Этот волшебник – Новый год! - [78]

Шрифт
Интервал

— Я и поехал за тобой. Понесся как сумасшедший, а потом беспомощно стоял и смотрел, как ты садишься в самолет. В тот день я почувствовал, что во мне что-то умерло.

— Тогда почему…

— Отпустил тебя?.. Как я мог просить тебя остаться? Я понимал, что до того самого дня моя жизнь шла кувырком. И не только моя, страдали Кэтрин, Тоби. Не мог же я ломать и твою жизнь. Тогда еще не пришло наше время. Но я не хотел терять тебя. Я решил, что постараюсь наладить все в своей жизни, прежде чем приду к тебе и буду умолять, чтобы ты простила меня. Уже больше года, как Кэтрин окончила учебу. Она официально передала Тоби мне на попечение, хотя может видеться с ним, когда пожелает. Но потом у Джеймса случился этот приступ, и я стал работать за двоих. Поверь мне, Джас, если бы ты не приняла приглашение деда провести здесь Рождество, я бы поехал искать тебя в новом году. Дольше я не мог бы ждать. — Кейл красноречиво закрыл глаза. — В течение пяти долгих лет я с ужасом думал, что ты найдешь кого-нибудь другого.

— Мы потеряли столько драгоценного времени, — тихо произнесла Джасмин.

— Да, потеряли. Но, наверное, мне нужно было время, чтобы разобраться в моей запутанной жизни. — Кейл с сожалением вздохнул и, взяв рыжую прядь, обвил ее вокруг пальца. — Мне кажется, на жизненном пути мы набираем какое-то количество груза. И когда вступаем в новые отношения, какими бы ни были прежние, от них что-то остается, и это «что-то» мы тащим с собой. Я не хотел взваливать на тебя мой груз, Джас. Как я ни желал тебя — а ты никогда не поймешь, как отчаянно мне хотелось просто бросить все и уйти вместе с тобой, — я не мог так поступить. Я был кругом виноват. Перед Кэтрин, перед Тоби и, наконец, перед тобой.

— Ах, Кейл, я тоже чувствовала свою вину. Я так легко упала в твои объятия, что, наверное, меня бы следовало сжечь на костре. То есть я чувствовала, что поступаю неправильно, но не давала себе труда вдумываться в это. Я была эгоисткой, я слишком сильно тебя желала, и — каюсь — любой ценой. — Лицо ее исказилось. — А теперь жалею, что, будто какая-то святоша, не позволила тебе объясниться.

— Я не уверен, что пять лет назад мне удалось бы объяснить тебе все это. Мне было так тяжело! Я считал, что разбил две жизни: сперва жизнь Кэтрин, а потом твою.

Джасмин тихо рассмеялась.

— Какими же мы были глупыми!

— Воистину, — подтвердил он и снова поцеловал ее. Когда он поднял голову, то глубоко заглянул ей в глаза. — Есть у меня еще возможность исправить дело? То есть ты выйдешь за меня замуж? Примешь далеко не лишенного недостатков мужчину вместе с заранее укомплектованной семьей? Но такого, что любит тебя больше жизни!

По щеке Джасмин покатилась слеза, и он наклонился, чтобы поймать ее кончиком языка.

— Искренне надеюсь, что эта слезинка — знак согласия, — с трудом произнес он, а Джасмин кивнула и обвила его шею.

— Полного согласия… — ответила она и хотела соскользнуть с его колен, услышав шум подъезжавшей по дорожке машины.

Кейл удержал ее.

— На этот раз я тебя не отпущу, Джасмин Макканн.

Получилось так, что Лорелла с Джеймсом и мать Джасмин с ее братом приехали почти одновременно, и все были в искреннем восторге, услышав новость. Дедушка подмигнул Джасмин и велел Лорелле принести ту бутылку особого шампанского, которую он купил как раз для этого случая. Джеймс Макканн твердо заявил, что всегда знал: все кончится хорошо.

