Чарли смущенно засмеялся, взъерошил волосы, снял очки, покусал дужку и, опасливо оглянувшись по сторонам, вполголоса поведал жене всю историю своего открытия, его испытание на берегу океана и первый опыт "практического применения".
Салли только охала, слушая его рассказ и глядя на мужа каким-то новым взглядом.
- Но ты же сказал, что для активации этого вещества нужен солевой раствор, а ты рассыпал на участке один сухой порошок.
- Да, но у Джимми Хенфорда есть две милые собачки, которые любят задирать ногу у каждого дерева.
- Ох, Чарли, - зашлась в смехе Салли Уэйн, - ты меня уморил. Использовать бедных собак в качестве диверсантов в собственном доме.
- Скорее уж как мины с часовым механизмом, - хохотал Чарли вместе с ней.
- Послушай, - успокоившись наконец, спросила мужа Салли. - А как же ты узнал заранее, что запах на утро исчезнет?
- А как же иначе? Я услышал по телевизору, что ночыо будут заморозки, а мой ЧУ-12 сделан на основе гигантской белковой молекулы. При минусовой температуре она просто распадается и изменяются все свойства вещества.
- Ну, милый, - восхитилась Салли, - с такой головой тебе только Президентом быть. Жили бы мы с тобой тогда в Белом доме, приемы устраивали...
- В Белом доме? - Чарли задумчиво посмотрел на жену поверх очков. - Ну что ж, если ты хочешь, дорогая ...