Если ты мне веришь - [46]

Шрифт
Интервал

— Здравствуйте, миссис Пристли, — громко сказал я, чем напугал свою гостью, — я — Джим Норвингтон, лечащий патопсихолог Кристен.

Жещина протянула свою изнеженную ладонь с длинными накрашенными ногтями черного цвета.

— Люсинда Пристли. Очень приятно, — женщина вздохнула, не зная, что говорить дальше. Честно говоря, и я не знал.

— Присаживайтесь, — я указал взглядом на свой любимый мягкий диван. К счастью сюда не заходила Розалинда, именно поэтому он выглядел весьма недурно.

— Я пришла навестить свою племянницу, — начала Люсинда, — с ней все хорошо? Она идет на поправку? — она вытянула шею и чуть нагнулась ко мне, будто я говорил настолько тихо, что с ее места просто невозможно было разобрать моих слов.

— Да, мисс Раян, довольно хорошо себя чувствует. Очень любит гулять, — я хотел, чтобы разговор прошел плавно и доброжелательно, но как расспросить Люсинду о всех странностях, происходящих с Кристен оставалось для меня загадкой.

— Ну, слава Богу, доктор, — женщина прижала ладонь к сердцу, словно не давая ему выскочить из груди. Это было хорошим знаком, если только Люсинда не отличная артистка.

— Так, когда вы узнали о заболевании Кристен?

Женщина смутилась. Она, конечно, не ожидала такого вопроса, и, возможно даже не хотела на него отвечать, но все же я снова услышал ее тихий голос:

— О, мистер Норвингтон, я полагаю, Кристен вам все уже рассказала. На самом деле я заметила это намного раньше, чем отправила ее лечиться к вам, надеясь, что все пройдет само собой. Но в последние дни я была сама не своя. Еще и Кристен со своими сказками о каком-то летающем коне, — женщина помахала руками в воздухе, показывая, что все, о чем говорила мисс Раян абсолютная чушь.

Мне от чего стало жаль девушку, хотя я также был на стороне ее тетушки, придерживаясь того мнения, что она больна и ей срочно нужна помощь.

— Значит, вы говорите, что с ней все хорошо? — женщина вздохнула, — я так волновалась за нее, но все же решила, что первое время она должна свыкнуться с этим, чтобы не наделать глупостей.

Я кивнул, соглашаясь со сказанным. Кристен действительно нужно было время, чтобы она, наконец, успокоилась. Женщина снова взглянула на мое лицо, будто пыталась разглядеть все и как следует запомнить.

— Надеюсь, это вам подарила не моя любимая племянница? — решилась спросить она, указывая на шрам, и тут же отвела взгляд в сторону, решив, что спросила глупость. Я чуть засмеялся, чтобы хоть как — то разрядить напряженную обстановку в кабинете.

По взгляду миссис Пристли я понял, что если бы сказал правду, то она в тот же миг рассвирепела бы, превращаясь из красивой женщины в безобразную старуху. Ей совершенно незачем было знать, откуда появился тот шрам, иначе бы, узнав правду, Люсинда могла бы, совсем по — другому, отнестись к своей племяннице.

— Конечно, нет, — соврал я, решив, что будет лучше, если миссис Пристли будет считать Кристен вполне адекватным человеком, — это моя собака, — для достоверности добавил я. Не знаю, поверила ли Люсинда моим словам или нет, но она тут же попросила привести Кристен, чтобы спросить у нее лично о ее состоянии.

У меня возникло чувство, будто женщине совсем не интересно совершенно ничего, что ни каким образом не связано с Кристен. Хотя, она в какой — то мере была права. Ей действительно не нужно было знать о чем — то другом. И вот миссис Пристли уже в гордом молчании ожидала, когда я, наконец, приведу мисс Раян.

— Миссис Пристли, а вы не хотите мне рассказать что — то, что может быть важным для Кристен? Возможно, она рассказала не все, умолчав о чем — то наиболее сокровенном.

— Нет, ничего подобного нет, — быстро проговорила женщина и тут же встала с дивана, будто уже намеревалась уходить.

— Хорошо, — согласился я. Не нужно было настаивать на том, чтобы Люсинда мне рассказывала их тайны с Кристен, если таковые имеются, чтобы, не дай Бог, испортить и так не связанные отношения с ней.

Женщина довольно посмотрела на дверь, приглашая меня позвать Кристен на встречу. Я недолго мог сопротивляться той женщине и послушно вышел из своего кабинета, ничего не ответив.

— Сэр, вам нужна помощь? — подбежал Грэм. Ему, очевидно, тоже было не менее интересно узнать свежие новости об истории мисс Раян.

— Проводи миссис Пристли в комнату для встреч, а я подготовлю Кристен.

Грэм тут же поспешил выполнять мое указание, а я тем временем медленно побрел по коридору. От чего — то мне хотелось позлить Люсинду своей медлительностью, хотя откуда у меня такое желание могло возникнуть я даже не представлял. И от этого мне стало совсем плохо.


— Итак, Кристен, — я зашел в палату мисс Раян.

Девушка спокойно лежала на кровати, вытянув ноги. Руки ее находились вдоль туловища, а волосы расползались по подушке. Кристен даже не посмотрела на меня, продолжая неподвижно лежать. Я подошел ближе. Глаза девушки были закрыты. Она была подобна ангелу — нежная кожа, белое одеяние и красивая душа, в чем я точно был убежден.

Хотя, я не совсем еще знал мисс Раян. В большинстве своем, ей удавалось меня удивлять, будь то во благо мне или нет. Кристен была непредсказуема, наверное, этим качеством отличаются все душевно больные люди.


Рекомендуем почитать
Записки поюзанного врача

От автора… В русской литературе уже были «Записки юного врача» и «Записки врача». Это – «Записки поюзанного врача», сумевшего пережить стадии карьеры «Ничего не знаю, ничего не умею» и «Все знаю, все умею» и дожившего-таки до стадии «Что-то знаю, что-то умею и что?»…


Из породы огненных псов

У Славика из пригородного лесхоза появляется щенок-найдёныш. Подросток всей душой отдаётся воспитанию Жульки, не подозревая, что в её жилах течёт кровь древнейших боевых псов. Беда, в которую попадает Славик, показывает, что Жулька унаследовала лучшие гены предков: рискуя жизнью, собака беззаветно бросается на защиту друга. Но будет ли Славик с прежней любовью относиться к своей спасительнице, видя, что после страшного боя Жулька стала инвалидом?


Время быть смелым

В России быть геем — уже само по себе приговор. Быть подростком-геем — значит стать объектом жесткой травли и, возможно, даже подвергнуть себя реальной опасности. А потому ты вынужден жить в постоянном страхе, прекрасно осознавая, что тебя ждет в случае разоблачения. Однако для каждого такого подростка рано или поздно наступает время, когда ему приходится быть смелым, чтобы отстоять свое право на существование…


Правила склонения личных местоимений

История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.


Прерванное молчание

Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…