Этим летом я - не я - [20]

Шрифт
Интервал

— Вы можете рассказать Сэм об эльфийских словах? — сказала Алекс, быстро меняя тему разговора. — Мне хочется, чтобы Сэм их увидела.

Еще до конца недели Сэм и Алекс выучили слова, которые больше всего нравились миссис и мистеру Карр. А после этого Алекс сама придумала еще штук шесть.

— Мы должны изобрести эльфийские имена, — с восторгом сказала она.

— Забудь об этом, — усмехнулась Сэм. — Я и так с трудом привыкаю к именам «Алексис», «Алекс» и «Алис». И не собираюсь отвечать на прозвища вроде Леголас или Галадриэль.

— Я не знала, что ты читала «Властелин Колец», — удивилась Алекс.

— Ты что, смеешься? Папа читал мне вслух все три книжки, — сказала Сэм. — Мне нравилось их слушать, но сама бы я никогда не осилила столько страниц. Всякий раз, когда я говорю, что устала читать какую-нибудь тоненькую книжку, папа предлагает мне прочесть «Войну и мир». Но он никогда на этом не настаивает, потому что, по его мнению, эту книгу нужно читать, когда тебе исполнится по крайней мере четырнадцать лет.

Для Алекс самым главным изобретением оказалось слово «онсапо», слово-предупреждение.

Когда Томас услышал его, он заставил Сэм написать это слово на бумаге и через полчаса прибежал обратно.

— Это значит «опасно», если прочитать наоборот! — крикнул он, сверкая глазами и размахивая листком бумаги. — Говорил же я тебе, что от меня секретов не утаить!

На велосипедах Сэм и Алекс обследовали все близлежащие окрестности. Дом мистера Карра стал местом их встреч. Маргарет Трюблад была рада, что они проводят так много времени с одиноким стариком. Она не задавала вопросов о том, что интересного находят девочки в общении с больным и старым человеком. А они там чаще всего просто разговаривали.

Очень часто Сэм и Алекс слышали отдаленные загадочные голоса, произносящие таинственные слова, но мистер Карр всегда держал дверь в подвал плотно закрытой и никогда не позволял девочкам спускаться туда.

Как-то утром он таинственным голосом попросил их пойти к сарайчику в саду.

— Думаю, вы там найдете одно сокровище, прислоненное к дальней стене.

И они нашли там истинное сокровище — палатку.

Палатка была покрыта пылью, ее трудно было вытащить из-под балки сарайчика и протащить мимо газонокосилки, лопат и граблей. Но когда девочки, измазавшись в пыли и в паутине, все-таки вытащили желанную вещь, радости их не было предела.

— Вы можете поставить ее во дворе, если, конечно, сумеете это сделать, — сказал мистер Карр, с удовольствием глядя на их радостные лица.

Девочки тут же взялись за работу. Конечно, без прищемленных пальцев не обошлось, но в конце концов они справились и любовались двустворчатыми дверями и клапанами над окном на задней стене.

— У меня такое чувство, будто у каждой из нас добавился еще один день рождения, — сказала Сэм мистеру Карру.

— И прекрасно, — проворчал он, блеснув глазами. — Смотрите не порвите ее своими велосипедами… или…

— Мы будем очень осторожны, — пообещала Алекс.

Как-то Сэм привела посмотреть на палатку Томаса, а потом позвала в гости Кеннета и Джоси, но они не пришли. Для малышки это был слишком дальний путь, а Кеннет каждый день ходил в спортивный лагерь.

Однажды утром Алекс приехала к Грэнтамам, чтобы сказать Сэм, что прошлым вечером ей звонили из Ванкувера.

Сэм только что вернулась с занятия по верховой езде, и ее мысли были так далеки от прежней жизни, что слова Алекс застали ее врасплох. Она почувствовала, как все внутри сжалось от страха.

— Не волнуйся. Это звонила соседка твоей бабушки, она сказала, что бабушка уже дома. У нее все в порядке. Она не писала тебе, потому что в больнице подхватила воспаление легких, но теперь уже все хорошо. Нога еще болит, но ее лечат. Твоя бабушка собирается пожить в центре реабилитации и обязательно свяжется с тобой.

— Скажи на милость, что ты рассказала этой соседке обо мне? — сердито спросила Сэм.

— Я притворилась, что я — это ты, и рассказала, чем я занимаюсь каждый день, — ответила Алекс. — Твоя бабушка, конечно, все поняла бы, но соседка даже ничего не заподозрила. Я сказала: «Передайте бабушке, что я ее люблю», и соседка сказала, что передаст.

