Евангелие от Магдалины - [24]
Тут ко мне подошел Митя и шепнул:
— Если ты не против, я сгоняю домой. Что-то меня беспокоит.
— Ну давай. — Я передала ему второй мобильник. — Если не сможешь сразу вернуться — позвони.
Оставив гостей, радостно напивающихся на фоне прекрасного раздолья, мы спустились, вышли из крепости, перешли деревянный мостик... Марта с его белым автобусом в условленном месте не оказалось.
Я набрала номер офиса... Сиротка взяла трубку с некоторым опозданием и разговаривала как-то странно, нараспев, словно поддатая.
— Март не звонил?
— Не-ет.
— Билеты в Мариинку получила?
— Не-ет.
— Как — нет? Что, Исаака Давыдовича нет на месте?
Молчание. Да, богатая информация. Мы вернулись в крепость, и я подрядила главную красавицу кавалькады — румяную пэтэушницу Мальвинку — свозить Митю туда-сюда. Они укатили. Я вернулась на бастион.
Потом мы с гостями спустились вниз и имели ленч в ресторане «Аустерия» прямо в крепостном равелине, оформленном в морском «петровском» духе — штурвалы, канаты. После ленча автобус Марта был уже на месте. Достаточно было моего взгляда, чтобы он понял свою ошибку, и мы покатили в Эрмитаж. В Эрмитаже, слегка отстав от всех в Павильонном зале, открытом с одной стороны на Неву, с другой — в Висячий Зимний сад, я попыталась дозвониться Мите. Глухо! Что у них там? Роже тоже не прорезался. Где гуляет? Не у меня ли в квартире? Потом мы поехали на обед в ресторан «Дворянская усадьба». Каждому гиду известно, что там нет своей кухни, еда приносится со стороны и разогревается в СВЧ-печках. За эту тайну гидам платит хорошие чаевые хозяин. Между собой мы называем это заведение «Высокочастотная дворянская усадьба». Отсюда я снова позвонила Мите, и после долгой паузы телефонистка произнесла каким-то замогильным голосом: «Абонент находится вне пределов досягаемости». Это где?
Тут, не выдержав, я позвонила Сиротке и сказала, чтобы она ехала на квартиру Мары, раз уж она туда вхожа, судя по вчерашнему визиту, и посмотрела: не там ли застрял наш друг Роже? Земляки скучают. «Я мужчин из чужих постелей не вытаскиваю!» — хихикнув, сообщила Сиротка. Да? А как же адмирал Цыпин, которого она вытащила как раз из той постели, где сейчас предположительно находился Роже? «Так будь любезна: съезди и вытащи!» — сказала я. Французы могут начать роптать без своего руководителя. Плохое настроение — нет чаевых. Я думала о Роже и вдруг представила в той постели Митю. Уж больно разгулялась вчера Мара, особенно ночью, подставив Мите для укола свое крутое бедро. Дикие фантазии. Хватит! Все! Надо улыбаться моим французам.
После обеда был Павловск, и, глядя в большое окно Голубого зала на живописные изгибы реки Славянки, я снова звонила Мите: «Вне пределов досягаемости». Теперь зато исчезла и Сиротка. В какую там яму сваливают их?
Поскольку с театром сорвалось, я повезла моих наполеонов в кабак «Казачий хутор», расположенный как раз между Пушкином и Павловском. Все, как и положено у нас в России: тын, на нем сушатся горшки, работающая кузница — можно подковаться, шалаши — курени для влюбленных парочек и в глубине — двухэтажный дом. Когда мы еще подъезжали к хутору, обстановка вокруг несколько напрягла меня. Охрана, всегда необходимая при нынешних клиентах подобных заведений, была явно усилена: мигало сразу шесть милицейских машин. Кроме того, стояло несколько огромных машин наших городских властей, тоже с синими мигалками на крыше. Французы загомонили между собой: «Президент, президент!» Оказывается, именно в этот день в нашем городе находился с однодневным визитом их президент, и, надо же, угодили вместе. Вот так вот работаем! Вот такой у вас гид-переводчик: на ужин президент!