Позже мать Джасмин отвела ее в сторонку и сообщила, что землю Рика удалось продать. Рик потерпел убыток, но договорился об оплате долгов, и продавать ее дом уже не нужно. Она надеялась, что Рик получил хороший урок.

Когда Кейл объявил новость Тоби, мальчик бросился Джасмин на шею и крепко обнял ее.

— Можно мы завтра поедем к Рождественскому деду? — спросил он, счастливый. — Я хочу сказать ему «спасибо» за то, что он устроил так, чтобы ты приехала в Брисбен, а папа нашел тебя. Ну и быстро же работает Рождественский дед!

А еще позже, когда перевозбудившийся Тоби наконец согласился лечь спать, Джасмин вышла на переднюю веранду и, опершись о столб, стала вглядываться в панораму города внизу. Рассматривая мигающие огоньки, яркую вереницу машин, змеей заползавшую на выгнутый дугой Гейтвейский мост и снова сползавшую с него, Джасмин сделала глубокий вдох. Аромат деревьев и цветов, витавший в вечернем воздухе жаркого лета, был сладок, и, довольная, она улыбнулась.

Могла ли она пожелать лучшего окончания рождественской поездки к родным?

Сзади раздался скрип старой половицы, и Кейл, обхватив ее руками, привлек к себе.

Он потерся носом о ее шею и пробормотал довольным голосом:

— Если это во сне, не буди меня.

Джасмин хихикнула и повернулась к нему лицом.

— Спи сколько хочешь, лишь бы мне быть тут, рядом с тобой.

— Это что — предложение, мисс Макканн?

— Одно из лучших.

— Самое лучшее, какое я могу себе представить. — Он немного отстранился от нее. — Но нам осталось внести ясность в еще один вопрос…

— Правда? — Она скользнула кончиками пальцев по гладкому бугру мускулов на его руке.

— Ты случайно не выходишь за меня замуж ради этих десяти тысяч долларов? — спросил он с притворной серьезностью.


Еще от автора Хэдер Эллисон
Околдованные любовью

Рыжеволосая упрямица Элизабет – талантливый дизайнер, а Джаред – красавец мужчина из высшего света. Ну чем мог кончиться их скоропалительный брак?Конечно, разводом. А может быть, они поторопились? Ведь когда их жизненные пути пересеклись вторично…


Выбор Клэр

Клэр, юная художница-модельер из Нью-Йорка, собирается поступать в парижскую Академию Искусств. Но пока что ей приходится временно поселиться на ранчо в Техасе, где она знакомится с местным фермером по имени Сет. Молодые люди увлекаются друг другом. Клэр в смятении. Ей не хочется отказываться от карьеры кутюрье…


Повенчаны любовью

Алисия Хартсон и Энтони Доменико готовят специальный выпуск телепередачи ко Дню святого Валентина. Героями шоу должны стать приглашенные пары влюбленных, а на самом деле становятся... сами Алисия и Энтони. Именно в их честь взметнулись вверх две тысячи красных шаров-сердец, приготовленных к празднику.


В канун Рождества!

Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые...Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!


Всеми цветами радуги

Десять долгих лет Оливия Джонсон старательно пыталась выкинуть из памяти и из сердца свою первую любовь — Доминика Фицчарлза. Слишком много страданий принес ей неожиданный разрыв с ним: стыд и унижение, вынужденный отъезд из родного дома и письма, письма... безответные письма. И вот теперь, когда жизнь постепенно наладилась, — новая встреча! И где?! На чужой свадьбе, организацией которой занималась Оливия. Ну, кто бы мог подумать, что Доминик окажется шафером жениха?


Саманта выбирает любовь

Однажды он уже разбил ее сердце. Но тогда она была лишь тупой, наивной девочкой, а теперь — преуспевающая деловая женщина, мокрой совершенно ни к чему лишние и ненужные переживания. Что победит в Саманте — чувство или разум?..


Рекомендуем почитать
Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.