Евангелие от Иоанна. Комментарий - [144]
18.38б-19.16а СМЕРТНЫЙ ПРИГОВОР
(Мф 27.15-31; Мк 15.6-20; Лк 23.13-25)
>38бИ с этими словами он снова вышел к ним.
– Я нахожу, что этот человек ни в чем не виновен, – сказал он им. – >39У вас есть обычай: я отпускаю вам на Пасху одного заключенного. Хотите, отпущу «еврейского царя»?
>40– Не Его! Бар-Аббу! – закричали они в ответ. Этот Бар-Абба был мятежник.
>1Тогда Пилат велел Иисуса бичевать. >2Воины сплели из колючек венок, надели Ему на голову и набросили на Него пурпурный плащ. >3Они подходили к Нему и говорили:
– Да здравствует «еврейский царь»! – и били Его по лицу.
>4Пилат снова вышел и сказал им:
– Я сейчас выведу к вам этого человека. Знайте, я нахожу, что Он ни в чем не виновен.
>5И вышел Иисус в колючем венке и пурпурном плаще.
– Вот этот человек! – говорит им Пилат.
>6Но когда старшие священники и стража увидели Его, они закричали:
– На крест Его! На крест!
– Сами берите Его и распинайте! – говорит им Пилат. - Я нахожу, что Он ни в чем не виновен.
>7– У нас есть Закон, – ответили они, – и по Закону Он должен умереть, потому что объявил себя Сыном Бога.
>8Пилат, услышав это, еще больше испугался. >9Он снова вернулся во дворец и спросил Иисуса:
– Откуда Ты?
Но Иисус ничего не ответил.
>10– Не хочешь со мной разговаривать? – говорит тогда Пилат. – Ты что, не знаешь, что в моей власти отпустить Тебя и в моей власти распять Тебя на кресте?
>11– Никакой власти надо Мной ты не имел бы, – ответил Иисус, – если бы не было дано тебе свыше. И поэтому тот, кто Меня тебе выдал, повинен в большем грехе.
>12После этих слов Пилат стал добиваться Его освобождения. Но они закричали:
– Если ты Его отпустишь, ты не друг цезаря! Кто объявляет себя царем, тот восстает против цезаря!
>13Пилат, услышав эти слова, вывел Иисуса и уселся в судейское кресло на месте, которое зовется «Каменный помост», а по-еврейски «Габбата́». >14Был канун Пасхи, около полудня.
– Смотрите, вот ваш царь! – говорит тогда Пилат.
>15– Долой Его! Долой! На крест! – закричали те.
– Так вы хотите, что я распял вашего царя? – говорит Пилат.
– У нас нет другого царя, кроме цезаря! – ответили старшие священники.
>16аИ тогда Пилат отдал им Его на казнь.
18.40 Бар-Аббу – в некоторых рукописях: «Бар-раббана». 19.5 Вот этот человек! – в некоторых древних рукописях и переводах эти слова отсутствуют. 19.12 закричали – в ряде рукописей: «продолжали кричать».
18.40 Деян 3.14 19.2 Лк 23.11 19.3 Ин 18.22 19.4 Лк 23.4; Ин 18.38 19.6 Ин 18.31 19.7 Лев 24.16; Ин 5.18; 10.33; 18.31 19.9 Мф 26.62-63; 27.12, 14; Мк 14.61; Лк 23.9 19.11 Ин 10.18; Рим 13.1 19.12 Лк 23.2; Ин 18.37; Деян 17.7
Ст. 38б – И с этими словами он снова вышел к ним. – Я нахожу, что этот человек ни в чем не виновен, – сказал он им – Пилат объявляет Иисуса невиновным, и он повторит это еще два раза (19.4, 6).
Ст. 39 – У вас есть обычай: я отпускаю вам на Пасху одного заключенного – Исторические источники ничего не говорят о пасхальной амнистии, но это, возможно, было нововведением Пилата, который хотел наладить вконец испорченные отношения с Советом. Хотите, отпущу «еврейского царя»? – Пилат стремится освободить узника, в невиновности которого он уверен, но он не хочет слишком раздражать старших священников. См. коммент. на ст. 40.
Ст. 40 – Не Его! Бар-Аббу! – закричали они в ответ. Этот Бар-Абба был мятежник – Кроме Иисуса, был еще один заключенный, вероятно, из числа повстанцев, ведших партизанскую войну с римлянами, а такие люди были очень популярны в народе и считались героями. Этого человека звали Бар-Абба (арам. «сын отца»), это, вероятно, не имя, а прозвище. Матфей сообщает, что его тоже звали Иешу́а (Иисусом). Если это так, то есть особый трагизм в том, что перед человеческим судом предстали два Иисуса: один – «сын отца», другой же – Сын Небесного Отца, но люди предпочли не Спасителя, а убийцу. Ср. Деян 3.14: «Вы отказались от святого и праведного и попросили помиловать убийцу». В некоторых рукописях имя повстанца звучит иначе: «Бар-раббан», то есть «сын нашего учителя». В 4-м Евангелии за Бар-Аббу просит не толпа его сторонников, как у синоптиков, но старшие священники. Мятежник – буквально: «разбойник»; так в древности называли и тех, кто выступал против существующей власти.
Ст. 1 – Тогда Пилат велел Иисуса бичевать – О бичевании до вынесения смертного приговора рассказывается только в Евангелии от Луки. Пилат, отказавшись вынести смертный приговор Иисусу, но не желая окончательно испортить отношения с лидерами народа, полностью отвергнув их обвинения, готов признать за ними некоторую правоту и подвергнуть Иисуса наказанию, так сказать, с целью исправления (см. Лк 23.16). Такое бичевание не было столь жестоким, как бичевание перед казнью, являвшееся частью казни.