Нас встретили «половые» с перекинутыми через руку рушниками, кланяясь чуть не до самых половиц. Как и положено Маркизу Карабасу, владельцем этого заведения тоже был Михалыч.
Люба, администраторша хутора, провела нас в угол главного зала.
— Французы твои не нападут на своего президента? Какие-то уж больно разгульные.
— Постараюсь угомонить.
Мы расселись на тяжелых деревянных скамьях за длинными столами у стены. Тут же нам подали в деревянных плошках простецкие закуски: сало, картошку, чеснок и горилку в глиняных жбанах с глиняными же расписными чарками.
Тут же раздался лихой свист, и в центр зала высыпали казаки и казачки в шароварах, жупанах и плахтах. Пошла медленная, тягучая, грозная песня, поначалу вроде бы не сулившая ничего особенно страшного. Всего лишь «как на терский берег, как на Черный Ерик выгнали казаки своих резвых лошадей».
— А где же наш президент? — вопил Поль, шеф финансового отдела мэрии своего маленького городка, огромный багроволицый тип, по работе занимающийся законами и налогами, но сейчас разгулявшийся.
— Мы не можем попасть на прием к нашему президенту во Франции, но здесь он от нас не спрячется! — воскликнула Доминик.
— Нам надо спеть «Марсельезу», чтобы он нас услышал! — воскликнула Аннет, красавица мулатка, уроженка острова Ренюньон, ныне заведующая отделом культуры этого маленького городка.
— «Любо, братцы, любо! Любо, братцы, жить! С нашим атаманом не приходится тужить!» — мощно пели казаки.
Литературная слава Сергея Довлатова имеет недлинную историю: много лет он не мог пробиться к читателю со своими смешными и грустными произведениями, нарушающими все законы соцреализма. Выход в России первых довлатовских книг совпал с безвременной смертью их автора в далеком Нью-Йорке.Сегодня его творчество не только завоевало любовь миллионов читателей, но и привлекает внимание ученых-литературоведов, ценящих в нем отточенный стиль, лаконичность, глубину осмысления жизни при внешней простоте.Первая биография Довлатова в серии "ЖЗЛ" написана его давним знакомым, известным петербургским писателем Валерием Поповым.Соединяя личные впечатления с воспоминаниями родных и друзей Довлатова, он правдиво воссоздает непростой жизненный путь своего героя, историю создания его произведений, его отношения с современниками, многие из которых, изменившись до неузнаваемости, стали персонажами его книг.
Валерий Попов — признанный мастер, писатель петербургский и по месту жительства, и по духу, страстный поклонник Гоголя, ибо «только в нем соединяются роскошь жизни, веселье и ужас».Кто виноват, что жизнь героини очень личного, исповедального романа Попова «Плясать до смерти» так быстро оказывается у роковой черты? Наследственность? Дурное время? Или не виноват никто? Весельем преодолевается страх, юмор помогает держаться.
Валерий Попов, известный петербургский прозаик, представляет на суд читателей свою новую книгу в серии «ЖЗЛ», на этот раз рискнув взяться за такую сложную и по сей день остро дискуссионную тему, как судьба и творчество Михаила Зощенко (1894-1958). В отличие от прежних биографий знаменитого сатирика, сосредоточенных, как правило, на его драмах, В. Попов показывает нам человека смелого, успешного, светского, увлекавшегося многими радостями жизни и достойно переносившего свои драмы. «От хорошей жизни писателями не становятся», — утверждал Зощенко.
Издание осуществлено при финансовой поддержке Администрации Санкт-Петербурга Фото на суперобложке Павла Маркина Валерий Попов. Грибники ходят с ножами. — СПб.; Издательство «Русско-Балтийский информационный центр БЛИЦ», 1998. — 240 с. Основу книги “Грибники ходят с ножами” известного петербургского писателя составляет одноименная повесть, в которой в присущей Валерию Попову острой, гротескной манере рассказывается о жизни писателя в реформированной России, о контактах его с “хозяевами жизни” — от “комсомольской богини” до гангстера, диктующего законы рынка из-за решетки. В книгу также вошли несколько рассказов Валерия Попова. ISBN 5-86789-078-3 © В.Г.
