Эстетика и литература. Великие романы на рубеже веков - [37]
Таким образом, Теория романа предлагает двойственное заключение: с одной стороны утверждается, что роман достигает своей вершины вместе с Флобером и романтизмом утраты иллюзий, с другой – что Достоевский как таковой не может соответствовать, форме-роману, как её обозначил Лукач; в действительности, если роман, являющийся схваткой со временем, живёт в противоречии между идеалом и действительностью, между смыслом и бессмысленностью, и полагает лишь в произведении обрести смысл и утраченное время, – тогда, как утверждает Лукач, Достоевский «не писал романы»>9. В самом деле, для Достоевского именно в бессмысленности, в жизни, а не в произведении, должен быть обретён смысл. Посмотрим теперь, каким образом, отталкиваясь именно от Флобера и Достоевского, можно различить представление двух основных направлений развития модернистского романа.
Глава третья
Флобер и литература как абсолют
1. Дискуссия о Флобере
Лукач стал не единственным, кто понял решительную важность Флобера для истории романа, и кто подчёркивал важность, в особенности в Воспитании чувств, времени как продолжительности – с особенной отсылкой к временным опытам надежды и памяти, – иронии и, наконец, важность заключительной части романа. Последующие толкования, в общем и целом, брали в расчёт наблюдения Лукача, пусть даже часто не были согласны между собой.
Одним из примеров служит Питер Брукс, который в Чтении ради сюжета посвящает любопытную главу Воспитанию чувств>1. Брукс, работа которого основана на понятии plot (сюжета), утверждает, что отношение между Флобером и традиционным использованием plot’a можно определить как «извращённое»>2. В самом деле, его зрелые работы кажутся построенными «вокруг систематического сворачивания в сторону от сюжета как модели централизованной организации повествования и выводов»>3. И, как подтверждает тот же Пруст в своей статье о Флобере>4: стиль писателя, структура построения глав и отдельных фраз имеют целью помешать тому, чтобы роман развивался в русле временного continuum а. Брукс не упускает возможности отметить, что в этом романе «главной проблемой кажется проблема воли и желания, неспособности со стороны героя превратить окружающий мир и свой собственный путь в неизменное, неизбывное желание»>5.
В целом, кажется, что наблюдения Брукса всего лишь подтверждают то, что уже сказано Лукачем в Теории романа: недостаток действия и закручивание сюжета вокруг самого себя дают основание для анализа состояний души и для размышления, которые для Брукса заканчиваются «дероманизацией» самого романа, а для Лукача представляют собой причину поражения романов утраты иллюзий. Тем не менее, Воспитанию чувств удаётся, согласно Лукачу, избежать такой опасности, благодаря тем временным опытам, которыми являются «надежда» и «память», позволяющим обрести «утраченное время» – другими словами, утраченный смысл – придавая таким образом роману некое заключение. Но Брукс теперь именно такое прочтение считает «оптимистическим»>6. Поскольку для него, напротив, заключение Воспитания чувств «вскрывает более, чем заключает, оставляя подозрение, что романы, как и психоанализ, в действительности, могут продолжаться бесконечно»>7.
Роман завершается тем, что Фредерик Моро (протагонист) и Делорье вспоминают о событии в их жизни, предшествовавшем началу романа: посещение борделя Турчанки. Это воспоминание побуждает двух молодых людей к утверждению: «Это лучшее, что было у нас в жизни!». То, что в этом случае существенно – это не столько значение самого события, сколько предпочтение, которое отдаёт ему память и делает его предметом рассказа. Согласно Бруксу, тот факт, что роман показывает двух молодых людей, которые в воспоминании о посещении Турчанки «делятся друг с другом во всех подробностях, каждый дополняя со своей стороны то, что осталось в памяти у другого», имеет вот какое значение: «история не только рассказана, но пересказывалась много раз, даже слишком много»*. Следовательно, мы имеем дело с «удовольствием от рассказа», которое, кажется, «в конце концов, должно придать особый смысл самому повествованию»>9. Всё же продолжает Брукс, это «подтверждение в романе», эта «ретроспективная похоть», не может преобразить прошлое, но является всего лишь «ироническим удовольствием», «смирением перед фактом, что знание всегда запаздывает по отношению к действию»>10. И это означает, что флоберовское воспитание, не ведущее ровно ни к чему, «делает горьким и бесплодным наше участие в моменте воспоминания и заключительного повествования»>11. Это как если бы сам роман выступал «против нормального заключительного развития рассказа, для которого момент наивысшего свершения сюжета (plot) совпадает с моментом вывода»>12. На основе этого отрицания заключительных выводов в романе, выводящего на передний план только сам акт повествования, Брукс заключает, что «более оптимитическое» прочтение Лукача ведёт к противоположному заключению и неправильному пониманию общего впечатления от романа.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Эта книга – практикум, как говорить правильно на нашем родном языке не только по форме, но и по смыслу! Автор, профессор МГУ Игорь Милославский, затрагивает самые спорные вопросы, приводит наиболее встречающиеся в реальной жизни примеры. Те, где мы чаще всего ошибаемся, даже не понимая этого. Книга сделана на основе проекта газеты «Известия», имевшего огромную популярность.Игорь Григорьевич уже давно бьет тревогу, что мы теряем саму суть нашего языка, а с ним и национальную идентификацию. Запомнить, что нельзя говорить «ложить» и «звОнить» – это не главное.
Данная публикация посвящена трудному и запутанному вопросу по дешифровке таинственного памятника древней письменности — глиняного диска, покрытого с обеих сторон надписью из штампованных фигурок, расположенных по спирали. Диск был найден в 1908 г. на Крите при раскопках на месте древнего Феста. Было предпринято большое количество «чтений» этого памятника, но ни одно из них до сих пор не принято в науке, хотя литература по этому вопросу необозрима.Для специалистов по истории древнего мира, по дешифровке древних письменностей и для всех интересующихся проблемами дешифровки памятников письменности.
Книга послужила импульсом к возникновению такого социального феномена, как движение сторонников языка эсперанто, которое продолжает развиваться во всём мире уже на протяжении более ста лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Данная монография посвящена ранее не описанному в языкознании полностью пласту языка – партикулам. В первом параграфе книги («Некоторые вводные соображения») подчеркивается принципиальное отличие партикул от того, что принято называть частицами. Автор выявляет причины отталкивания традиционной лингвистики от этого языкового пласта. Демонстрируется роль партикул при формировании индоевропейских парадигм. Показано также, что на более ранних этапах существования у славянских языков совпадений значительно больше.