Это Настоящий «Красный цветок», а не Ци-Гун «99 пальцев» - [14]

Шрифт
Интервал

Без столба, ясное дело, нельзя – Piatto principale! Но и гарнир, говорю тебе как понимающий в кулинарии, совсем не лишняя штука. Для нас гарнир – подготовительные и заключительные упражнения. До столба хорошо бы открыть каналы, после столба нужно правильно распределить набранную Ци по телу. Эти упражнения из разряда «подвижно-неподвижных», согласовывают Инь и Ян в теле, да и само тело «оживляют».

Да, все тебе хотел сказать: занимаясь семейным искусством, следи, чтобы двери и ставни были хорошо заперты! А ты зарисовываешь то, что я показываю. Если у нас дело дошло до «Красного цветка», секретов больше нет. Но, прошу тебя, озаботься, чтобы ни слова, ни рисунки не вышли ни в дверь, ни в окно, – сказал он с улыбкой. Дураку это не нужно, сам понимаешь, что просто правильно стоять в столбе – это уже не просто. А других здесь нет. Но Правило есть Правило! Запомни его хорошо – Двери, Ставни, Засовы! А еще лучше, если я тебе сам нарисую основные вещи.

– Вы что, еще и рисовать умеете? – вырвалось у меня.

– А ты думал, «четыре сокровища» каллиграфа – кисти, краски, тушь и тушечницу – я держу для оформления стола?

– Но это же каллиграфия, а тут речь идет о рисовании!

– Меня учили живописи. Дядя считал, что передавать только боевое искусство – это все равно, что воспитывать цепного пса. Нужны противовесы, для чего ученику следует прививать мораль. Я не был таким шалопаем, как дядин сын, но пуганая ворона, сам знаешь… Поэтому дядя не пожалел для меня аж трех противовесов: целительство, живопись и каллиграфию. Развивал вдумчивость, старательность и способность к спокойному созерцанию. Я умею рисовать не хуже, чем писать «geroglifico», но разноцветных картин не будет, наша секрета (последнее слово он намеренно сказал с акцентом) – тоже «geroglifico». Простые линии, легкие, как облако, и мощные, как дракон! – У засмеялся, ему, похоже, это и самому понравилось.

Правильная каллиграфия – это тоже Ци-Гун, прекрасный Ци-Гун, оздоровительный. Как сейчас помню пять наставлений для каллиграфа:

1. Душевная гармония, спокойствие.

2. Доброта и мягкость чувств, следование разуму.

3. Хорошая «ровная» погода, чистый дух.

4. Соответствующие материалы (бумага и тушь).

5. Вдохновение (внезапно пришедшее желание писать).


Есть еще и пять помех для каллиграфа:

1. Тревожность, озабоченность, спутанность мысли.

2. Обстоятельства, мешающие «переложению» задуманного на бумагу.

3. Жаркий ветер, палящее солнце.

4. Бумага и тушь не в соответствии.

5. Чувство неуверенности, скованность в руке.


Пять соответствий настраивают душу на гармонию, а самой кисти придают «полноту звучания».

Наброскам, о которых я думаю, больше подходит стиль «Кисть идей», стиль «Прилежная кисть» – слишком серьезная для этого штука. Нам не нужно много деталей – только сущность и дух.

У вдруг нахмурился.

– Ты перестал быть внимательным, решил, что это праздная философия, а зря: первое, чему учат в ремесле художника, – это философии, построению живописного свитка между началами Ян и Инь. Что это, знаешь?

Я растерянно молчал.

– Небо и Земля! Художника с самого начала учат, что до первого мазка он уже должен знать место Неба и Земли.

– А скажите, У, вы могли бы нарисовать меня, мой портрет?

– Могу, но не буду вдаваться в детали: нос, рот – не важно, важно передать твою суть и чтобы другие поняли ее, когда увидят рисунок.

– А вы и вправду видите внутреннее содержание?

– Стал бы я за тебя выкладывать деньги, если бы не так?

– Неужели увидели мою внутреннюю суть? При всем уважении, в это трудно поверить.