Ст. 2-3 – Воины сплели из колючек венок, надели Ему на голову и набросили на Него пурпурный плащ. Они подходили к Нему и говорили: – Да здравствует «еврейский царь»! – и били Его по лицу – Обычай осмеяния «шутовского царя» существовал в древности у многих народов (их описывает Дж. Фрэзер в «Золотой ветви»). Толпа всегда любила поизмываться над слабым. Так, Филон рассказывает, как жители Александрии одели в шутовской царский наряд одного полоумного по имени Карабас и оказывали ему царские почести, желая этим унизить Ирода Агриппу I, когда тот был сделан царем Иудеи. Воины были, вероятно, не римлянами, а принадлежали к вспомогательным частям, состоявшим в основном из сирийцев. Красный солдатский плащ должен был изображать пурпурные царские одежды, а венок – корону. Традиционно считается, что венок был сплетен из колючих веток терновника, чтобы усугубить мучения Иисуса. Именно такой венец стал непременной деталью распятия в христианской иконографии. Но сейчас многие комментаторы полагают, что «корона» была сделана из веток одного из видов пальмы с очень длинными иглами, напоминавшими солнечные лучи – на монетах в таких венцах изображались императоры в виде бога солнца. Затем шутовские приветствия сменились побоями. Церковь всегда видела в этом эпизоде исполнение пророчеств Писания (Ис 50.6-7; 53.3-5). Евангелист здесь расходится с Матфеем и Марком, у которых осмеяние происходило после вынесения смертного приговора (у Луки над Иисусом издеваются солдаты Ирода Антипы).
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Это письмо – наиболее личное из всех писем апостола. Павла и филиппийскую общину связывали узы искренней взаимной любви. Одной из причин написания письма была благодарность за присланную ими с Эпафродитом помощь. Апостол рассказывает о своих обстоятельствах, обещает в скором времени послать в Филиппы своего друга и помощника Тимофея. Павел просит филиппийцев быть единодушными и избегать разногласий и заносчивости. Он призывает их брать пример с Христа, который из любви и послушания Своему Отцу стал человеком и принял смерть на кресте.
Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.
В этой книге рассказывается о жизни и деятельности одного из величайших подвижников раннего христианства — апостола Павла. Могучая личность, яркий проповедник, посвятивший Христу всю свою жизнь, тонкий и умный человек, заботливый пастырь и незаурядный писатель — таким был этот апостол. Кроме биографии, основанной на его письмах и Деяниях апостолов, дана также характеристика дошедших до нашего времени его писем, изложены их содержание и проблематика. Особое внимание уделено его главным богословским идеям, особенно идее христианской свободы, когда человек руководствуется не ритуалами, а отдает себя под водительство Святого Духа. Библия никогда не интересовалась внешностью людей.
Книга известного церковного историка Михаила Витальевича Шкаровского посвящена истории Константино польской Православной Церкви в XX веке, главным образом в 1910-е — 1950-е гг. Эти годы стали не только очень важным, но и наименее исследованным периодом в истории Вселенского Патриархата, когда, с одной стороны, само его существование оказалось под угрозой, а с другой — он начал распространять свою юрисдикцию на разные страны, где проживала православная диаспора, порой вступая в острые конфликты с другими Поместными Православными Церквами.
В монографии кандидата богословия священника Владислава Сергеевича Малышева рассматривается церковно-общественная публицистика, касающаяся состояния духовного сословия в период «Великих реформ». В монографии представлены высказывавшиеся в то время различные мнения по ряду важных для духовенства вопросов: быт и нравственность приходского духовенства, состояние монастырей и монашества, начальное и среднее духовное образование, а также проведен анализ церковно-публицистической полемики как исторического источника.
Книга посвящена исследованию вопроса о корнях «сергианства» в русской церковной традиции. Автор рассматривает его на фоне биографии Патриарха Московского и всея Руси Сергия (Страгородского; 1943–1944) — одного из самых ярких и противоречивых иерархов XX столетия. При этом предлагаемая вниманию читателей книга — не биография Патриарха Сергия. С. Л. Фирсов обращается к основным вехам жизни Патриарха лишь для объяснения феномена «сергианства», понимаемого им как «новое издание» старой болезни — своего рода извращенный атеизмом «византийский грех», стремление Православной Церкви найти себе место в политической структуре государства и, одновременно, стремление государства оказывать влияние на ход внутрицерковных дел. Книга адресована всем, кто интересуется историей Русской Православной Церкви, вопросами взаимоотношений Церкви и государства.
Монография протоиерея Георгия Митрофанова, известного историка, доктора богословия, кандидата философских наук, заведующего кафедрой церковной истории Санкт-Петербургской духовной академии, написана на основе кандидатской диссертации автора «Творчество Е. Н. Трубецкого как опыт философского обоснования религиозного мировоззрения» (2008) и посвящена творчеству в области религиозной философии выдающегося отечественного мыслителя князя Евгения Николаевича Трубецкого (1863-1920). В монографии показано, что Е.
Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.
Постсекулярность — это не только новая социальная реальность, характеризующаяся возвращением религии в самых причудливых и порой невероятных формах, это еще и кризис общепринятых моделей репрезентации религиозных / секулярных явлений. Постсекулярный поворот — это поворот к осмыслению этих новых форм, это движение в сторону нового языка, новой оптики, способной ухватить возникающую на наших глазах картину, являющуюся как постсекулярной, так и пострелигиозной, если смотреть на нее с точки зрения привычных представлений о религии и секулярном.