Евангелие от Матфея. Исторический и богословский комментарий. Том 1 - [216]

Шрифт
Интервал

Творения. Т. 10. Кн. 1. СПб., 1904. С. 8–458.

Беседа о кладбище и о кресте: De coemeterio et de cruce. PG 49, 393–398. Русский перевод: Иоанн Златоуст, свт. Творения. Т. 2. Кн. 1. СПб., 1898. С. 437–443.

Беседы о покаянии: Homiliae 9, de poenitentia. PG 49, 277–350. Русский перевод: Иоанн Златоуст, свт. О покаянии. – Творения. Т. 2. Кн. 1. СПб., 1896. С. 308–391.

Беседы на псалмы: Expositiones in Psalmos. PG 55, 35-498. Русский перевод: Иоанн Златоуст, свт. Беседы на псалмы. – Творения. Т. 5. Кн. 1. СПб., 1899. С. 5–412.

Беседы о покаянии: Homiliae 9, de poenitentia. PG 49, 277–350. Русский перевод: Иоанн Златоуст, свт. О покаянии. – Творения. Т. 2. Кн. 1. СПб., 1896. С. 308–391.

Толкование на Послание к Римлянам: Commentarius in Epistolam ad Romanos. PG. 60, 391–682. Русский перевод: Иоанн Златоуст, свт. Творения. Т. 9. Кн. 2. СПб., 1902. С. 483–859.

Толкование на святого Матфея-евангелиста: Homiliae in Mattheum, 1-90. PG 57–58. Русский перевод: Иоанн Златоуст, свт. Толкование на святого Матфея-евангелиста. – Творения. Т. 7. Кн. 1–2. СПб., 1901.


Иоанн Лествичник

Лествица: Scala Paradisi. PG 88, 631-1164. Русский перевод: Иоанн, игум. Синайский. Лествица. М., 2002.


Ипполит Римский

Апостольское предание: Traductio Apostolica. SC 11. Русский перевод: «Апостольское предание» св. Ипполита Римского: пер. с лат. и предисл. свящ. П. Бубуруза. – БТ. 1970. Сб. 5. С. 277–296.

Опровержение всех ересей: Philosophumena, sive Omnium haereseon refutation. PG 16, 3009–3454; Hippolytus. Refutatio omnium haeresium. Ed. M. Marcovich. N. Y., B., 1986.


Ириней Лионский

Против ересей: Adversus haereses. Libri I–V. SC 263–264; 293–294; 210–211; 34; 100; 152–153. Русский перевод: Ириней Лионский, сщмч. Творения. Пер. прот. П. Преображенского. СПб., 1900. М., 1996.


Исаак Сирин

Слова подвижнические: Mar Isaacus Ninivita. De perfectione religiosa. Ed. P. Bedjan. Paris, 1909. Русский перевод: Аввы Исаака Сириянина Слова подвижнические. Пер. под ред. С. И. Соболевского. Сергиев Посад, 1911.

Второе собрание: «The Second Part», Chapters IV–XLI. Ed. S. P. Brock. CSCO 554–555. Русский перевод: Исаак Сирин, прп. О божественных тайнах и о духовной жизни: Новооткрытые тексты. Пер. митр. Илариона (Алфеева). СПб., 2003.

Главы о знании (не изданы). Русский перевод: [избранные главы] Исаак Сирин, прп. Беседа 3. В кн.: Исаак Сирин, прп. О божественных тайнах и о духовной жизни: Новооткрытые тексты. Пер. митр. Илариона (Алфеева). СПб., 2003. С. 75–85.


Исидор Пелусиот

Письма: Epistolarum libri I–V. PG 78, 177-1646. Русский перевод: Исидор Пелусиот, прп. Письма. Кн. 1–5. – Творения. М., 1859–1860. Ч. 1–5.


Иустин Философ

Диалог с Трифоном: Dialogus cum Triphone. – PG 6, 481–800. Русский перевод: Иустин Мученик, св. Разговор с Трифоном иудеем. – Творения. Пер. прот. П. Преображенский. М., 1892, 1995. С. 132–362.

1-я апология: Apologia prima. PG 6, 327–440. Русский перевод: Иустин Философ, мч. Апология I, представленная в пользу христиан Антонину Благочестивому. – Творения. М., 1892. С. 31–104.


Киприан Карфагенский

Киприан Карфагенский. Книга о молитве Господней: De Dominica oratione. CSEL 3/1, 187–205. Русский перевод: Киприан Карфагенский, свт. Творения. М., 1999. С. 252–273.