– А верить и не надо. Результат учебы покажет. На твоем портрете ты бы занял место между Землей и Небом – ничтожный человек, ставший проводником, соединяющим два высших начала, объединивший Вселенную. Все настоящее – одинаково! И философия, и живопись, и воинское искусство. Это и есть тот «самый верхний» результат практики, которую я тебе передаю! Знаешь, тот, кто чурается философии, никогда не постигнет смысла выражений, вроде «искусная рука в каждом движении образует Великий Предел, след – как бы превращение завершения в возврат к отсутствию!»

Вот, смотри, любимый цикл художников «Четыре времени года» – годовой цикл рождения и смерти вещей. Пограничная точка круговорота, день зимнего солнцестояния – Ян ослабевает, но уже не может уменьшаться, и его удел – начать расти. Именно в это время в недрах тьмы (Инь) зарождается свет (Ян). Поэтому для художников зимний заснеженный пейзаж считается лучшей формой выражения сути бытия. А вот пример из воинских дел: Кулак Великого Предела. В этом стиле стараются минимально использовать собственную силу, и настоящие мастера «садятся» на чужую – возвращают противнику его же атакующую мощь. Чувствуешь, – «Зимний пейзаж». Противник атакует, я расслаблен и следую его силе. Вот мой Ян становится совсем слабым, я сливаюсь с противником – «зимнее солнцестояние» – его сила исчерпывается, а моя начинает расти, и я сметаю его – от зимы к лету. Поэтому и говорят: «Все настоящее – одинаково!»


У сделал обещанные рисунки. Когда я их увидел, до меня дошло – это же пиктограммы.



Пляшущих человечков придумал Конан Дойль. Но русский читатель увидел не те фигурки, которые задумал автор, при переводе из латиницы в кириллицу даже букве «Эй» пришлось растопыриться, чтобы стать «А» – не до танцев, однако!


Еще от автора Михаил Владимирович Роттер
Ци-Гун: некоторые методы, или Варенье из «Красного цветка»

Эта книга является дополнением к книге Михаила Роттера «Полный традиционный комплекс Ци-Гун „Красный цветок“».Описаны практики, которые показались автору тем или иным образом связанными с этим Ци-Гун: метод «тренировки энергетических каналов», метод для развития ума, «столбовые практики» для укрепления здоровья и воинских искусств, очень «компактная» версия И-Цзинь-Цзин.Все практики отобраны по принципу максимальной простоты. Так же просто они и описаны.Для интересующихся методами физического и умственного оздоровления, энергетическими практиками, воинскими искусствами.


Разноцветное Рэй-Ки II. Дополнительные оттенки

Издательский Дом «Ганга» выпустил в свет книгу Михаила и Марии Роттер «Разноцветное Рэй-Ки» – большое и достаточно серьезное методическое пособие, в котором описаны традиционное Рэй-Ки и «вариации на тему», а именно современные «Рэй-Ки-подобные» системы.Книгу, которую читатель держит сейчас в руках, можно рассматривать с двух точек зрения: как полностью завершенную книгу о Рэй-Ки (его традиционных и современных вариациях), которую можно читать отдельно, и как продолжение «Разноцветного Рэй-Ки».Для всех интересующихся оздоровлением, целительством, энергетическими практиками, духовным развитием.


Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть III: Мудрость

Эти сказки – попытка описать то, что описать невозможно. А именно мудрость и нелегкий путь ее обретения.Данная книга представляет собой продолжение двух «сказочных» книг, выпущенных издательством «Ганга» ранее:– «Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть I: Ци-Гун»– «Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть II: Тай-ЦзиЦюань».Так же как и предыдущие две части, эта книга содержит простые, совершенно «не художественные» истории и единственное, на что они претендуют, – это незатейливое описание того, как это иногда бывает «на самом деле».Читать третью часть можно, разумеется, и отдельно, но вместе с первыми двумя будет точно интереснее, потому что главный герой во всех трех книгах один – мастер Минь.


