Если ты мне веришь - [58]

Шрифт
Интервал

Было видно, что ей плохо, в последнее время она все чаще плакала. Но для меня Люсинда хотела казаться всегда полной энергии. Она хотела быть той женщиной, которая ни при каких обстоятельствах не сдается. Тетушка любила повторять: «выход всегда есть». И я ей верила. И даже то, как она поступила позднее, тоже было выходом. И, наверное, даже самым лучшим выходом из подобной ситуации.

Случись со мной такое, я бы поступила точно также. И каждый разумный человек поступил также. Ведь это был единственный вариант, когда и мне, и Люсинде стало намного легче, — Кристен взглянула на меня, желая услышать мое мнение, но я пристально смотрел на девушку, ни пророня, ни слова, — хотя я определенно скучаю по нему, мистер Норвингтон, очень скучаю.

И тут я решил все же спросить:

— Так почему вы не пошли в тот парк, возможно, вы бы увидели своего гостя снова?

На мгновение Кристен застыла, взглянув на меня. Возможно, даже себе она не задавала такого вопроса. А услышав это от своего лечащего доктора было странно.

Ведь она действительно могла пойти в парк, но все же девушка решилась навестить меня, чему я был не очень то и рад.

— А знаете, доктор, — тут же произнесла девушка, и я заметил, как она слегка расстроилась этому вопросу, — и впрямь, почему я не пошла туда? Наверное, сейчас, я бы летала с раскинутыми руками по небу, вместе с ним, наслаждалась бы жизнью, а, может быть, он бы улетел туда, к своим сородичам. И я бы наверняка осталась на их территории навсегда. Мне было бы в их мире намного лучше, чем в мире людей. В этом я даже не сомневаюсь. А что вы думаете, мистер Норвингтон? Для чего же я сижу здесь, рядом с вами, а завтра я снова окажусь среди сумасшедших людей, для которых жизнь не представляет особой ценности. И эти люди вовсе не хотят изменить свою жизнь, они наслаждаются тем, что есть, не пытаясь поменять ни себя, ни этот мир.

Девушка вздохнула. Я не счел нужным отвечать на ее вопрос, прозвучавший в этом рассудении. Наверняка, это был риторический вопрос. Да и Кристен это было ни к чему. Она не хотела тогда размышлять о том, почему она поступила так, а не иначе, и меня это успокаивало. Я был уверен, что она снова не начнет спрашивать у меня глупые ответы на не менее глупые вопросы, которых я так опасался.

Девушка еще несколько раз глубоко вздохнула, набирая воздуха перед дальнейшим рассказом. Я не торопил ее. Времени до утра у нас было предостаточно, и я вовсе не хотел спать. Уже не хотел, хоть дождь и перестал давно стучать, отвлекая меня ото сна. От этого я даже повеселел. Но Кристен все также расстроившись, сидела набирая в легкие воздуха.

— Если вы не возрожаете, доктор, я продолжу, — сказала Кристен, даже не взглянув на меня. Эти слова звучали лишь из вежливости, но на самом деле девушку совсем не волновало мое мнение. От такого поведения своей пациентки я был далеко не в восторге. Но спорить с Кристен не стал, чтобы не упустить возможность дослушать ее.

— И вот когда Люсинда ушла, а тарелки с невкусной и даже противной кашей забрали, я решила, как следует выспаться. Тем более, моя рана постоянно напоминала о себе, от этого меня начинало все раздражать. Особенно когда мистер Бэнкс переварачивал страницы газеты, назойливо ими шурша. Казалось, будто он нарочно комкает их, чтобы прогнать от меня сон.

Но вот как только я начала ощущать приятную слабость, охватывающее все мое тело, а боль причинявшее мне раной начала куда — то уходить, ко мне снова присела Кларенс. Она, конечно, не хотела причинить мне каких либо неудобств, но все же она меня раздражала. Неужели нельзя просто полежать на своей кровати, не мешая другим?!

Сон тут же улетучился и, не приходил еще очень долго, словно боялся ворчливого мистера Бэнкса и нуспевшую мне изрядно надоесть миссис Стрэнфолд.

— Кристен, ты спишь? — взглянула она мне прямо в глаза. От этого я чуть отдернула голову назад, и рана дала о себе знать. Я сморщилась, хватаясь за поцарапанную щеку. И тут же заметила испуганное лицо старушки.

— Извини, извини, не хотела тебя напугать, — запаниковала она и только начала вставать с моей кровати, как я, даже сама того нехотя, произнесла:

— Ничего страшного, Кларенс, вы что — то хотели?

Женщина заметно обрадовалась такому повороту событий. Очевидно, это была просто болтливая старушенция, которая вечно всем надоедала. Теперь мне было предельно ясно, почему мистер Бэнкс невзлюбил свою соседку по палате.

Мужчина снова фыркнул, выказывая свое недовольство по поводу наших разговоров, но ни я, ни та пожилая женщина не обратили на него внимания. От этого он снова впился глазами в газету, прочитывая который час одну и тут же статью.

— О, нет, Кристен, совсем ничего. Ты просто очень похожа на мою дочь, вот и все. У нее были такие же черные волосы и алые губы, — старушка провела кривыми пальцами по моим волосам, зацепляясь за них и путая, чем доставила мне не только неудобство, но и страх.

Я, старательно сделала вид, что очень рада такому стечению обстоятельств и посмотрела на старушку. Она, сложив руки на коленях, добродушно мне улыбалась, разглядывая все, что только на мне было.


Рекомендуем почитать
Запомните нас такими

ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.


Разбойница

ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.


Две поездки в Москву

ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.


Если бы мы знали

Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.


Узники Птичьей башни

«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.


Подлива. Судьба офицера

В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.