Кирилл Александрийский

Толкование на Евангелие от Матфея: Commentarii in Matthaeum: [Fragmenta]. – PG 72, 365–474; Idem. – Matthaus-Kommentare aus der griechischen Kirche: Aus Katenenhandschriften gesammelt. Hrsg. J. Reuss. Berlin, 1957. S. 153–269 (TU 61).

Толкование на Евангелие от Луки: Explanatio in Lucae Evangelium. PG 72, 476–943.


Кирилл Иерусалимский

Поучения тайноводственные: Catecheses mystagogicae quinque. PG 33, 1065–1131; SC 126. Русский перевод: Кирилл Иерусалимский, свт. Поучения огласительные и тайноводственные. М., 1991.


Климент Александрийский

Кто из богатых спасется: Quis dives salvetur. PG 9, 603–652. Русский перевод: Климент Александрийский. Увещевание к язычникам. Кто из богатых спасется. СПб., 2009. С. 238–276.

Педагог: Paedagogus. PG 8, 247–684; SC 70, 108, 158. Русский перевод: Климент Александрийский. Педагог. СПб., 2018.

Строматы: Stromata. Clemens Alexandrinus: [Werke]. Hrsg. O. Stahlin, L. Frachtel. Bde. 2–3. Leipzig, 1985. Русский перевод: Климент Александрийский. Строматы. Т. 1–3. СПб., 2003.


Климент Римский

1- е Послание к Коринфянам: Epistula I ad Corinthios. Die Apostolichen Vater.

Hrsg. F. X. Funk. Tubingen; Leipzig, 1901. (Kirchen- und dogmengeschich-tliche Quellenschriften; 2.) S. 33–68.

2- е Послание к Коринфянам: Epistula altera ad Corinthios. Die Apostolichen Vater. S. 69–79.

Русский перевод: Писания мужей апостольских. Рига, 1994. С. 111–164.


Макарий Египетский

Беседы [Собрание типа I]. Makarios/Symeon. Reden und Briefe. Hrsg. H. Berthold. Bde. 1–2. Berlin, 1973. Русский перевод: Макарий Египетский, прп. Духовные слова и послания: Собрание типа I (Vatic. graec. 694). Предисл., пер., комм., указ. А. Г. Дунаева. М., 2002.

Духовные беседы [Собрание типа II]: Homiliae spirituales 50. Die 50 geistlichen Homilien des Makarios. Hrsg. H. Doerris, E. Klostermann,

M. Krueger. B., 1964. Русский перевод: Макарий Великий, преп.


Еще от автора Иларион
Евангелие Достоевского

Достоевский – один из самых сложных для понимания русских писателей. Как никто другой, он заставляет читателя думать, ставя вопросы и не давая на них прямые ответы. И Евангелие – один из ключей, при помощи которых открывается миросозерцание Достоевского. А сочинения Достоевского могут для кого-то стать ключом к открытию для себя Евангелия. Название новой книги митрополита Илариона – «Евангелие Достоевского» – имеет двойной смысл. Речь в ней пойдет не только о том Евангелии, которое всю жизнь читал Достоевский, но и о том, которое он писал.


Человеческий лик Бога

Первоисточник - http://hilarion.ru/.


Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга I. Начало Евангелия

Будучи первой в шеститомной серии «Иисус Христос. Жизнь и учение», эта книга покрывает материал, содержащийся в начальных главах четырех Евангелий: в книге рассматриваются повествования о рождении Иисуса и связанных с ним событиях; о крещении Иисуса и Его взаимоотношениях с Иоанном Крестителем; об искушении от диавола в пустыне. Отдельные главы посвящены пророческому служению Иисуса, взаимоотношениям между Ним и Его учениками, началу конфликта между Ним и Его противниками. В завершение книги сделана попытка дать портрет Иисуса Христа, как он вырисовывается из Евангелий, рассмотреть Его образ жизни и основные черты характера.


Иисус Христос. Биография

Книга, предлагаемая вниманию читателей, необычна. Она посвящена не просто одному из великих героев древности, но Человеку, Которого в течение вот уже двух тысяч лет почитают воплотившимся Богом. В истории человечества нет и не было никого, кто оказал бы столь глубокое, всеобъемлющее и оплодотворяющее влияние на развитие человеческой культуры, ибо именно Иисус Христос на долгие века задал вектор культурного развития нескольких континентов. Но, признавая Иисуса Богом, можно ли издавать книгу о Нем и для светских читателей? Да, объясняет нам автор книги, ибо Церковь всегда заявляла твердо и однозначно: Он является полноценным Богом, но одновременно является и полноценным человеком, во всем – кроме греха – подобным нам. Земная история Иисуса Христа прослеживается автором на основании всех имеющихся в нашем распоряжении источников; проведен сравнительный анализ всех четырех Евангелий, выявлены причины содержащихся в них различий, степень их достоверности.


