Это элементарно, мисс Грейнджер! - [21]

Шрифт
Интервал

— Попробуйте спаржу, Ватсон, с чесночным соусом она изумительна.

Доктор машинально положил себе на тарелку несколько стеблей, но было заметно, что его мысли бродили далеко от спаржи.

— Холмс, я привык вам доверять во всем, но все же кое-что в этой истории мне абсолютно не понятно.

— Я всегда знал, что вы идеальный товарищ. Другой бы подверг сомнению каждое мое слово, а вы только кое-что.

— М-да, но это очень существенная деталь. Объясните мне, наконец, почему я ничего не помню?!

Бросив предостерегающий взгляд на хозяйку, медленно покидающую комнату, сыщик понизил голос.

— Это просто. Мы попали под действие основного закона Магической Британии, запрещающего магглам, то есть нам с вами, о ней знать. В случае утечки информации их мирок не устоит — пропорции слишком не равны. Собственно, поэтому я и не держу эту открытку на каминной полке, а храню в картотеке, между документами о деле, в котором фигурировал голубой карбункул, и той самой рукописью, отправившей нас на поиски приключений в Баскервилль-холл. Достойное соседство, не так ли? — и Холмс отсалютовал приятелю бокалом.

— Значит, над нашей памятью провели какие-то манипуляции? — нервно дернулся доктор, желая выяснить все до конца.

— Не в вашем случае. Дело в том, — продолжил сыщик разрезая кусок хорошо прожаренного говяжьего стейка, — что через пару часов после того, как мы расстались, Рон Уизли примчался в замок, но без вас. Оказывается, он отлучился на минутку, а вернувшись, не застал вас там, где оставил. Ну и попало парню, скажу я вам, особенно когда выяснилось, что мы с вами не совсем волшебники.

— Это вы не совсем волшебник, — возразил Ватсон, — а я совсем не волшебник!

— Не важно. Директриса немедленно организовала поиски, и вы обнаружились в некоем тайном ходе между деревней и Хогвартсом, где мирно спали на полпути в замок.

— Неужели я нашел тайный ход? — восхитился доктор.

— Ну, не то, чтобы вы были первый... Оказывается, он начинается за картиной в таверне, куда Уизли повел вас обедать. Видимо, что кто-то из студентов неосмотрительно воспользовался ходом в вашем присутствии, чтобы сократить себе путь, а вам скорее всего стало любопытно.

— Ну и что? При чем тут моя память?

— А вот тут мы вступаем в область догадок. Когда нас аппарировали домой и вы наконец проснулись, то выяснилось, что вы, мой дорогой доктор, позабыли все произошедшее с нами. Вы и на мисс Грейнджер смотрели так, словно видите ее впервые.

— Но почему?

— Думаю, дело в самом Хогвартсе. Полагаю, что изнутри у него есть какие-то свои особые средства маскировки. До вас ни один маггл в тоннеле не бывал, так что наверняка ничего сказать нельзя.

— Получается, я сам все забыл?

— Получается, что так. На тот момент такая ситуация с вашей памятью всех устроила.

— А как же вы?

— Мне пришлось пройти стандартную процедуру...

— Это было больно? — посочувствовал доктор.

— Надеюсь, что нет, я же абсолютно ничего не помню.

— А почему мисс Грейнджер не предупредила заранее? С ее стороны это было весьма корыстно — использовать вас, а потом...

— Мисс Грейнджер надеялась, что наш случай станет исключением из правил, поскольку мы попали в волшебный мир по-особому, так сказать, приглашению. Так бы и было, если бы не вмешательство одного весьма, хм, педантичного типа... Я не виню мисс Грейнджер. В конце концов, в то время она была лишь школьницей, хотя и очень выдающейся. Прежде чем стереть мои воспоминания, она собрала их в особый флакон, пообещав, что однажды я получу их обратно и через три года снова навестила меня на Бейкер-стрит. За это время, не без ее участия, вышла поправка к Статуту о секретности, позволяющая делать некоторые исключения.

— Но ведь закон обратной силы не имеет.

— Не в данном случае, Ватсон. Как-никак, мы имеем дело с волшебством. Если помните, мисс Грейнджер обещала исполнить одно мое желание?

— И вы попросили сохранить вам память?

— Именно. Я не хотел терять столь ценную информацию. Она подумала и нашла выход.

— Получается, мисс Грейнджер вернула вам ваши собственные воспоминания?

— Именно так.

Доктор одобрительно кивнул.

— Скажите, друг мой, почему вы столько лет молчали, а сегодня вдруг решились все рассказать?

— Мне показалось, что сегодня был удачный повод. Хотелось отвлечь вас от хандры,

Ватсон фыркнул, пододвинул тарелку ближе и наконец принялся за свою порцию. Некоторое время был слышен только тихий стук столовых приборов.

— Ну, а что с профессором Снейпом? Вам удалось его найти?

— Пока нет.

— Нет? — удивление на лице Ватсона сменилось разочарованием. — Как досадно...

— Погодите, я сказал, что не нашел самого профессора, но это не значит, что я не раскрыл это дело.

— А, — доктор облегченно вздохнул. — Значит, наша репутация не пострадала.

— Не пострадала, — тонко улыбнулся сыщик.

— Тогда рассказывайте!

— Собственно говоря, рассказывать почти что нечего. Если бы я был лучше знаком с волшебным миром, то мог бы решить задачу, не покидая Визжащей Хижины. Но в целом моих наблюдений хватило, чтобы уже там сделать вывод, который впоследствии оказался ключом к отгадке.

— Вы узнали, кто был на втором этаже?


Рекомендуем почитать
Дорогая Венди

Найди вторую звезду справа и лети к ней прямо до самого утра в Неверленд: детский рай без правил, без взрослых. Только заколдованные леса и бесконечные приключения в компании мальчика, который умеет летать и никогда не вырастет. Венди Дарлинг повзрослела. Она прошла через потерю близких и психиатрическую лечебницу. Она живет в Лондоне с мужем и маленькой дочерью Джейн. Но однажды Питер Пэн снова появляется за её окном, чтобы найти новую маму для потерянных мальчишек. И вместо Венди он забирает Джейн. Теперь Венди придётся вернуться в Неверленд, чтобы спасти своего ребёнка.


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Злодей выходного дня 2. Мицелиум

Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.


В центре внимания

Своеобразный Christmas special для тех, кто знаком с серией «Действующие лица». Вскоре после событий, описанных в «Наказанном развратнике», герои волей случая… да нет, по собственному желанию встречаются накануне Нового года, чтобы принять участие в юбилейном концерте и просто поболтать о мирных житейских делах. И случайно разговор заходит об одном давнем приключении и очередном супергеройском подвиге… да, совершенно случайно, а вовсе не потому, что кое-кто любит находиться в центре внимания!


Создатель подземелий

В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!