Ба-Дуань-Цзинь. «Восемь кусков парчи» в свете китайской традиции и внутреннего содержания Чань-Ми-Гун Цигун

«Восемь кусков парчи» – одна из самых распространенных оздоровительных систем, которая обычно рассматривается только на внешнем уровне. Однако при ближайшем рассмотрении оказывается, что «начинка» этого комплекса значительно более объемна, чем просто упражнения в оздоровительных целях.Это первая книга на русском языке, в которой рассматривается встраивание внутреннего содержания «элитарного» Цигун высшего уровня Чань-Ми-Гун («Тайное умение буддизма Чань») в «народный» Цигун Ба-Дуань-Цзинь («Восемь кусков парчи»)


Черно-белое Рэй-Ки

Недавно нами была выпущена большая, серьезная книга «Разноцветное Рэй-Ки»: стили, практики, методы, символы, «инструкции по применению».В отличие от нее, «Черно-белое Рэй-Ки» не является методическим руководством. Это, скорее, художественная книга, в которой «главный герой» – Рэй-Ки, вокруг которого и разворачиваются события. Но при этом в ней описаны важные нюансы практики Рэй-Ки и особые возможности его применения, включая новые символы, так что данная книга во многом дополняет предыдущую.


Рекомендуем почитать
Тринадцатое лицо

Быль это или не быль – кто знает? Может быть, мы все являемся свидетелями великих битв и сражений, но этого не помним или не хотим помнить. Кто знает?


Улыбка господина Хо

Часто ли вам случается поговорить с мудрым человеком, с Мастером? Легко ли вы находите ответы на вопросы о счастье, о мечте, о своем предназначении, о смысле и месте в жизни, о том, как жить в полной гармонии с собой и всем окружающим? Персонажу этой книги повезло: в его мире живет человек не совсем обычный, способный не только отвечать на такие вопросы, но и разъяснять, казалось бы, сложные проблемы мироздания простым, понятным и логичным языком, не забывая о здоровом чувстве юмора. Он расширяет картину мира своего ученика.


Дух и материя

Вопрос духа и материи был камнем преткновения для философов многих поколений. В этой книге данная тема рассматривается не только с точки зрения философии, но и физики. В ней удивительным образом сплетаются абсолютный материализм и древний мистицизм.


Время, Люди, Ведическое Целительство

Я, конечно же, прошу прощение, что книга моя вышла без исправления редактора. Книга эта – крик моей души, сопереживание больным людям. Писала я ее очень мучительно. Здесь рассказы, стихи, рецепты. И они излучают целительную энергию. И если заменить хоть одно слово, то теряется смысл написанного. Я, конечно же, искренне хочу вам всем здоровья. Здесь есть рецепты мои, есть услышанные, а есть из газеты ЗОЖ, но из прочитанных я написала только те, которые помогут вам. Есть заговоры – они все мои. Есть рассказы – это тоже я писала для чего-то.


Первые боги

Могущество дракона и неуязвимость в бою – таковы дары змеиных богов. Но что за них рано или поздно потребуется взамен? Великий аль-Хидр придет в Египет, чтобы исполнить древнее пророчество. Вера в первых богов будет восстановлена. В их дома вернется истинное служение. Разве этого недостаточно, чтобы вернуть себе свободу?


Когда поют руны

Героине повести придётся столкнуться с тайной своего прошлого, с серьёзным и опасным противником невидимой стороны реальности. Вероника Коренева найдёт свою любовь и познает законы рун Русского Рода.


Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть II: Тай-Цзи-Цюань

Это набор историй, главной темой и главным героем которых является Тай-Цзи-Цюань. Несмотря на «сказочность» этих историй, в них просто и понятно изложены секреты внутренней работы, без знания которых Тай-Цзи-Цюань превращается в простую гимнастику.Отметим, что эту книгу будет интереснее читать совместно со «Взрослыми сказками о Гун-Фу. Часть I: Ци-Гун», выпущенными издательством «Ганга» ранее.


Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть I: Ци-Гун

Эти сказки представляют собой набор отрывочных историй (иногда они даже пересекаются и накладываются друг на друга), главной темой и главным героем которых является Ци-Гун, представляющий собой некую «систему волшебства», которую достаточно трудно описать иначе как в сказке, позволяющей с чистой совестью смешивать истину с вымыслом.Истории эти простые, совершенно «не художественные» и единственное, на что они претендуют, – это незатейливое описание того, как это иногда бывает «на самом деле».Вторая часть книги под названием «Взрослые сказки о Гун-Фу.