— У-у-ух! Я и не думала, что кто-нибудь станет мне звонить, — облегченно вздохнула Сэм.

— Ты можешь написать бабушке письмо и сказать, что позвонишь ей, допустим, через неделю. Мистер Карр тебе позволит. Когда ты услышишь ее голос, вам обеим станет легче.

Сэм была рада услышать хорошие новости о бабушке.

— Мне все время кажется, что должно случиться что-то ужасное, а на самом деле чем дальше, тем все становится только лучше, — заметила Алекс. — Эй! А ты хотела бы переночевать в этой палатке?

Сэм подпрыгнула и захлопала в ладоши.

— Еще как! — завопила она.

12

Обе семьи разрешили девочкам провести ночь в палатке, так что Сэм и Алекс отнесли туда спальные мешки, подушки и кучу бутербродов, и им было очень хорошо до тех пор, пока они не услышали первых раскатов грома.

Сэм окаменела. Она боялась молнии с раннего детства, с четырех лет. Тогда она ехала в машине и увидела, как от удара молнии загорелся амбар. Он горел, как огромный факел, и папа сказал:

— О боже, надеюсь, там нет животных.


Еще от автора Джин Литтл
Неуклюжая Анна

Анна — неловкий, неуклюжий ребенок, посмешище дома и в школе. Свой особый, полный глубоких переживаний и серьезных размышлений мир она прячет глубоко внутри и от родителей, и от братьев с сестрами.Отец не раз называет младшую дочку особенной. Она и впрямь особенная — её сердце полно любви, которую не замечает никто. Однажды эта любовь выплёскивается наружу: своими неловкими, как все привыкли считать, пальцами Анна сплела чудесную корзину в подарок родителям. Нет, не родителям, маме — ведь папа и так её любит, а мамину любовь, как ей кажется, ещё надо завоевать.


Слышишь пение?

"Слышишь пение?" — вторая книга об Анне Зольтен и продолжение "Неуклюжей Анны". Теперь Анна уже подросток, а не маленькая девочка, которой постоянно необходимы защитники — теперь она возвращает то тепло, ту доброту, которой так щедро делились с ней и ее первая канадская учительница, и соученики в классе для слабовидящих детей, и, конечно же, ее отец, Эрнст Зольтен. В книге подняты серьезные проблемы ксенофобии, ненависти к тем, кто говорит на другом языке, по-иному молится, носит необычную одежду…Книга "Слышишь пение?" получила специальную премию Канадского совета по детской литературе.


Рекомендуем почитать
Гнедко

Иллюстрированный рассказ. Для детей младшего школьного возраста.


Красноармейцы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зеленый велосипед на зеленой лужайке

Лариса Румарчук — поэт и прозаик, журналист и автор песен, руководитель литературного клуба и член приемной комиссии Союза писателей. Истории из этой книжки описывают далекое от нас детство военного времени: вначале в эвакуации, в Башкирии, потом в Подмосковье. Они рассказывают о жизни, которая мало знакома нынешним школьникам, и тем особенно интересны. Свободная манера повествования, внимание к детали, доверительная интонация — все делает эту книгу не только уникальным свидетельством времени, но и художественно совершенным произведением.


Война у Титова пруда

О соперничестве ребят с Первомайской улицы и Слободкой за Титов пруд.


Федоскины каникулы

Повесть «Федоскины каникулы» рассказывает о белорусской деревне, о труде лесовода, о подростках, приобщающихся к работе взрослых.


Вовка с ничейной полосы

Рассказы о нелегкой жизни детей в годы Великой Отечественной войны, об их помощи нашим воинам.Содержание:«Однофамильцы»«Вовка с ничейной полосы»«Федька хочет быть летчиком»«Фабричная труба».


Подвиги Геракла. Мифы Древней Греции

«Мифы Древней Греции» Н. Куна рекомендованы к прочтению в 6 классе.


Дети и эти

Жили-были дети. Вместе со своими взрослыми. Эти взрослые вели себя как дети: ленились, капризничали, хулиганили, обманывали своих детей и попадали в разные неприятности. Зато с детьми им повезло, дети у них именно такие, о каких мечтают все на свете родители: серьёзные, ответственные, трудолюбивые… Разве так в жизни бывает? Неизвестно. Зато очень полезно и взрослым, и детям посмотреть на себя со стороны.


Зимняя девочка

Повесть о необычной зимней девочке.


Мальчики с бантиками

«Мальчики с бантиками» – автобиографическая повесть о жизни обитателей Соловецких островов в стенах Школы юнг, где автор выступает в роли главного героя под именем Савки Огурцова.