Р 2 П 58 Попов Валерий Георгиевич Жизнь удалась. Повесть и рассказы. Л. О. изд-ва «Советский писатель», 1981, 240 стр. Ленинградский прозаик Валерий Попов — автор нескольких книг («Южнее, чем прежде», «Нормальный ход», «Все мы не красавцы» и др.). Его повести и рассказы отличаются фантазией, юмором, острой наблюдательностью. Художник Лев Авидон © Издательство «Советский писатель», 1981 г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Место действия новой книги Тимура Пулатова — сегодняшний Узбекистан с его большими и малыми городами, пестрой мозаикой кишлаков, степей, пустынь и моря. Роман «Жизнеописание строптивого бухарца», давший название всей книге, — роман воспитания, рождения и становления человеческого в человеке. Исследуя, жизнь героя, автор показывает процесс становления личности которая ощущает свое глубокое родство со всем вокруг и своим народом, Родиной. В книгу включен также ряд рассказов и короткие повести–притчи: «Второе путешествие Каипа», «Владения» и «Завсегдатай».
Благодаря собственной глупости и неосторожности охотник Блэйк по кличке Доброхот попадает в передрягу и оказывается втянут в противостояние могущественных лесных ведьм и кровожадных оборотней. У тех и других свои виды на "гостя". И те, и другие жаждут использовать его для достижения личных целей. И единственный, в чьих силах помочь охотнику, указав выход из гибельного тупика, - это его собственный Внутренний Голос.
Когда коварный барон Бальдрик задумывал план государственного переворота, намереваясь жениться на юной принцессе Клементине и занять трон её отца, он и помыслить не мог, что у заговора найдётся свидетель, который даст себе зарок предотвратить злодеяние. Однако сможет ли этот таинственный герой сдержать обещание, учитывая, что он... всего лишь бессловесное дерево? (Входит в цикл "Сказки Невидимок")
Героиня книги снимает дом в сельской местности, чтобы провести там отпуск вместе с маленькой дочкой. Однако вокруг них сразу же начинают происходить странные и загадочные события. Предполагаемая идиллия оборачивается кошмаром. В этой истории много невероятного, непостижимого и недосказанного, как в лучших латиноамериканских романах, где фантастика накрепко сплавляется с реальностью, почти не оставляя зазора для проверки здравым смыслом и житейской логикой. Автор с потрясающим мастерством сочетает тонкий психологический анализ с предельным эмоциональным напряжением, но не спешит дать ответы на главные вопросы.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.
Вячеслав Пьецух (1946), историк по образованию, в затейливых лабиринтах российского прошлого чувствует себя, как в собственной квартире. Но не всегда в доме, как бы мы его не обжили, нам дано угадать замысел зодчего. Так и в былых временах, как в них ни вглядывайся, загадки русского человека все равно остаются нерешенными. И вечно получается, что за какой путь к прогрессу ни возьмись, он все равно окажется особым, и опять нам предназначено преподать урок всем народам, кроме самих себя. Видимо, дело здесь в особенностях нашего национального характера — его-то и исследует писатель.
У Олега было всё, о чём может мечтать семнадцатилетний парень: признание сверстников, друзья, первая красавица класса – его девушка… и, конечно, футбол, где ему прочили блестящее будущее. Но внезапно случай полностью меняет его жизнь, а заодно помогает осознать цену настоящей дружбы и любви.Для старшего школьного возраста.
Женя никогда не видела родного отца и мечтает о встрече. Особенно с тех пор, как мама нашла себе этого нелепого Славку. И вдруг выясняется, что у Жени есть единокровный старший брат. Она забывает обо всём: об учёбе, увлечениях и даже о лучшей по-друге. Она теперь сестра! Осталось связаться с папой, и тогда у Жени будет настоящая семья. Главное, чтобы мама ни о чём не узнала, а не то она быстро положит всем надеждам конец.Для среднего и старшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.