенну, сняла с него очки, обняла за галию и впилась поцелуем в губы. Они упали на кровать и предались любви, как в первые дни, —со страстью и нарастающим желанием. Йенн упивался ароматом Мириам, ее слюной, ее потом, их руки переплетались, действуя в унисон, губы не желали расставаться, животы ввинчивались один в другой.

Около одиннадцати утра Йенн проснулся. Мириам рядом не было. Забеспокоившись, он вскочил и кинулся в ванную, но ее не оказалось и там. Он решил, что она спустилась позавтракать —Мириам всегда ухитрялась получить кофе и круассаны (у себя ли в номере или в общем зале), даже если официальный час кормежки давно прошел. Внезапно Йенн заметил приоткрытую дверь стенного шкафа. Обе сумки Мириам исчезли, как и одежда с вешалок и белье с полок.

Он кое-как оделся, все еще чувствуя усталость от их бурной схватки на рассвете, и спустился к портье, проклиная лифт за медлительность.


Еще от автора Пьер Бордаж
Еврозона

Пьер Бордаж — самый успешный из живущих ныне авторов научной фантастики и фэнтези Франции, и точка. У него такие тиражи, о каких другие авторы не смеют и мечтать. В списке его наград есть премии, о которых кто-то даже не мечтает. Он публикуется не меньше, чем в шести издательствах, и если кто-то захочет полететь в отпуск с полным собранием его сочинений, то при регистрации наверняка придётся доплачивать за лишний вес. Пьер Бордаж — единственный французский автор научной фантастики, который может жить за счёт писательства, и это не только по причине его литературного таланта, но и из-за поразительной продуктивности.Родился он в 1955 году в Вандее.


Воители безмолвия

Содержание: 1. Пьер Буль: Планета обезьян (Перевод: Ф. Мендельсон) 2. Пьер Бордаж: Воители безмолвия (Перевод: Аркадий Григорьев) 3. Пьер Бордаж: Мать-Земля (Перевод: Аркадий Григорьев) 4. Пьер Буль: Бесконечная ночь (Перевод: В. Козова) 5. Пьер Буль: Дьявольское оружие (Перевод: Ю Денисов) 6. Пьер Буль: Загадочный святой. Просчет финансиста. Сердце и галактика (Перевод: Галина Домбровская) 7. Пьер Буль: Идеальный робот (Перевод: В Фиников) 8. Пьер Буль: Когда не вышло у змея (Перевод: М.


Ангел бездны

Пережившая техногенную катастрофу и лежащая в руинах Европа ведет кровопролитную войну с «усамами». Души людей отравлены религиозным фанатизмом и ксенофобией. На континенте полновластно правит архангел Михаил – диктатор, укрывшийся в бункере своего румынского замка. Ему бросают вызов два подростка, которым удается добраться до убежища тирана. Смогут ли юная Стеф и ее друг Пиб расправиться с ангелом бездны и дать человечеству шанс возродиться к новой жизни?


Воители безмолвия. Мать-Земля

Человечество — НА ГРАНИ НЕБЫТИЯ.Не помогут ни политики, ни армии — потому что они уже попросту продались новым «хозяевам Земли».Продались СКАИТАМ. Странным существам из неведомых далей Космоса, захватившим власть уже почти над всей Вселенной.Теперь бросить вызов захватчикам — «чужим» может лишь жалкая горстка воителей безмолвия — таинственных носителей могущественного древнего Знания.Однако за девятилетним Жеком, отправляющимся на поиски воителей безмолвия, тайно следует агент скаитов, готовый подстроить защитникам людей смертельно опасную ловушку…Читайте увлекательную космическую оперу Пьера Бордажа — ШЕДЕВР приключенческой фантастики!


Рекомендуем почитать
Харакири для возлюбленной

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кожаные штаны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Велосипедисты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кольт полковника Резерфорда

Джимми Гай и Рита Уайтлоу торгуют оружием. Не любым, а коллекционным, имеющим историческую ценность. На очередной «стрелковой ярмарке» им предлагают на продажу кольт, некогда принадлежавший легендарному лидеру местных неофашистов, вдова которого ставит одно условие: пистолет не должен попасть в руки его преемнику. Но Джимми видится совершенно другая история – история любви, ревности и убийственных страстей на колониальной Кубе...


Экстремальный секс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Такая страна (Путешествие из Москвы в Россию)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Смерть Билингвы

Неизвестно, в какой стране идет война. Здесь есть разрушенные города и элитные кварталы, террористы и мирные жители с синяками на плечах «от ношения оружия», вьетнамские эмигранты, словенский солдат, серийный убийца с Кипра, эстрадные звезды и шоумены. Но война — лишь информационный повод для рекламодателей, которые отдадут жизнь в борьбе за рейтинг. Головорезы-спецназовцы идут в атаку с рекламными надписями на куртках. Раздают шоколадки беженцам, неважно, что скоро их уничтожат. Телезрители не должны впадать в депрессию.


Дневник Тернера

В этом романе-утопии, ставшем культовым среди определенных слоев американского общества, рассказывается о страшном гипотетическом будущем Америки, разодранной расовыми конфликтами и спаленной огнем термоядерной гражданской войны. К содержащимся в нем предположениям можно относиться, как к бреду сумасшедшего, а можно — как к гениальному предвосхищению: все здесь зависит исключительно от убеждений читателей.ФБР, естественно, окрестило эту книгу «Библией расистов»…


Парадоксия: дневник хищницы

«Парадоксия: дневник хищницы» Лидии Ланч — это откровение, признание женщины в своей ненасытной тяге к самовыражению, которое проходит через слово, художественный образ. Книга пронизана одержимостью, стремлением проникнуть в самую суть вещей, открыть некую истину и тут же, без колебаний, представить ее на всеобщее обозрение, невзирая на то, что эта истина безобразна и разрушительна. Потому что Лидия Ланч работает с тем, что она знает лучше всего. Ее материал — это она сама.


Гламорама

«Гламорама», последний роман популярного американского писателя Брета Истона Эллиса («Американский психопат», «Информаторы»), — блестящая сатира на современное общество, претендующая на показ всей глубины его духовного и нравственного распада. Мир, увиденный глазами современного Кандида, модели-неудачника Виктора Барда, оказывается чудовищным местом, пропитанным насилием и опутанным заговорами. Автор с легкостью перекидывает своего героя из Нью-Йорка в Лондон, из Лондона в Париж, запутывая его все сильнее и сильнее в паутину непонятных и таинственных событий и создавая масштабное полотно современности, живущей апокалипсическими ожиданиями.