Если ты мне веришь - [46]
— Здравствуйте, миссис Пристли, — громко сказал я, чем напугал свою гостью, — я — Джим Норвингтон, лечащий патопсихолог Кристен.
Жещина протянула свою изнеженную ладонь с длинными накрашенными ногтями черного цвета.
— Люсинда Пристли. Очень приятно, — женщина вздохнула, не зная, что говорить дальше. Честно говоря, и я не знал.
— Присаживайтесь, — я указал взглядом на свой любимый мягкий диван. К счастью сюда не заходила Розалинда, именно поэтому он выглядел весьма недурно.
— Я пришла навестить свою племянницу, — начала Люсинда, — с ней все хорошо? Она идет на поправку? — она вытянула шею и чуть нагнулась ко мне, будто я говорил настолько тихо, что с ее места просто невозможно было разобрать моих слов.
— Да, мисс Раян, довольно хорошо себя чувствует. Очень любит гулять, — я хотел, чтобы разговор прошел плавно и доброжелательно, но как расспросить Люсинду о всех странностях, происходящих с Кристен оставалось для меня загадкой.
— Ну, слава Богу, доктор, — женщина прижала ладонь к сердцу, словно не давая ему выскочить из груди. Это было хорошим знаком, если только Люсинда не отличная артистка.
— Так, когда вы узнали о заболевании Кристен?
Женщина смутилась. Она, конечно, не ожидала такого вопроса, и, возможно даже не хотела на него отвечать, но все же я снова услышал ее тихий голос:
— О, мистер Норвингтон, я полагаю, Кристен вам все уже рассказала. На самом деле я заметила это намного раньше, чем отправила ее лечиться к вам, надеясь, что все пройдет само собой. Но в последние дни я была сама не своя. Еще и Кристен со своими сказками о каком-то летающем коне, — женщина помахала руками в воздухе, показывая, что все, о чем говорила мисс Раян абсолютная чушь.
Мне от чего стало жаль девушку, хотя я также был на стороне ее тетушки, придерживаясь того мнения, что она больна и ей срочно нужна помощь.
— Значит, вы говорите, что с ней все хорошо? — женщина вздохнула, — я так волновалась за нее, но все же решила, что первое время она должна свыкнуться с этим, чтобы не наделать глупостей.
Я кивнул, соглашаясь со сказанным. Кристен действительно нужно было время, чтобы она, наконец, успокоилась. Женщина снова взглянула на мое лицо, будто пыталась разглядеть все и как следует запомнить.
— Надеюсь, это вам подарила не моя любимая племянница? — решилась спросить она, указывая на шрам, и тут же отвела взгляд в сторону, решив, что спросила глупость. Я чуть засмеялся, чтобы хоть как — то разрядить напряженную обстановку в кабинете.
По взгляду миссис Пристли я понял, что если бы сказал правду, то она в тот же миг рассвирепела бы, превращаясь из красивой женщины в безобразную старуху. Ей совершенно незачем было знать, откуда появился тот шрам, иначе бы, узнав правду, Люсинда могла бы, совсем по — другому, отнестись к своей племяннице.
— Конечно, нет, — соврал я, решив, что будет лучше, если миссис Пристли будет считать Кристен вполне адекватным человеком, — это моя собака, — для достоверности добавил я. Не знаю, поверила ли Люсинда моим словам или нет, но она тут же попросила привести Кристен, чтобы спросить у нее лично о ее состоянии.
У меня возникло чувство, будто женщине совсем не интересно совершенно ничего, что ни каким образом не связано с Кристен. Хотя, она в какой — то мере была права. Ей действительно не нужно было знать о чем — то другом. И вот миссис Пристли уже в гордом молчании ожидала, когда я, наконец, приведу мисс Раян.
— Миссис Пристли, а вы не хотите мне рассказать что — то, что может быть важным для Кристен? Возможно, она рассказала не все, умолчав о чем — то наиболее сокровенном.
— Нет, ничего подобного нет, — быстро проговорила женщина и тут же встала с дивана, будто уже намеревалась уходить.
— Хорошо, — согласился я. Не нужно было настаивать на том, чтобы Люсинда мне рассказывала их тайны с Кристен, если таковые имеются, чтобы, не дай Бог, испортить и так не связанные отношения с ней.
Женщина довольно посмотрела на дверь, приглашая меня позвать Кристен на встречу. Я недолго мог сопротивляться той женщине и послушно вышел из своего кабинета, ничего не ответив.
— Сэр, вам нужна помощь? — подбежал Грэм. Ему, очевидно, тоже было не менее интересно узнать свежие новости об истории мисс Раян.
— Проводи миссис Пристли в комнату для встреч, а я подготовлю Кристен.
Грэм тут же поспешил выполнять мое указание, а я тем временем медленно побрел по коридору. От чего — то мне хотелось позлить Люсинду своей медлительностью, хотя откуда у меня такое желание могло возникнуть я даже не представлял. И от этого мне стало совсем плохо.
— Итак, Кристен, — я зашел в палату мисс Раян.
Девушка спокойно лежала на кровати, вытянув ноги. Руки ее находились вдоль туловища, а волосы расползались по подушке. Кристен даже не посмотрела на меня, продолжая неподвижно лежать. Я подошел ближе. Глаза девушки были закрыты. Она была подобна ангелу — нежная кожа, белое одеяние и красивая душа, в чем я точно был убежден.
Хотя, я не совсем еще знал мисс Раян. В большинстве своем, ей удавалось меня удивлять, будь то во благо мне или нет. Кристен была непредсказуема, наверное, этим качеством отличаются все душевно больные люди.
От автора… В русской литературе уже были «Записки юного врача» и «Записки врача». Это – «Записки поюзанного врача», сумевшего пережить стадии карьеры «Ничего не знаю, ничего не умею» и «Все знаю, все умею» и дожившего-таки до стадии «Что-то знаю, что-то умею и что?»…
У Славика из пригородного лесхоза появляется щенок-найдёныш. Подросток всей душой отдаётся воспитанию Жульки, не подозревая, что в её жилах течёт кровь древнейших боевых псов. Беда, в которую попадает Славик, показывает, что Жулька унаследовала лучшие гены предков: рискуя жизнью, собака беззаветно бросается на защиту друга. Но будет ли Славик с прежней любовью относиться к своей спасительнице, видя, что после страшного боя Жулька стала инвалидом?
В России быть геем — уже само по себе приговор. Быть подростком-геем — значит стать объектом жесткой травли и, возможно, даже подвергнуть себя реальной опасности. А потому ты вынужден жить в постоянном страхе, прекрасно осознавая, что тебя ждет в случае разоблачения. Однако для каждого такого подростка рано или поздно наступает время, когда ему приходится быть смелым, чтобы отстоять свое право на существование…
История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.
Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…