Благодать и закон. Толкование на Послание апостола Павла к римлянам

Послание к Римлянам Апостола Павла – книга Нового Завета. Апостольское послание обращено к христианским общинам Рима. Христиане Рима – это сплошь новообращенные язычники. Не имея возможности общаться с римлянами напрямую, Павел в своем послании передает в сокращенном виде все тезисы своего учения. Послание Римлянам Апостола Павла по праву считается одним из лучших образцов древней литературы в целом.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга II. Нагорная проповедь

Настоящая книга, продолжая серию исследований о жизни и учении Иисуса Христа, посвящена Нагорной проповеди – самой длинной из всех Его речей, приведенных в синоптических Евангелиях. Текст проповеди, содержащей квинтэссенцию нравственного учения Иисуса, рассматривается в широком контексте последующей церковной традиции, в которой она имеет богатую историю интерпретации и практического применения. Делая основной акцент на толковании проповеди в творениях древних отцов Церкви, автор книги в то же время нередко обращается к комментариям современных философов и богословов.


Рекомендуем почитать
Сияние славы самурайского сословия

Слово «самурай» – синоним отважного воина, сражающегося за высокие идеалы и ставящего честь выше своей жизни. Влияние самурайского военного сословия, долгое время первенствующего в Японии, способствовало превращению всего японского народа в «нацию самураев». Новая книга Вольфганга Акунова выходит в серии «Документы и материалы древней и новой истории Суверенного военного ордена Иерусалимского Храма», ибо самурайство – японский аналог христианского рыцарства, архетипом которого стал Орден бедных соратников Христа и Храма Соломонова.


Данте, который видел Бога. «Божественная комедия» для всех

Тридцатилетний опыт преподавания «Божественной комедии» в самых разных аудиториях — от школьных уроков до лекций для домохозяек — воплотился в этой книге, сразу ставшей в Италии бестселлером. Теперь и у русского читателя есть возможность познакомиться с текстами бесед выдающегося итальянского педагога, мыслителя и писателя Франко Нембрини. «Божественная комедия» — не просто бессмертный средневековый шедевр. Это неустаревающий призыв Данте на все века и ко всем поколениям людей, живущих на земле. Призыв следовать тому высокому предназначению, тому исконному желанию истинного блага, которым наделил человека Господь.


Посттоталитарная теология. Современный кризис христианства и его преодоление

Библия учит нас понимать историю как Божественное откровение, как пространство диалога человека и Творца. Как в этой связи осмыслить событие тоталитаризма, отбросившее свою тень на весь XX век? Были ли у него духовные причины? Если сейчас, после краха нацистского и советского режимов, происходит исход в некое посттоталитарное время, то что это значит? Как должно измениться христианство и другие религии? Какое в духовном смысле будущее может ждать Россию и Русскую православную церковь? Что произойдет с иудео-христианскими отношениями после возвращения евреев на Святую Землю? Какое место русской святости в новой духовной реальности? И что такое русская святость сейчас? В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Священный Коран. Хронологический порядок

Коран с хронологическим порядком сур. В наиболее точном переводе на русский язык.


Древние палестинские обители и прославившие их святые подвижники

Вниманию читателей предлагается книга П.М. Сладкопевцева «Древние палестинские обители и прославившие их святые подвижники», впервые изданная в 1895–1896 годах в Санкт-Петербурге. Как писал сам автор, «для благочестивого христианина, желающего в судьбах минувшего поучаться неисповедимым путям Божиим и примером благочестивой жизни подвижников Христовых и словом назидания их умудряться во спасение, драгоценны сведения об этих обителях и пустынях, мужах и женах, в них подвизавшихся». При работе над изданием текст был приведен в соответствие с современными нормами грамматики, орфографии и пунктуации, даны дополнительные библейские ссылки (особенности авторского цитирования сохранены) и примечания; в некоторых случаях уточнены авторские примечания (добавления редакции – в квадратных скобках)


Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ

Книга является переработанной и дополненной версией кандидатской диссертации на тему «Анализ мифологической составляющей восточнославянского язычества», которая была защищена автором в 2008 году в Нижегородском государственном педагогическом университете. В книге рассматривается вопрос о сущности такого сложного явления, как восточнославянское язычество, намечаются возможные направления его изучения на современном этапе развития науки, делается попытка реконструкции представлений восточных славян о солярных божествах. Книга делится на два взаимосвязанных блока: теоретико-методологический и историко-этнографический.